Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
Подобные документы
Огляд поняття інтертекстуальності в літературознавчому і перекладознавчому контексті, підходу до цієї проблеми зарубіжними та вітчизняними науковцями. Пошук полівалентності у художніх творах. Характеристика оригінальності авторів та новизни їх ідей.
статья, добавлен 11.07.2018Аналіз літературних формул роману Сесилії Ахерн "P.S. Я люблю тебе". Дослідження маркерів, що оприявнюють літературні кліше сучасного любовного роману: "формула Попелюшки", формула "випробування вірності", стандартизація відтворення тендерних стереотипів.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження постмодерністських трансформацій прози, роману зокрема, зумовлені як орієнтацією на традицію, так і її запереченням або деструкцією. Виокремлення жанрових різновидів постмодерністського роману в світовій літературі сучасними дослідниками.
статья, добавлен 31.01.2018Особливості моделювання образу митця у творах О. Гончара. Специфіка відтворення письменником внутрішнього світу, світосприйняття людини мистецтва, її долі, а також феномену й сенсу творчої праці на основі аналізу оповідання "Соняшники", роману "Собор".
статья, добавлен 31.10.2022Дослідження лексичних особливостей художньої мови М. Коцюбинського та проблем їх відтворення у французьких перекладах Е. Крюби. Аналіз розповсюджених перекладацьких прийомів, що служать для збереження особливостей художньої мови у французькому перекладі.
статья, добавлен 07.05.2019Виявлення основних аспектів стосовно трактування поняття роману з позиції постмодернізму. Риси жіночого роману, що має відношення до казки, оскільки любовний роман - це казка для жінок. Його спрямування на масову аудиторію та відображення реалій життя.
статья, добавлен 08.02.2019- 107. Михайло Булгаков
Дитинство і юність Михайла Булгакова. Ставлення письменника до революційних подій. Початок літературної діяльності. Композиція та художня структура роману "Майстер і Маргарита", біблійний сюжет твору. Єршалаїмський світ роману, ідея добра і милосердя.
реферат, добавлен 19.05.2010 Дослідження "Треносу" Мелетія Смотрицького як яскравої пам’ятки української полемічної літератури. Аналіз референційної чи буттєвої дійсності висловлення в полемічному тексті й відповідно в перекладі. Особливість визначення істинності у спілкуванні.
статья, добавлен 18.02.2021Розгляд категорії емотивності й засобів її вираження в англійському художньому тексті та його українському перекладі з урахуванням національно-культурної специфіки інтерпретації світу. Усвідомлення мовного вираження емоцій у межах певної культури.
статья, добавлен 13.10.2022- 110. Типологія британського роману кін. ХХ - поч. ХХІ ст.: сцієнтистський поворот пост-постмодернізму
Розгляд трансформаційної динаміки сучасного британського роману, в якому виокремлено такі ключові піджанри, як історіографічний метароман, неовікторіанський та кроскультурний роман, роман-біографія. Аналіз епістемологічних проблем, експлікованих у них.
статья, добавлен 15.05.2018 Становлення турецького роману ХХ століття, роль європейської художньої традиції у його розвитку. Аналіз особливостей наративного дискурсу. Характерні прояви інтертекстуальності романів. Жанрово-стильові моделі, сюжетотворчі та композиційні особливості.
автореферат, добавлен 18.10.2013Ознайомлення з дослідженнями, які утворили засади для осмислення феномену постколоніалізму сучасною гуманітаристикою. Аналіз сучасного кроскультурного роману. Виокремлення його провідних особливостей: "межової ідентичності", гібридності, амбівалентності.
статья, добавлен 18.09.2023Розгляд лексичні, фразеологічні та граматичні каламбури казки "Аліса в країні чудес" як складові відтворення задуму автора твору. Вивчення стратегії перекладу для повного відтворення задуму автора для подальшої реалізації у перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 18.05.2022Естетичний аналіз романної прози двадцятого століття. Дослідження нетрадиційного поняття художнього світу. Обґрунтування літературної спрямованості конфлікту та його онтологічної природи. Визначення композиційної ролі персонажів художнього роману.
автореферат, добавлен 29.10.2013Оцінка релігійно-філософської глибини та ідеологічної спрямованості роману Ф.М. Достоєвського "Біси". Виявлення системи внутрішньотекстових мотивів п’ятикнижжя, визначення їх типів та смислових ролей. Дослідження літературної генеалогії низки персонажів.
автореферат, добавлен 25.06.2014Аналіз просторової організації тексту роману Сергія Жадана "Інтернат", твору про війну на сході країни. Роль просторової вертикалі та хронотопічної моделі роману в процесі художньої реалізації трагічної теми. Інфертильність простору роману С. Жадана.
статья, добавлен 21.04.2020Аналіз причин кіногенічності роману М. Шеллі "Франкенштейн". Вивчення перших театральних та кінопостановок роману М. Шеллі. Спрощення ідейно-тематичного плану роману "Франкенштейн" і перенос сюжету філософсько-психологічного твору до жанру фільмів жахів.
статья, добавлен 27.04.2020Доведення тези, що експресіоністський роман є жанровою формою модерністського роману на основі дослідження романів В. Винниченка "Сонячна машина" і "Слово за тобою, Сталіне!". Утопічно-сатиричні форми ренесансного роману. Фрагментарність сюжетобудови.
статья, добавлен 10.05.2018Аналіз рецепції роману Дж. Д. Селінджера як духовної практики. Християнський аспект твору і нова інтерпретація роману "Ловець у житі" з погляду містичної традиції православного християнства – ісихазму. Містичний досвід Френні, головної героїні роману.
статья, добавлен 24.08.2018Розгляд поняття "поліфонія" як літературного явища. Сутність концепції поліфонії М. Бахтіна. Аналіз особливостей і ролі темпоральної організації художнього тексту як важливого засобу створення художнього світу сучасного англомовного поліфонічного роману.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження жанрово-стильових особливостей сучасного українського роману, його належність до політичного різновиду. Перспективи розвитку жанру за сучасної літературної динаміки. Вплив світоглядних орієнтирів письменника на ідейне спрямування твору.
статья, добавлен 27.10.2017Дослідження перекладацької трансформації опущення, аналізу видів і причин застосування трансформації, а також висвітленню результатів використання опущення під час перекладу автобіографічного твору Мей Маск "Жінка, яка має план" українською мовою.
статья, добавлен 12.06.2023Аналіз жанрово-стильових особливостей сучасного українського роману Іваничука "Країна Ірредента". Вплив світоглядних орієнтирів автора на його ідейне спрямування. Тенденції й перспективи розвитку жанрового різновиду за сучасної літературної динаміки.
статья, добавлен 06.04.2019Виявлення та ааналіз відповідності між "основними" та "вставними" текстами, яку забезпечує не лише зовнішній сюжет, а й сам спосіб нарації у роману Дж.М. Кутзеє "Елізабет Костелло". Дослідження та характеристика видів літературної саморефлексії.
статья, добавлен 11.04.2018Аналіз і оцінка параметрів інтертекстуальності в текстовому просторі роману "Шкіра для барабана" в напрямках суто авторського прийому інтертекстуальності. Використання антропонімів з історично-культурного контексту та функціонування цитат з інших творів.
статья, добавлен 26.09.2017