Передача прецедентных феноменов при переводе (на материале англоязычных и русскоязычных печатных СМИ)
Содержание понятия "прецедентный феномен", которое сейчас все чаще используется в СМИ. Описание понятий, смежных с термином "прецедентный феномен". Результаты исследования использования прецедентных феноменов в англоязычных и русскоязычных печатных СМИ.
Подобные документы
Феномен прецедентности и жанр рекламы. Прецедентные единицы и их функционирование в языке. Классификация прецедентных единиц по их структуре и анализ их использования в рекламных текстах. Явление прецедентного феномена и его появление в лингвистике.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Концентрированное содержание текста. Составляющие элементы текстового пространства. Универсальные признаки малоформатного текста. Роль и место прецедентных имен и прецедентных феноменов в составе англоязычных заголовков. Выделение начальных слов текста.
статья, добавлен 14.06.2013Теория интертекстуальности и ее соотношение с теорией прецедентных феноменов на современном этапе развития лингвистики. Заголовок как композиционный элемент газетной и журнальной публикации. Исследование основных механизмов речевого воздействия.
диссертация, добавлен 29.06.2018- 29. Функционально-семантическая специфика диакопы (на материале англоязычных и русскоязычных твитов)
Суть понятия "диакопа" и различные функции, которые она выполняет в тексте. Анализируются короткие сообщения, взятые из популярной социальной сети Твиттер. Выявлены случаи употребления диакопы в твитах англоязычных и русскоязычных пользователей.
статья, добавлен 21.04.2022 Рассмотрение прецедентных феноменов, которые были использованы Кристин Лагард в речи на фестивале новых финансовых технологий в Сингапуре в ноябре 2018 года. Особенности выражения прагматической направленности прецедентных имен, высказываний и текстов.
статья, добавлен 04.05.2021Сопоставительное исследование тезауруса и механизмов употребления прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских президентских выборов 2004 года. Комплекс основных методов исследования, обусловленный многоаспектностью проводимого анализа.
автореферат, добавлен 09.11.2010Виды и функции прецедентности как лингвокульурального феномена. Специфика взаимоотношений между детективным жанром и детективным дискурсом. Функционирование прецедентных феноменов в персонажном и сценарном когнитивных контурах детективного дискурса.
автореферат, добавлен 26.07.2018Изучение теории языковой личности, предложенной Ю.Н. Карауловым. Формирование у будущих переводчиков стратегических компетенций в межкультурной коммуникации. Специфика прецедентных единиц русского дискурса, мотивированных историческими событиями, лицами.
автореферат, добавлен 24.04.2019Отражение в прецедентных текстах ценностных ориентаций участников медийного дискурса: журналистов и потребителей их информации. Изучение языковых единиц астраханских печатных масс-медиа, их возможность представлять территориальные ценности и установки.
статья, добавлен 14.01.2019Определение места и роли промышленной рекламы в системе обмена профессионально-значимой информацией через средства массовой информации. Описание жанровых разновидностей англоязычных и русскоязычных рекламных текстов с учетом их национальной специфики.
диссертация, добавлен 09.09.2012Исследование взаимосвязи прецедентных феноменов с основными элементами когнитивной модели детективного дискурса. Понятийно-терминологический аппарат современных исследований в области теории прецедентности, детективного жанра и детективного дискурса.
автореферат, добавлен 02.07.2018Основы фоновых знаний коммуникантов. Учёт экстралингвистических факторов при изучении англоязычного дискурсивного пространства. Прецедентное имя и высказывание как вербальные феномены. Введение цитат в заголовки стихотворных произведений для детей.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение понятий лингвокультурологии: культурный концепт, константы культуры, культурные установки. Особенности единиц лингвокультурологического анализа: словосочетания, тексты. Место прецедентных феноменов в составе лингвокультурологических единиц.
статья, добавлен 09.09.2012Реклама как яркий показатель общей культуры и культурной памяти общества. Филологический аспект изучения употребления прецедентных феноменов в современной российской интернет-рекламе предприятий ресторанного бизнеса. Анализ источников культурного знания.
автореферат, добавлен 09.11.2010Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018Прецедентные имена как трансляторы культурно-значимой информации. Реклама как социально-психологический и культурно-речевой феномен. Содержательно-семантические и функциональные свойства прецедентных имён на примере российской и американской рекламы.
диссертация, добавлен 19.08.2018Сравнение переводов некоторых прецедентных феноменов сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес". Необходимость признания важности когнитивных элементов в процессе преобразования текста. Проведение исследования характерной черты жанра "фэнтези".
статья, добавлен 27.12.2017Политическая карикатура как сообщение, формирующееся единством вербальных и иконических средств. Прецедентность как лингвистическая категория, являющаяся обращением к прошлому коммуникативному опыту и реализуемая при помощи прецедентных феноменов.
статья, добавлен 28.05.2021Исследование особенностей взаимодействия языка и культуры. Изучение понятия прецедентного высказывания, прецедентного имени, прецедентной ситуации. Характеристика сущности прецедентных феноменов с метафорическим значением в языке американских журналов.
контрольная работа, добавлен 26.11.2014Традиционное и когнитивное направления в исследовании смыслового варьирования имени собственного. Ономастические разряды прецедентных онимов и возможности их образного использования. Анализ имен властителей России в современной массовой коммуникации.
диссертация, добавлен 29.06.2018Сфера бытования концептов прецедентных текстов. Определение сходства концепта "программист" с иными концептами категории "человек", репрезентированных в прецедентных текстах. Раскрытие особенностей восприятия действительности программистами в анекдотах.
статья, добавлен 14.01.2019Лингвистический анализ англоязычных и немецкоязычных статей. Передача композитных прилагательных в иностранных текстах при переводе на русский язык. Критерии цельнооформленности сложных слов. Сохранение стилистических особенностей оригинальных единиц.
статья, добавлен 09.04.2022Выделение основных метафорических моделей, функционирующих в текстах В.В. Набокова. Характеристика частотных моделей в русскоязычных и англоязычных произведениях В.В. Набокова. Особенности перевода метафорических моделей на английский и русский язык.
диссертация, добавлен 09.09.2012Феномен языковой локализации рекламного текста. Основные переводческие трансформации рекламы. Особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Лингвокультурологический анализ корпоративных ценностей мировых компаний, практикующих маркетинг.
курсовая работа, добавлен 13.07.2020Текстемная структура как совокупность устойчивых связей соединения. Общая характеристика типов текстем. Знакомство с особенностями проведения сопоставительного анализа текстемной структуры англоязычных и русскоязычных отраслевых текстов по виноделию.
статья, добавлен 16.01.2019