Етимологічні пояснення як засіб семантизації термінів у сучасних українських спеціальних словниках
Використання етимологічних коментарів та перекладних еквівалентів у галузевих і енциклопедичних українських словниках останніх двох десятиліть. Прорахунки укладачів у конструюванні українських "відповідників" до загальноприйнятих запозичених термінів.
Подобные документы
Визначення та аналіз доцільності використання у тлумачних словниках наукових дефініцій. Дослідження та характеристика специфіки завдань, розв’язуванню яких підпорядковані тлумачні словники: пояснення споживачам значення слів та нормування цих значень.
статья, добавлен 14.09.2016Способи творення українських спеціальних одиниць. Аналіз термінів-метафор, утворених на основі когнітивних процесів. Різновиди когнітивної метафоризації в економічній термінології. Обґрунтування значущості когнітивного метафоричного термінотворення.
статья, добавлен 20.05.2022Розгляд соціолінгвістичних термінів, дефініції яких дискусійні. Основні труднощі перекладу соціолінгвістичних термінів, що виявляються у наявності кількох перекладних варіантів або у використанні термінів-вкраплень. Становлення термінів соціолінгвістики.
статья, добавлен 27.07.2016Висвітлення семантичних аспектів функціонування термінів фахової мови вищої освіти США шляхом аналізу їхніх дефініцій у тлумачних словниках і вивчення етимології та еволюції змістової сутності. Прирівнення освітніх термінів англійської та української мов.
статья, добавлен 22.12.2022Аналіз фітомеліоративних термінів, кодифікованих у галузевих словниках та зафіксованих у навчальних підручниках і посібниках різних типів – паперових та електронних. Дослідження головних терміноодиниць, утворених із відхиленнями від словотвірної норми.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз термінів, що формують корпус одиниць двомовного тезауруса розумного міста. Особливості словотвірної структури українських термінів, характеристика їх творення в терміносистемі розумного міста. Місце, значення синтаксичного способу термінотворення.
статья, добавлен 31.03.2023Роль ілюстрації у підвищенні релевантності вербальної складової енциклопедичного наративу. Місце ілюстративного наповнення у сучасних мультимедійних енциклопедіях. Характеристика українських енциклопедичних проектів, що функціонують в Інтернет-площині.
статья, добавлен 09.06.2020Мовні особливості економічних текстів у чеській мові. Творення економічних термінів на основі переосмислення значень. Продуктивні та непродуктивні моделі творення економічних термінів. Порівняльний аналіз чеських та українських економічних термінів.
автореферат, добавлен 27.07.2015Розгляд форм вираження прийменникових еквівалентів слова в українській та німецькій мовах. Необхідність вивчення подібних прийменників. Особливості розвитку мовної системи країні. Переклад українських прийменникових еквівалентів слова на німецьку мову.
статья, добавлен 06.04.2019Визначення різних класів історичних термінів з особливим наголосом на тих одиницях, що є етноспецифічними. Аналіз підходів до відтворення українських термінів англійської мовою шляхом зіставного аналізу номенів історичних понять у досліджуваних текстах.
статья, добавлен 12.02.2023Проблеми повернення до сучасної технічної термінології ідеологічно вилучених терміноодиниць. Аналіз тенденцій унормування української технічної термінології, спільних для вітчизняних термінологічних шкіл. Унормування української технічної термінології.
статья, добавлен 20.02.2023Сутнісні характеристики топонімічної лексики та принципи побудови її класифікації. Особливості опису топонімів в англомовних спеціалізованих словниках. Головні методи семантичної характеристики. Структура дефініцій, які застосовуються при семантизації.
автореферат, добавлен 24.10.2013Формування терміносистеми опору матеріалів та відображення її в термінологічних словниках і фаховій літературі. Вивчення особливостей лексикографічного опрацювання термінів. Основна характеристика запозичення термінів-інтернаціоналізмів з інших мов.
статья, добавлен 29.08.2016Моделі двокомпонентних соціологічних терміноодиниць: значення та продуктивність. Тенденції моделювання структури українських соціологічних термінів. Вихідні терміни-слова, за допомогою яких утворюються найдовші ряди соціологічних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 11.05.2018Морфологічні терміни як об’єкт дослідження в українському мовознавстві. Закономірності взаємодії українських і запозичених термінів. Вплив внутрішньолінгвальних і позалінгвальних чинників на процес вироблення української морфологічної термінології.
курсовая работа, добавлен 21.05.2014Систематизація лексичних церковнослов’янізмів, використовуваних в сучасній українській мові. Характеристика їх репрезентації в основних етимологічних словниках. Аналіз джерел та шляхів церковнослов’янських запозичень в українську літературну мову.
статья, добавлен 24.02.2023Розгляд термінологічного апарату німецької юриспруденції. Дослідження структурних і семантичних особливостей термінів галузі права в українській мові. Труднощі перекладу складних німецьких іменників, слів Verbrechen, Vergehen і Frevel в різних словниках.
статья, добавлен 06.11.2020Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Огляд розвитку медичної термінології, риси медичних термінів. Історія дослідження німецької медичної термінології. Структурно-семантичні, етимологічні особливості медичних термінів у середньоверхньонімецькій мові на базі 444 спеціальних медичних термінів.
статья, добавлен 03.12.2022У науковому дослідженні з’ясовано тенденції перекладного музичного словникарства, проаналізовано якісні та кількісні зміни в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів, окреслено вектори розвитку музичного словникарства в Україні.
статья, добавлен 10.09.2023Аналіз питань, що стосуються використання ремарки "фамільярне" у словниках української мови та статусу фамільярної лексики загалом. Різні підходи до вивчення фамільярної лексики, питання класифікації та стилістичного маркування таких лексем у словниках.
статья, добавлен 07.12.2016Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Особливості перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів-композитів із запозиченими і корінними лексемними морфемами. Закономірності та види структурної інтеграції компонентів англійських та українських складних авіаційних термінів.
статья, добавлен 31.08.2018Основні тенденції в формуванні й уніфікації системи морфологічних термінів. Особливості семантичного процесу, який супроводжується розвитком концепції розбірних виразів. Характеристика закономірностей взаємодії питомо українських і запозичених висловів.
автореферат, добавлен 26.09.2015Опис термінів-композитів з корінними лексемними морфемами after, down, off. З’ясування закономірностей структурної інтеграції компонентів англійських та українських авіаційних термінів-композитів, видів структурно-семантичних трансформацій при перекладі.
статья, добавлен 01.12.2017