Особливості перекладу англомовного телевізійного медіа-дискурсу на матеріалі інтернет-новин
Розгляд підходів до визначення поняття дискурс, основні характеристики та функції дискурсу. Структурні та лінгвістичні особливості англомовних теленовин. Особливості перекладу англомовних телевізійних Інтернет-новин як складової частини медіа-дискурсу.
Подобные документы
Ціннісні характеристики концепту "майдан", актуалізовані в Інтернет-дискурсі ЗМІ Німеччини як такі, що сприяють формуванню "євроінтеграційного образу" громадянського суспільства України. Формування образу Майдану в когнітивній картині німецьких медіа.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин, причин їх виникнення й особливостей їх перекладу у сучасній українській мовній практиці. Розгляд поширених запозичень, які впевнено увійшли в широкий обіг, та їх українських відповідників.
статья, добавлен 09.02.2023Комунікативно-прагматичні особливості статей спортивного дискурсу: ментальна основа, пресуппозиція, неізольованість у дискурсному просторі, лінійність, авторська модальність. Відмінності в культурних і мовних картинах світу продуцента і реципієнта тексту.
статья, добавлен 19.10.2022Лінгвістичний аналіз стратегій репрезентацій та маніпулювання образом середньовічної держави "Київська Русь" на матеріалі публікацій англомовного російського медіавидання. Використання риторичних засобів медіа для спотворення історичного дискурсу.
статья, добавлен 06.06.2022Переклад англомовних текстів політичного дискурсу українською мовою. Використання політичними діячами лексичних засобів виразності. Функції політичного дискурсу. Переклад лексико-семантичних засобів, використаних у текстах англомовних політичних промов.
статья, добавлен 24.09.2023Психолінгвістичний аналіз нових медіа, що використовують різні засоби доставки контенту (онлайнова версія газет) і містять соціальні мережі, сервіси блогосфери. Актуальність технологізації і маніпулятивізації інтернетного дискурсу за умов гібридної війни.
статья, добавлен 13.10.2018Основні проблеми дослідження типології дискурсу, принципи їх виокремлення та визначення різновиду розумово-комунікативної діяльності. Порівняльна характеристика наукового та академічного дискурсу, їх спільні та відмінні риси, лінгвістичні особливості.
статья, добавлен 30.08.2016Розгляд сучасного мас-медійного простору. Виявлення структурно-композиційних, прагмалінгвістичних і стилістичних особливостей англомовних гороскопів. Аналіз типології, лексичного наповнення, структурної та змістовної характеристик астрологічного дискурсу.
статья, добавлен 06.04.2023Характеристика реалії-терміну як складової частини англомовної агротехнічної термінології. Функції реалій-термінів, кількісний аналіз частоти їх використання. Функціонування реалій-термінів на матеріалі англомовного наукового агротехнічного дискурсу.
статья, добавлен 30.11.2017Поняття "комунікація", особливості її вербального та невербального аспектів. Роль мови як засобу комунікації. Місце засобів вираження, властивих Інтернет-комунікації, в системі німецької мови. Класифікація лексики німецькомовної Інтернет-комунікації.
статья, добавлен 20.10.2022Особливості дискурсу як складної когнітивної структури. Спроба моделювання взаємовідтворюваного дискурсивного простору комунікантів. Специфічні характеристики бізнесового дискурсу. Наведення метамоделі комунікативного простору бізнесового дискурсу.
статья, добавлен 18.07.2013Аналіз лексичних, граматичних і синтаксичних особливостей перекладу інструкцій на медичних інтернет-платформах. Враховування аспектів, які впливають на видимість сайту в пошукових системах. Особливості перекладу, пов’язані з пошуковою оптимізацією сайту.
статья, добавлен 25.10.2024- 113. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіа дискурсі
Характеристика основних продуктивних афіксів та класифікація за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси. Дослідження способу творення неологізмів та розгляд їх за численними прикладами сучасного англомовного медіа дискурсу.
статья, добавлен 30.12.2017 Аналіз домінантних способів перекладу термінологічної лексики англомовних текстів юридичних договорів українською мовою. Ключові ознаки поняття "юридичний" дискурс. Мовні параметри договорів. Специфіка виконання та приклади їх юридичного перекладу.
статья, добавлен 25.10.2024Дослідження та характеристика лінгвістичних особливостей англомовних рекламних текстів та аналізу трансформацій при перекладі. Визначення лінгвістичних особливостей сучасного англомовного рекламного слогана. Ознайомлення з прийомами їх перекладу.
статья, добавлен 22.01.2023Аналіз сучасних підходів до вивчення поняття політичного дискурсу та його функцій (персуазивну, інформативну, інструментальну, функцію переконання, мобілізаційну, легітимізації тощо). Основні ритуальні риси політичного дискурсу із ознаками циклічності.
статья, добавлен 05.03.2018Синергетика як галузь лінгвістики. Тлумачення терміну "дискурс". Особливості англомовного біблійного дискурсу, його ключові синергетичні категорії (відкритість, нестабільність, нелінійність, динамічність, самоорганізація), механізми їхньої інтеракції.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз поняття "дискурсивна компетенція", визначення ключових ознак та виокремлення інтенцій медичного інституційного дискурсу. Основні напрямки вивчення медичної комунікації, визначення місця медичного дискурсу в системі інституційної комунікації.
статья, добавлен 04.04.2019Лексичні особливості побудови конституційного дискурсу на матеріалі його головної складової - Конституції США. Суть лексичних одиниць як інструментів пізнання. Вживання лексики загального вжитку, термінологічної лексики, латинізмів, синонімів, архаїзмів.
статья, добавлен 10.10.2023Обґрунтування необхідності теоретичного осмислення специфіки англомовного художнього кінодискурсу фентезі і практики його перекладу. Висвітлення основних лінгвістичних підходів до з'ясування понять "медіатекст", "кінодискурс", "фантастичний дискурс".
статья, добавлен 10.02.2023Вивчення прагматичних характеристик англомовного корпоративного дискурсу, зумовлених втіленням у ньому принципів кооперації та ввічливості. Англомовний дискурс корпоративних кодексів американських компаній. Створення дискурсу корпоративних кодексів.
статья, добавлен 17.10.2022Аналіз неологізми в політичному дискурсі, особливостей їх творення та вживання на матеріалі газетних статей друкованих британських видань і аудіо/відео матеріалів телевізійних новин. Семантична і словотвірна структура лексичних одиниць в медійних текстах.
статья, добавлен 26.02.2021Жанри медійного дискурсу. Систематизація існуючих у мовознавстві типологій медійного дискурсу та підходів, на яких вони побудовані. Особливості та складна структура цього виду дискурсу спричинили існування різних його класифікацій у сучасній лінгвістиці.
статья, добавлен 24.11.2023Визначення терміну "комп’ютерний дискурс", його сутності та місця в системі понять інтернет-лінгвістики. Нагальна потреба виявлення особливостей функціонування комп’ютерного дискурсу у віртуальному середовищі та здійснення його комплексного дослідження.
статья, добавлен 15.03.2018Специфіка феноменологічної мови та ключові поняття філософського дискурсу Х. Арендт. Аналіз головних особливостей формування концептів й когнітивно-комунікативних стратегій та їхнього перекладу. Філософський дискурс як особливий вид комунікації.
статья, добавлен 30.08.2018