Вивчення піктографічного письма французької мови у перекладознавчому аспекті
Системи літерних знаків французького алфавіту. Аналіз символічних характеристик знаків письма та особливостей перекладу лексичних одиниць, що мають початкові символи. Визначення поняття піктограми, іконічного знака, який пов’язаний зі значенням слів.
Подобные документы
Фонетико-графічний аналіз ідеографічних комплексів, за допомогою якого встановлено ідеографічний інвентар середньофранцузької мови. Функціональні навантаження та характеристики літерних одиниць французької графіки й орфографії в ідеографічному аспекті.
статья, добавлен 16.11.2018Фонетико-графічний аналіз ідеографічних комплексів, за допомогою якого встановлено ідеографічний інвентар середньофранцузької мови. Функціональні навантаження та характеристики літерних одиниць французької графіки й орфографії в ідеографічному аспекті.
статья, добавлен 20.11.2018Функціональний і структурний опис гемінованих літерних графем і орфограм, а також подвоєних графічних комплексів кожного окремого періоду розвитку французької мови, розкриття динаміки розвитку основних принципів письма у французькій графіці й орфографії.
статья, добавлен 02.12.2018Структурні особливості акронімів, основні ознаки цього виду скорочених одиниць. Аналіз явища омонімії, характеристика їх орфографічних особливостей. Графічні засоби, що складають систему літерних і нелітерних знаків орфографії акронімів французької мови.
автореферат, добавлен 29.10.2013Наявні дефініції поняття "письмо" та визначення місця нелітерних знаків у французькій писемній мові. Еволюція фонетичної системи. Створення нових графічних комплексів відповідно до фонетичного принципу орфографії. Змісторозрізнювальні знаки письма.
автореферат, добавлен 13.10.2013Історія розвитку графічної системи зображення знаків. Сутність піктографічного, ідеографічного та буквенно-звукового письма. Основна характеристика класифікації шрифтів. Особливість вивчення мовної стилістики. Визначення головних видів писемності.
презентация, добавлен 07.10.2016Дефініції поняття "письмо" та визначення місця орфографії політичної та економічної лексики у французькій писемній мові. Графічні засоби, що складають систему літерних та нелітерних знаків орфографії політичної та економічної лексики французької мови.
автореферат, добавлен 20.10.2013Аналіз класифікації знаків в наробітках Ч. Пірса, яка ґрунтується на розрізненні трьох трихотомій. Поділ знаків на квалісайни, сінсайни і легісайни, на ікони, індекси і символи, поділ знаків на реми, діцисайни і аргументи, їх коротка характеристика.
статья, добавлен 25.02.2016Аналіз мовних особливостей французьких пісенних текстів у стилі поп-реп і засобів їхнього відтворення українською мовою. Застосування дієприслівникових та інфінітивних зворотів, скорочень, окремих літерних знаків, характерним поділом слів на склади.
статья, добавлен 19.05.2022Характеристика прагматичних аспектів англомовних номінацій невербальних зорових знаків комунікації у світлі теорії мовленнєвих актів. Визначення поняття зорового знака як одиниці невербаліки. Аналіз номінацій зорових знаків у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз різних аспектів вивчення лексики сучасної французької мови, розкриття найбільш важливих характеристик її лексичних одиниць, систематизований опис словникового складу цієї мови, закономірностей його становлення, функціонування та розвитку.
учебное пособие, добавлен 12.06.2016Вивчення стану графічної форми французької мови. Аналіз поняття ідеограм, які набувають статусу повноцінних значущих одиниць орфографіки. Розгляд перекладацького скоропису, як елементу знакової системи для фіксації думок у вигляді графічних символів.
статья, добавлен 11.11.2022Вивчення фонографічних особливостей старофранцузької мови. Встановлення основних графічних літерних засобів для передачі голосних і приголосних фонем, аналіз навантаження різних типів графем старофранцузької графіки. Інвентар французької мови IX-XIII ст.
статья, добавлен 27.02.2013Проблема вивчення теоретичної та лексикографічної джерельної бази виникнення фразеологічних одиниць французької мови. Аналіз відображення в змісті фразеологізмів історичного розвитку французького народу, характеру, звичаїв та національних рис французів.
статья, добавлен 10.12.2016Аналіз процесів, що корелюють співвідношення системи, норми та узусу в граматичному аспекті сучасної французької мови. Визначення домінуючого характеру прагматичної спрямованості в узусній реалізації мовних одиниць на матеріалі творів французьких авторів.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження труднощів і способів перекладу англомовних суспільно-політичних неологізмів і політично коректних лексичних одиниць. Визначення типів лексичних трансформацій, що застосовуються для перекладу означених одиниць засобами української мови.
статья, добавлен 27.06.2020- 17. Tkwic we wnetrzu: особливості перекладу окремих лексичних одиниць із польської мови на українську
Питання особливостей перекладу окремих польських лексичних одиниць українською мовою на прикладі оригінальних польських текстів різних жанрів. Виявлення залежності перекладу від змісту висловлення, його контексту, структурних відмінностей обох мов.
статья, добавлен 12.02.2023 Вивчення одиниць фразеологічного рівня мови. Визначення лінгвістичного статусу лексеми голова в українській мові. Особливості структурної організації панівних слів-компонентів. Аналіз фразеосемантичних груп, що маніфестують інтелектуальні властивості.
статья, добавлен 12.05.2018Лексико-стилістичний аналіз економічної лексики, аналіз способів перекладу лексичних одиниць та використання перекладацьких лексичних трансформацій в текстах економічного характеру. Вивчення різноманіття способів словотворення в англійській мові.
статья, добавлен 24.10.2015Розвиток лексико-семантичної системи української мови. Розгляд інноваційні процеси у словниковому складі. Описування лексичних одиниць зі значенням особи жіночої статі, аналіз їхніх структурних особливостей. Визначення продуктивність фемінних новотворів.
статья, добавлен 10.06.2022Аналіз семіотичних знаків в спектрі їх поліаспектності та поліфункціональності. Їх значення для ідентифікації категорії мовчання та засобів її екстеріоризації у писемному дискурсі. Сутність графічних знаків, їх функції. Роль пунктуаційних знаків.
статья, добавлен 26.10.2010Висвітлення результатів дослідження, присвяченого виявленню підґрунтя для виникнення найбільш відомих фразеологічних одиниць французької мови. Відображення у змісті фразеологічних одиниць картини історичного розвитку французького народу, його характеру.
статья, добавлен 06.02.2019- 23. Частини мови
Визначення поняття частин мови. Аналіз сутності семантичного критерію, який передбачає віднесення до однієї частини мови слів із спільним загальним граматичним значенням. Характеристика основних частин мови: іменника, прикметника, дієслова, прислівника.
лекция, добавлен 10.03.2017 Специфіка значення власних назв як особливих мовних знаків. Денотативна співвіднесеність значень фразеологічних одиниць зі значенням онімів як самостійних лексичних одиниць. Системні зв’язки у сфері німецьких фразеологізмів. Характеристика ролі онімів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Характер граматичної спрямованості сучасної французької мови в узусній реалізації мовних одиниць. Напрями, які визначають типи лінгвістичної норми. Процеси, які корелюють взаємовідношення системи, норми й узусу в граматичній системі французької мови.
статья, добавлен 30.08.2016