Передача прецедентных феноменов при переводе (на материале англоязычных и русскоязычных печатных СМИ)
Содержание понятия "прецедентный феномен", которое сейчас все чаще используется в СМИ. Описание понятий, смежных с термином "прецедентный феномен". Результаты исследования использования прецедентных феноменов в англоязычных и русскоязычных печатных СМИ.
Подобные документы
Приобретение положительной или отрицательной коннотативной окраски прецедентным именем. Изучение отношения референтов к современным музыкальным исполнителям. Рассмотрение коннотации прецедентных имен в английском (американский вариант) и русском языках.
статья, добавлен 28.12.2018Воплощение интертекстуальности преимущественно через прецедентные тексты. Определение механизма включения в иной контекст прецедентных текстов как одного из важнейших факторов доступности и полноты восприятия произведений для китайских зрителей.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение роли окказионализмов с суффиксоидом гейт в организации коммуникативного взаимодействия адресанта и адресата медиатекста. Характеристика групп прецедентных имен, входящих в гейт-образования, источники прецедентных высказываний и ситуаций.
статья, добавлен 08.01.2019Определение значения прецедентных имен из мультфильмов, которые являются важной составляющей интертекстуального тезауруса языковой личности. Анализ прецедентных имен, выступающих в качестве метафор персонификации, позволяющих создать портрет политика.
статья, добавлен 22.06.2021Изучение роли прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности. Рассмотрение пословиц и поговорок в публицистическом дискурсе. Исследование разновидности прецедентных текстов, встречающихся в современной российской журналистике.
статья, добавлен 18.03.2019Исследование прецедентности в речи депутата ІІ Государственной думы Российской империи В.М. Пуришкевича. Источники прецедентных феноменов, риторические приемы их включения в устную речь. Формирование публичного образа Пуришкевича как яркого оратора.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение случаев недостаточной коммуникативной компетентности журналистов. Примеры с нарушением различных составляющих коммуникативной компетентности: этической, языковой и собственно коммуникативной. Отбор языковых средств, прецедентных текстов.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение особенностей использования русского языка в русскоязычной прессе, издаваемой в зарубежных странах. Выделение типов соотношения языка и культуры, определяемых местом и целями использования русского языка как средства общения печатных СМИ.
статья, добавлен 11.01.2021Наличие уникального корпуса прецедентных текстовых конструкций - один из важнейших признаков групповой идентичности. Фразеологическая единица как воспроизводимое идиоматичное образование, которое построено по модели словосочетания или предложения.
статья, добавлен 25.05.2017Развитие языка делового общения для установления обратной связи с потенциальными клиентами посредством разных видов коммуникации при помощи новых интернет-технологий. Анализ лексического наполнения текстов деловых англоязычных корпоративных сайтов.
статья, добавлен 26.06.2013Рассмотрение многозначности наречий, образованных от прецедентных имен, в современном русском языковом сознании, выявленной на основе психолингвистического эксперимента. Семантика наречий, присущее мотивирующей основе значение признака значений наречия.
статья, добавлен 05.05.2021Рассмотрение композитных прилагательных в англо- и немецкоязычных текстах СМИ и способов их передачи при переводе на русский язык. Функции и стилистические черты композитных прилагательных. Особенности прилагательных в современных печатных текстах.
статья, добавлен 17.06.2022Сущность интертекстуальности, ее функции в художественном дискурсе. Характеристика прецедентных высказываний, их хранение в языковом сознании и роль в формировании межтекстовой компетенции читателя. Миф как разновидность конвенционального стереотипа.
автореферат, добавлен 29.06.2018Анализ особенностей перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык.
статья, добавлен 16.12.2018Причины возникновения заимствований в русском и английском языке. Стилистические особенности средств массовой информации. Понятие о газетно-публицистическом стиле. Анализ употребления англоязычных и русскоязычный заимствований в российской прессе.
дипломная работа, добавлен 17.05.2013Заглавие как один из компонентов текста, который вводит читателя в мир произведения, настраивает его на восприятие текста, привлекает внимание. Использование прецедентных феноменов в заголовках детских журналов. Виды трансформации прецедентных текстов.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ произведений смеховых жанров, рассчитанных на массовое потребление, как основной метод выделения национальных прецедентных текстов из общей текстовой массы. Стилистика анекдотов как отражение мировоззрения, обычаев и традиций той или иной общности.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение экономического дискурса как объекта лингвистического исследования. Описания экономической картины мира современника и её межкультурного воплощения. Выявление специфики экономического дискурса в англоязычных и русскоязычных медиа-публикациях.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение примеров комического на материале текстуальных компонентов, которые в основе имеют прецедент и способны отсылать к некоторому прецедентному прочтению. Логико-синтаксическая организация высказываний, приемы и закономерности их построения.
статья, добавлен 29.05.2021Рассмотрение типов и дифференциальных признаков прецедентных текстов, а также способов их существования. Определение антропоцентричности лингвокульторологии. Исследование способов обращения к прецедентным текстам. Характеристика понятия логоэпистема.
статья, добавлен 20.01.2018Анализ соотношения понятий "интертекстуальность" и "прецедентный", обоснование принадлежности аллюзии к одной из представленных категорий. Коммуникативно-прагматические особенности развитости и функционирования аллюзии в средствах массовой информации.
статья, добавлен 02.05.2022Коммуникативная роль прецедентных текстов в региональной публицистике как одного из доминантных средств создания экспрессии. Наиболее характерные способы ее выражения, особенности функционирования изобразительно-выразительных средств в текстах газет.
автореферат, добавлен 27.11.2017Описание объектов прецедентной грамматики в морфологии и синтаксисе. Роль процессов грамматикализации прецедентных единиц в дихотомиях когниция - коммуникация, синхрония - диахрония, динамика - статика, морфология - синтаксис, парадигма - синтагма.
автореферат, добавлен 27.02.2018Гендерный лингвистический анализ печатных англоязычных журналов Express, Vogue, Elle, Marie Claire, выяснение распределения гендерных ролей в англоязычном обществе и тех стереотипов фемининности, которые масс-медиа формируют в общественном сознании.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ русскоязычных и англоязычных юридических терминов трех лексикосемантических групп: преступление, причинение смерти и завладение чужим имуществом. Содержание русских и английских уголовно-правовых понятий. Различия правовых систем и культур.
статья, добавлен 15.01.2019