Персидские и русские названия тканей, ввозившихся в Россию из Ирана в первой половине XVII в., в росписях товаров и дипломатических даров
Заимствование в русский язык названий восточных тканей, ввозившихся в Россию в XVII в. Росписи товаров и даров, привезенных из Ирана торговыми представителями и дипломатами шаха Сафи. Установление синхронных лексических соответствий персидским терминам.
Подобные документы
Анализ проблем, с которыми сталкиваются русские люди, изучающие английский язык. Ситуации, в которые может попасть русский человек в США, основные типы лексических конструкций, их значение, правильные ответы, которые не исказят смысл высказывания.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование истории польско-русского языкового сосуществования, которое началось в XVII веке. Распространение российской традиции польского письма в кириллице. Положение русского языка в Польше после входа ее в состав стран социалистического содружества.
статья, добавлен 07.11.2010Исследование названий магазинов, содержащих англоязычные заимствования, на территории г. Ачинска. Сопоставление названия с их профилем. Анализ значений употребляемых английских слов, их роль в расширении словарного и лексического запаса жителей города.
курсовая работа, добавлен 22.06.2021Анализ истории русских "профессиональных" фамилий русских купцов, занимавшихся торговым предпринимательством в XVII-XIX вв. Специфика фамилий, обусловленная историей формирования и видами деятельности купеческого сословия в данной группе антропонимов.
статья, добавлен 30.05.2022Анализ функционирования лексем, называющих человека, принадлежащего к русскому этносу в Московской Руси, в обиходном русском языке XVI–XVII вв. Жанровые характеристики памятников, в которых употребляются анализируемые лексемы, сочетаемость этнонимов.
статья, добавлен 15.08.2021Особенность изучения некоторых названий населенных пунктов с суффиксом "ин", упомянутых в древнерусских летописях в период с XIV по XVII века. Проведение исследования их этимологии, структуры и типологии антропонимических основ, ареалов и стратиграфии.
статья, добавлен 06.03.2019Влияние внешних факторов на эволюцию языка, обеспечивающую количественный рост его лексических единиц. Взаимосвязь обновления лексической системы с процессом заимствования. Выявление основных отличительных черт языкового развития в постсоветский период.
статья, добавлен 28.09.2018Рассмотрение отличительной тенденции английского языка, вызывающей интерес к изучению лексических единиц. Этимологический анализ словарных статей, раскрывающих происхождение названий месяцев. Анализ влияния латинской лексики на английский язык.
статья, добавлен 21.02.2018Исследование процесса актуализации восточных заимствований в современном русском языке. Коннотативные изменения, происходящие в ориентализмах русской лексической системы. Процессы, связанные с изменением характера функционирования лексических единиц.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристика просторечия до возникновения литературного языка, критерии определения характера лексики в языке XVI—XVII веков. Лексикографическая интерпретация этой лексики на примере Словаря обиходного русского языка Московской Руси XVI—XVII веков.
статья, добавлен 28.09.2020Исследование квазирелятивов на ни буди/ни есть, конкурирующих в русском языке XVII-XVIII вв. и претендующих на роль нереферентного неопределенного местоимения. Сравнение квазирелятивов на ни буди и ни есть по частотности и семантической дистрибуции.
статья, добавлен 27.09.2021Рассмотрение тенденций нейминга как процесса разработки названия для компании, ее продукта или сервиса. Обозначение основных критериев нейминга на примере магазинов детских товаров г. Воронежа. Определение своеобразия имен собственных бизнес-объектов.
статья, добавлен 30.12.2018Литературный язык и другие формы национального русского языка. Соотношение языковой и литературной норм. Мотивированные и немотивированные отклонения от нормы. Неологизмы в русском языке, лексическое заимствование. Невербальные средства общения.
шпаргалка, добавлен 06.02.2011Исследование церковного раскола второй половины XVII века как воспроизводимого события во вторичной моделирующей системе. Проекция индивидуально-творческих сознаний, образовавших в надсистеме запрос на воплощение семиотически заданных тенденций.
статья, добавлен 04.03.2021Проблема адекватности при переводе. Поиск лексических соответствий. Степень эквивалентности фразеологических оборотов. Абсолютные фразеологические эквиваленты английского и русского языков. Границы отступлений от тождества между оригиналом и переводом.
статья, добавлен 26.04.2017Исследование проблемы формирования русского языка и его основных норм в Западной Сибири в период освоения края русскими первопоселенцами. Реконструкция языковой ситуации в исследуемом регионе в XVII-XVIII веках, характеризуемой как "сибирский фронтир".
статья, добавлен 26.01.2019Изучение проблематики включения культурно значимой лексики мексиканского национального варианта испанского языка и соответствующих межъязыковых переводческих соответствий в испанско-русских тематических словарях на примере лексического поля "Пища".
статья, добавлен 30.01.2020Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка. Характеристика типов речи и стилей. Основные типы лексических значений. Омонимы, синонимы и антонимы в русском языке. Словообразующие и формообразующие морфемы.
курс лекций, добавлен 04.02.2016Рассмотрение некоторых особенностей перевода в современной лингвистике. Роль заголовка в фильме. Изучение принципов классификации названий кинолент. Основные стратегии перевода заголовков. Сопоставление переводов названий фильмов с их оригиналами.
курсовая работа, добавлен 16.10.2017Описание лексических заимствований современного немецкого языка. Заимствование из других языков как проявление гетерогенности и следствие лингвотолерантности. Исследование проблемы лингвотолерантности на многочисленных примерах иноязычной лексики.
статья, добавлен 12.12.2018- 46. Дорога в Россию
Знакомство с историей, традициями и культурой России посредством изучения русского языка. Роль русского языка в объединении людей разных национальностей, населяющих страну. Русское литературное наследие. Значение русского языка в современном мире.
эссе, добавлен 25.03.2015 Причины и пути проникновения немецких заимствований в русский язык. Закономерности фонетико-морфологической и других модификаций немецких заимствований в звуковом строе русского языка. Смысловое содержание слов в языке-передатчике и языке-преемнике.
автореферат, добавлен 30.04.2018Семантика и употребление французского заимствования военной тематики партизан с момента его вхождения в русский на рубеже XVII-XVIII веков и до настоящего времени. Этимологический и исторический анализ слова, эволюция его семантики в русском языке.
статья, добавлен 05.07.2021Какие имена давали людям в старину. Редкие и малоизвестные русские имена. Мода на имена. История возникновения имен и преобразования их в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения.
научная работа, добавлен 16.03.2015Типы грамматических трансформаций русских имён прилагательных при переводе на немецкий язык. Дифференцированный анализ грамматических трансформаций качественных и относительных прилагательных. Эквивалентные отношения соответствий оригинала и перевода.
автореферат, добавлен 01.05.2018