Translingual text within a meaning-generating context of Russian literature
The translingual text in the aspect of its interconnection with the meaning-generating context of classical Russian literature is analyzed. The literary translingualism is defined as the phenomenon of writers who create texts in more than one language.
Подобные документы
Schematic outline of text analysis and some general recommendations. Glossary of literary and stylistic terms. Some phrases which may be helpful while preparing the analysis. Adjectives applied to literary characters and sample text for analysis.
методичка, добавлен 24.04.2011The main characteristics of phono-graphic and morphological levels. Analysis of expansion morphemic valence. The role of the context in the actualization of meaning. Colloquial versus literary type of communication. Completeness of sentence structure.
учебное пособие, добавлен 25.11.2014The essay section of lexicology, studying the meaning of the words and its formal parts. The study of theories about the nature of the meaning of the speech, which considers semasiology. The relationship between the symbol and the meaning of words.
лекция, добавлен 29.09.2013Translation as a process that incorporates the linguistic aspect of transmitting the text of the original language in the language of translation. Sociolinguistic problems faced by translators in connection with the development of a new approach.
статья, добавлен 09.08.2021The language issues related to the radicalization aspect of modern Russian political discourse, its compliance with the level of Russian society, which is a reflection ofthe cultural, social and political situation prevailing in that society.
статья, добавлен 10.04.2023The use of Russian in language-intensive domains, traces its influence on the symbolic economy in which symbols are used as a marketing strategy. The concentration of Russian signs in business, commercial areas. Ethnic stratification of Israeli cities.
статья, добавлен 08.03.2021Consideration of classification of scientific and technical texts based on the criterium of text communicative purport. Research of epistemic and linguistic means of influence peculiar for these texts. Choice of linguistic and structural organizati
статья, добавлен 26.08.2021Russian sociolinguistics and taboo varieties of the Russian language. The degree of swearing to determine if the socio-linguistic factor of sexual orientation can cause dissimilarities in taboo language use in the analyzed communities of practice.
статья, добавлен 05.02.2021Analysis of the definition of the most frequent nouns found in the texts "Chemical engineering" and the semantic structures of which will be analyzed in the future. Review of the list of lexical-semantic options that were found in the text corpus.
статья, добавлен 13.09.2023Analysis of the author's translation as a manifestation of literary bilingualism and a bicultural phenomenon. Justification of the application of the rules of skopos-theory for the analysis of bilingual texts. Features of working on your own translation.
статья, добавлен 15.07.2020Percentage of unknown vocabulary words in text as a function of the relative difficulty of the text: implications for instruction. Intentional and incidental second language vocabulary learning: a reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity.
статья, добавлен 17.02.2021Word is the main lexical unit of a language, which is represented by sound or complex of sounds having a value and is used in the speech as an independent entity. Five most essential features of the words. Analyses of lexical meaning (inner meaning).
статья, добавлен 18.03.2019The study of the science of lexicology. Semantic structure of the language system. The typology of semantic motivation of the text. Consideration of examples of transformations of foreign words. The types of the semantic meaning of units а language.
лекция, добавлен 04.12.2015Аnalyse the changes in concept of leadership in Russian culture through generations in order to understand the appropriate type of leader for Russian community. Determining roots of existing leadership system and proposing the best leader style.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019- 115. The psycholinguistic factors of indirect translation in Ukrainian literary and religious contexts
The study of indirect translations into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to understanding of Soviet national policies and post-Soviet linguistic and cultural condition. Russian wording underlies the Ukrainian text.
статья, добавлен 30.10.2020 Address of author to the question of educating to reading. Theoretical analysis of process of perfection of read skills student and also actuality the use of original texts of the English and American writers on employments on a foreign language.
статья, добавлен 14.01.2019Analysis of the concept of audiomedial text and its peculiarities in the aspect of modern linguistics. The comparison of the approaches for defining the concept of audiomedial text, the analyses of the components included in the audiomedial text.
статья, добавлен 25.10.2022Study of the influence of the structure of discourse on the complexity of the text. Approaches based on elementary units of discourse that can be successfully used to analyze reading eye movement data. Perspectives for the study of the complexity.
статья, добавлен 16.08.2023Theoretical aspects of the narrative, the definition of the narrativity of the text. Determine the temporal structure of the narrative as a configuration of a set of elements, events, and situations. Integrity of presentation, complication and resolution.
статья, добавлен 07.11.2016A feature that reflects the complexity and variability of James Joyce's perception. Using paradigmatic analysis of text information. Analysis of text paradigms in the context of their way of expressing, relevance, configuration and relationships.
статья, добавлен 09.10.2018Analysis of the novel from the point of view of intertextual references to philosophical texts. Their types, source spaces, degree of explicitness and structure, as well as functions in the actualization of the symbolic and hermeneutic codes of the text.
статья, добавлен 02.09.2024- 122. Creative industries specialists need English: 7 language learning tips by polyglot Olly Richards
It is described that two resources are suitable for working in English: the Context website, which shows the translation of words in context, and the Grammarly extension, an assistant in writing and editing texts based on artificial intelligence.
статья, добавлен 12.05.2024 Excerpts from the play "Dangerous Corner" of contemporary dramatist John Boynton Priestley. Exercising to the text. Translate Russian and English sentences, the use of word combinations and indirect speech. Answers to questions. Work with vocabulary.
контрольная работа, добавлен 16.04.2012The article is devoted to a corpus analysis of the semantic prosody of word combinations with vaccine in the British socio-political newspaper "The Guardian". To carry out the research, text corpuses were analyzed using the Sketch Engine computer program.
статья, добавлен 16.04.2023Classification of scientific and technical texts, the criterion of which is the communicative text orientation. Analysis of epistemic and linguistic means of influencing recipients inherent in the texts of this genre. Use of passive verb constructions.
статья, добавлен 07.10.2018