Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
Подобные документы
Дослідження архетипів у романі французького письменника-модерніста Анатоля Франса "Боги жадають". Виокремлення архетипних образів Аніми, Рятівника, Героя, Дракона, а також виявлення їх впливу на особистість головного персонажа роману Еваріста Гамлена.
статья, добавлен 05.10.2018Процеси формування та динаміки літературної репутації роману Е. Хемінгвея "For Whom the Bell Tolls" у США, Росії та Україні, означення її якості на різних локально-темпоральних зрізах (1940-ві–2000-ні роки). Причини та наслідки табуювання роману.
автореферат, добавлен 22.10.2013Вивчено основні категорії саспенсу у містичному художньому дискурсі. Проаналізовано висвітлення поняття "саспенс" у наукових працях вітчизняних дослідників. Виявлено лексичні та синтаксичні засоби вираження цієї текстової категорії у містичній прозі.
статья, добавлен 07.11.2022Генераційний роман як один із жанрових різновидів, його становлення, розвиток та відмінність від сімейного роману. Базові ознаки та тенденції генераційного роману: відтворення історії кількох поколінь - "генерацій", їх тлумачення подій Великої історії.
статья, добавлен 29.01.2022Еволюція історичного роману в російській літературі другої половини XIX століття і теоретичні проблеми дослідження. Хронотоп белетристичного роману і проблема міфологізації історії. Моральна проблематика роману і його суспільно-політичне значення.
автореферат, добавлен 15.11.2013Особливості відтворення християнсько-міфологічного світосприймання українців в етнокультурних концептах роману-феєрії. Концептуально-образна парадигма їх духовного універсуму. Дослідження художніх образів: місяць, дім, камінь, світло, запах рослин.
статья, добавлен 06.02.2020Огляд українськомовного перекладу другого роману Гарпер Лі та аналіз низки сталих виразів, які відбивають екстралінгвістичні особливості створення роману. Різні типи лінгвокультурно забарвлених сталих виразів з точки зору перекладача і читача.
статья, добавлен 28.07.2020Аналіз використання та впливу застосування синестезійних метафор у художньому дискурсі на прикладі бестселера 2013 року – роману "Щиголь". Аналіз синестезії, яка пов’язана із психічними процесами сприйняття і відчуття і є актуальною проблемою психології.
статья, добавлен 26.08.2020Роль інтермедіальної та інтертекстуальної складової у розвитку сюжету роману Дена Брауна "Інферно". Досліджуються різні варіанти використання екфрастичних елементів, визначення яких ґрунтується на досягненнях сучасних літературознавчих розвідок.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження та аналіз інтертекстуальних зв'язків на матеріалі роману Пола Остера "City of glass". Визначення особливостей інтертекстуальності, яка слугує ефективним прийомом творення можливих світів у межах текстового простору літературного твору.
статья, добавлен 29.09.2016Дослідження теоретичних питань роману в контексті проблем його становлення і розвитку у вітчизняному письменстві. Етапи становлення українського роману від витоків до постмодерністського дискурсу, а також його рецепції в літературно-критичних статтях.
автореферат, добавлен 29.09.2013- 87. Особливості поетики сучасного історичного роману (на матеріалі роману Хіларі Мантел "Wolf hall")
Художньою метою і завданням митця є відтворення найважливіших характеристик відомої особистості, демонстрація взаємозв'язку особистості та епохи. Сюжет побудовано на історичних подіях, коли король Генріх VIII вступає на престол після смерті батька.
статья, добавлен 12.09.2024 Історія життя С. Реґіни Русєцької де Пільштин, визначальні ознаки твору "Відлуння світу". Переклад українською мовою мемуарного роману-хроніки С. Русєцької де Пільштин "Відлуння світу". Особливості та використання мозаїчного художнього прийому у творі.
статья, добавлен 14.10.2021Визначення ролі інтермедіальної та інтертекстуальної складової у розвитку сюжету роману Д. Брауна "Інферно". Дослідження різних варіантів використання екфрастичних елементів, визначення яких ґрунтується на досягненнях сучасних літературознавчих розвідок.
статья, добавлен 27.02.2023Аналіз процесів метафоризації цільового тексту у художньому перекладі на прикладі англомовних перекладів памфлетів М. Хвильового. Розгляд когнітивного процесу порівняння певного предмета з іншим на основі спільних ознак що викликають самобутні асоціації.
статья, добавлен 28.05.2017Розглянуто особливості перекладацької манери знатного українського поета-перекладача Максима Рильського, зокрема при перекладі поезії Адама Міцкевича. Художній переклад "Nad woda wielka i czysta", прагнення відтворити відтінки Міцкевичевої поезії.
статья, добавлен 14.01.2023Аналіз двох творів Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської на рівні форми, змісту, стилю, символіки. Симетричність форми і змісту та стилістика вірша №49, що зберігається у перекладі. Алюзія та ряд ідей автора, які зникають при перекладі вірша №303.
статья, добавлен 17.11.2013- 93. Жанрова специфіка роману-екфразису (на матеріалі твору "Жертва забутого майстра" Євгенії Кононенко)
Розкриття жанрових особливостей сучасного українського роману-екфразису. Сучасні тенденції до репрезентації різних видів мистецтва в художньому творі. Взаємодія мистецтва і літератури як особливий вид взаємин у художньому тексті творів Є. Кононенко.
статья, добавлен 13.10.2022 Дослідження етимології деяких англійських власних імен особових. Розгляд способів передачі українською мовою іноземних особових імен-прозонімів англійського письменника Дона Делліла. Вивчення класифікації антропонімів за лексико-семантичною структурою.
статья, добавлен 10.12.2022У даній статті здійснено аналіз поетикальної парадигми роману В. Домонтовича "Доктор Серафікус". Досліджено жанрову специфіку зазначеного твору, розкрито психологізм та філософізм роману, з’ясовано місце пейзажу в системі поетики представленого тексту.
статья, добавлен 08.04.2019Розгляд жанрово-стильових особливостей роману С. Андрухович. Відзначення жанрового синкретизму твору, зокрема поєднання ознак мелодрами, дамського, історичного, психологічного роману й детективу. Засоби творення історичного хронотопу та передачі колориту.
статья, добавлен 30.04.2020Проблема застосування граматичних трансформацій у процесі перекладу роману Д. Лондона "Поклик пращурів" українською. Власне компаративний аналіз застосування перекладацьких трансформацій при перекладі художнього тексту, їх комплексність та виправданість.
статья, добавлен 17.01.2023Вивчення особливостей темпоральної організації художнього тексту як засобу створення художнього світу сучасного англомовного поліфонічного роману. Аналіз вербальних та невербальних маркерів часу на прикладі роману письменника Джонатана Сафрана Фоера.
статья, добавлен 28.01.2023Погляди на жанрову структуру роману критиків та літературознавців часів написання твору. Розгляд авантюрно-пригодницького складнику роману. Аналіз феномену автобіографізму в творчості письменника. Принцип дихотомії як композиційний принцип будови роману.
статья, добавлен 11.05.2023Особливості структури стилю роману О.С. Пушкіна "Євгеній Онєгін". Надтекстові й текстові складники структури стилю твору, механізми їх взаємодії та функції в художньому творі. Генезис, художня організація, взаємозв'язок і динаміку провідних тем роману.
автореферат, добавлен 30.07.2015