Ipsocentrism, alterocentrism, linguocultural transfer in translation
Discusses the concepts of ipsocentrism and alterocentrism as the psychological attitudes to one's own and foreign linguocultures. Focuses on the psychological concept of linguocultural transfer, considering it in terms of the different oppositions.
Подобные документы
Research of lexical means and methods of achieving equivalence of translation of compound terms based on subtexts of mechanical engineering and information technologies. A comprehensive analysis of the features of achieving equivalence during translation.
статья, добавлен 18.07.2022Psychological conditions and indicators of the dynamics of the development of the professional consciousness of future teachers. The main formation of the proper organization of psychological and pedagogical support during training in higher education.
статья, добавлен 30.11.2017Study of terms for people with disabilities in the Turkish language. Popularization of barrier-free and inclusiveness in society, translation of texts on treatment, rehabilitation and activation of cooperation between Ukraine and Turkey in these areas.
статья, добавлен 20.07.2024- 79. Legal terminology and the key issuesof its reproduction as based on the legaldrama series "suits"
The concept of legal terminology in the framework of translation studies as a separate discipline and methods of its reproduction from English to Ukrainian. Characteristics of the methods of translation of legal terms. Main problems of legal terminology.
статья, добавлен 20.07.2020 Definition and correlation of psychological Internet discourse with existing classifications of discourse types and analysis of its genre features. Research on the classification of Internet discourse by transmission channels and communication topics.
статья, добавлен 09.02.2023Consideration of approaches to defining the concept of motivation from the perspective of psychology and cognitive linguistics. Characteristic features and methods of verbalization. The concept is based on the psychological aspect of perception.
статья, добавлен 28.03.2023The main content and operational characteristics of the psychological competence of the teacher as his professional resource. Description of specific professional barriers of the teacher due to the insufficient level of development of competencies.
статья, добавлен 06.02.2019Defining the concept of discourse in linguistics. Study of the specificity of the structure of penitentiary discourse. Analysis of the peculiarities of the reproduction of terms in the Ukrainian translation and translation techniques, transformations.
статья, добавлен 04.12.2022Study of problems of translation of pharmaceutical terminology from English into Ukrainian. Mastery of the translator's professional terms used in the original language and the language of translation. Control of a high level of competence in pharmacy.
статья, добавлен 18.08.2021Consideration of features of computer terminology, its structure and translation of complex words-terms and terminological phrases. The problem of translating English computer terms into Ukrainian. Principles of working with technical documentation.
статья, добавлен 06.11.2023Translation strategies and techniques used in the translation of religious tourist promotional texts. Cultural adaptation of religious terms while preserving the original. Taking linguistic and extralinguistic factors into account in tourist discourse.
статья, добавлен 20.11.2022Communicative tolerance as a psychological phenomenon and means of communication. The connection of communicative tolerant speech with mental states of the individual, behavior and social factors: culture, ethics, education, national characteristics.
статья, добавлен 24.02.2024A review of Polish research on the concept, act of silence or antonyms of speech / silence. Analysis of these concepts in original publications. Psychological justification of the use of the semantic field of silence in the industry automotive press.
статья, добавлен 05.09.2022- 89. Lexical analysis of the serial killer character’s discourse in the 20th century American fiction
Exploration of the lexical level of the discourse of a serial killer character in order to reveal their psychological features. The words of the characters divided into three groups: denoting mental activity, psychological needs, physiological activity.
статья, добавлен 20.11.2022 - 90. Notional structure of technical term system as basis for creating multilingual electronic dictionary
The main problems of technical translation, its style features. Conducting conceptual analysis to develop the macrostructure of the electronic industry dictionary. Displaying the concepts of energy engineering and bringing the characteristics of terms.
статья, добавлен 29.09.2016 Formation of concepts-symbols in deaf boys and girls. Comparison of concepts-symbols with other concepts, since they are universal indicators that focus a cognitive subject on the importance of this concept for a particular group, as well as for itself.
статья, добавлен 06.02.2019Consideration of the features of translation of anatomical terms-metaphors with a modifier of the name of mechanisms and their parts based on the material of English and Ukrainian. Comparative analysis of metaphor terms in English-Ukrainian translation.
статья, добавлен 08.03.2023Analysis of modern means of training specialists in foreign languages. Using digital technologies, artificial intelligence to improve proofreading and editing of foreign language texts. The principle of functioning of neural machine translation systems.
статья, добавлен 28.12.2022Consideration of the terminological problems encountered in the translation of the Civil Code of the Russian Federation. Analysis of the most common problems encountered in the process of transfer of complexity and errors, and how to solve them.
статья, добавлен 17.12.2018The article deals with the problem of translation as a culturological phenomenon, assessment criteria of poetic work, types ofpoetic translation and its functions. The article focuses on translation of English poetry into the Belarusian language.
статья, добавлен 19.12.2021Characteristics of the main binary oppositions related to universal archetypal oppositions. Features, the essence of shared and individually-author's peculiarities of the implementation of universal binary oppositions in Desna substantive bnamh.
статья, добавлен 12.07.2018The article deals with the features of teaching a foreign language to students of linguistic and non-linguistic specialties. Attention is paid to considering the psychological characteristics of the student's age, development of communicative skills.
статья, добавлен 14.10.2018Peculiarities of the translation of anatomical terms-metaphors on the material of Latin, English and Ukrainian languages. Classification of binary terms, specifics of their reproduction, translation aspect. Semno-component analysis of metaphor terms.
статья, добавлен 04.09.2024The article focuses on issues concerning the concept of students' foreign language communicative competence as it pertains to future specialists' professional intercultural linguistic activity in marketing, management, finance, banking activities.
статья, добавлен 25.11.2023Analysis of dictionary definitions of concept nominations that represent the concept. Principles of using translation transformations while interpreting naming units that are components of the concept terrorism. The essential elements of national culture.
статья, добавлен 09.05.2018