Метафоры трагедии У. Шекспира "Ромео и Джульетта" в переводах Б.Л. Пастернака и Т.Л. Щепкиной-Куперник
Общая характеристика переводческой деятельностью Т.Л. Щепкиной-Куперник. Знакомство с первым русским прозаическим переводом ранней трагедии "Ромео и Джульетта" У. Шекспира. А.А. Смирнов как крупнейший советский шекспировед профессор, литературный критик.
Подобные документы
Определение метафоры, ее свойства. Анализ лингвосемиотических функций метафоры, особенности ее интерпретации в экономических текстах. Типы метафор делового дискурса. Лингводискурсивная тематика английского делового дискурса, представленная метафорами.
дипломная работа, добавлен 06.01.2016Рассмотрение массмедийного дискурса и медийной метафоры как способа воздействия на общественное сознание. Анализ языка медийного дискурса, характеризующегося быстрым приспособлением к меняющимся реалиям жизни, тонким анализом социальных приоритетов.
статья, добавлен 30.03.2019Характеристика этнокультуры как сложной семиотической системы. Анализ особенностей метафоры как средства формирования концептов. Характеристика метафоры как важнейшего элемента категоризации мира, структурирования восприятия и чувственного опыта.
статья, добавлен 25.09.2018Использование процедуры идентификации метафоры, исследование их разновидности в анализируемых текстах. Метафорическая модель и возможности ее реализации в научном тексте и в популярных исторических текстах. Изучение значимости антропоморфной метафоры.
статья, добавлен 21.09.2022Исследование некоторых способов речевого воздействия с применением художественной метафоры. Особенности метафоры-пересечения визуальных образов невербального искусствоведческого дискурса и словесных образов вербального типа исследуемого дискурса.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрены фрагментарные переводы В.А. Жуковского из комедий Ж.Б. Мольера и К. Гольдони, выполненные поэтом в 1818 г. для занятий русским языком с великой княгиней Александрой Федоровной. Особенности переводческой стратегии. Дидактические задачи.
статья, добавлен 22.01.2021Распространение метафоры в многочисленных жанрах художественной, повседневной и научной речи. Постоянное участие метафоры в развитии языка, речи и культуры. Классификация метафор, анализ номинативной, образной, когнитивной и генерализирующей метафоры.
курсовая работа, добавлен 18.10.2014Изучение метафорических образов в туристическом дискурсе, полученных методом сплошной выборки из интернет-сайтов английских туристических фирм. Использование метафоры в туристическом дискурсе. Примеры с использованием метафоры в рекламных текстах.
статья, добавлен 02.11.2016Анализ основных видов устного перевода и вспомогательных средств переводчика. Особенность использования универсальной переводческой скорописи. Главная характеристика употребления индивидуальных сокращений с применением русского и английского языков.
дипломная работа, добавлен 21.04.2015Разнообразие языка современных средств массовой информации. Важность понимания и усвоения медиатекстов переводчиками для успешного осуществления переводческой деятельности. Обоснование нивелирования информативного стиля. Характеристика газетного стиля.
статья, добавлен 19.09.2021Сущность и виды категории "артикль". Грамматическое значение категории "артикль", ее лексическое значение. Анализ употребления артикля в англо-украинских переводах, особенности способов его передачи. Способы использования нулевого артикля при переводах.
курсовая работа, добавлен 27.12.2017Практические аспекты изучения метафоры в художественном дискурсе азербайджанского, русского и английского языков. Определение места метафоры в когнитивной лингвистике. Разнообразие метафор, образованных по сходству. Рассмотрение примеров метафор.
статья, добавлен 31.07.2020Семантический потенциал метафоры. Вариативность метафоры "ледяной" проверяется на материале поэтического, публицистического, научного и бытового дискурсов. Смысловые доминанты, формирующие дискурс как тип культурно- обусловленной речевой практики.
статья, добавлен 26.11.2018Категоризация и вынесение суждений. Категория, оценка ее дефиниции к структуре и прототипам. Роль категориальных имен в вынесении суждений. Когнитивные модели метафоры, участие метафоры в когнитивных процессах. Эффекты метафорического фрейминга.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Рассмотрение частотности личных и притяжательных местоимений в недостаточно качественных переводах с английского языка на русский. Ознакомление с критериями недостаточно качественных переводов. Изучение и характеристика основных законов перевода.
статья, добавлен 20.04.2021Анализируется образ Гамлета как поэта, который получает развитие в новом переводе трагедии "Гамлет" (2010), осуществленном карельским переводчиком Валерием Ананьиным. Новизна перевода, сопровождается ценными комментариями и примечаниями переводчика.
статья, добавлен 23.11.2021Основные функции и свойства метафоры в английском языке делового общения. Роль метафоры в экономических текстах. Текстообразующая функция метафор. Основные причины метафоризации, значение в выявлении концептуального смысла и вербализации новых понятий.
статья, добавлен 25.03.2018Литературные связи между народами Азербайджана и Украины, роль в их развитии переводческой деятельности. Особенности переводов украинского сонета на азербайджанский язык, их влияние на литературную среду, значение в литературоведении Азербайджана.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение функций метафоры как художественно-выразительного средства в сопоставительном аспекте. Анализ метафорических единиц художественных текстов русского и английского языков, классификация метафор. Специфика употребления метафоры в произведениях.
статья, добавлен 07.01.2019- 120. Эвфемистическая функция цветовой метафоры в поэзии Ф.Г. Лорки (на материале "Цыганского романсеро")
Выполнение преимущественно эвфемистической функции цветовой метафоры, основанной на использовании красного цвета, в "Цыганском романсеро". Использование контекстуального цветообозначения красного. Контекстуальное значение простой субстантивной метафоры.
статья, добавлен 30.12.2018 Знакомство с творческой деятельностью И.А. Бунина. Содержательно-подтекстовая информация как одно из важных средств выражения авторской модальности произведения. Общая характеристика рассказа И.А. Бунина "В Париже", входящий в сборник "Темные аллеи".
статья, добавлен 09.12.2021Определение метафоры в современной лингвистике. История развития метафоры. Виды (языковая, мотивированная и др.) и функции метафоры: номинативная, мнемоническая, текстообразующая, объяснительная и др. Сущность понятия "идиостиль" писателя в лингвистике.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Общая характеристика работы "Экстранормальная фонетика" советского ученого Н. Юшманова. Параязык как невербальные звуковые сигналы, оформляющие речь. Знакомство с проблематикой невербального общения. Рассмотрение видов паралингвистических средств.
реферат, добавлен 05.05.2015Рассмотрение и характеристика различных подходов к определению природы метафоры. Обозначение и анализ специфичнских особенностей функционирования метафоры в религиозном языке и дискурсе. Выявление специфики анализа образного языка в Евангелии от Иоанна.
автореферат, добавлен 27.06.2018Исследование особенностей функционирования метафоры в немецкой детской речи и соотношения процессов функционирования метафоры с возрастом. Действия замещения, их проецирование в речь, приводящее к возникновению имитации, омофонии и сверхгенерализаций.
статья, добавлен 21.12.2018