Особливості передачі японських голосних звуків українською мовою: питання редукції голосних і термінологічного розмежування різновидів практичної транскрипції
Розгляд розмежування методів запису японської мови українською з точки зору націленості на різні категорії реципієнтів. Аналіз існуючих способів передачі іноземної мови засобами національного алфавіту. Використання "транскрипції" та "транслітерації".
Подобные документы
Особливості перекладів українською мовою творів німецького поета-романтика Г. Гейне у другій половині ХІХ-ХХ століттях. З’ясування особливостей поетичної мови Г. Гейне та досягнення перекладачів у відтворенні ліричної образної системи засобами мови.
реферат, добавлен 28.03.2017Значення слів залежно від наголосу та інтонації. Правильна вимова голосних і приголосних звуків. Фонема як мінімальна одиниця звукової будови мови, її здатність змінювати значення, форму слова, взаємодія між собою. Співвідношення між буквами і фонемами.
контрольная работа, добавлен 25.10.2010Передача семантики тривалості дії, відображеної у мовленнєвих ситуаціях художнього дискурсу. Аналіз засобів перекладу форм дієслова Present Continuous українською мовою. Поєднання та організація лексичних, морфологічних, граматичних компонентів мови.
статья, добавлен 29.09.2023Особливості передачі предметного значення реалії та її конотації – національного та історичного колориту. Чинники, що впливають на вибір способу відтворення реалії. Використання транскрипції як найбільш поширеного прийому відтворення реалій у перекладі.
статья, добавлен 29.04.2021Предмет дослідження фонетики. Артикуляційно-акустична класифікація голосних звуків та приголосних звуків. Позиційні та комбінаторні зміни звуків. Поняття орфоепії, орфоепічної норми. Принципи української графіки, алфавіт. Принципи української орфографії.
лекция, добавлен 09.07.2017Характерні ознаки німецьких композитів комп’ютерної галузі. Структурно-типологічні особливості складних термінів та їх морфологічна будова. Шляхи їх перекладу та найбільш продуктивні прийоми передачі значень комп’ютерних композитів українською мовою.
статья, добавлен 28.12.2017Обґрунтування переваг використання інтерактивних засобів як провідних технологій при вивченні іноземної мови. Характеристика психолого-педагогічних аспектів проблеми формування творчої, компетентної особистості. Аналіз методів вивчення іноземної мови.
статья, добавлен 08.03.2020Аналіз глютонії як соціокультурного та лінгвокультурного феномену. Особливості перекладу англомовних текстів глютонічного дискурсу гастрономічну тематику засобами транскрипції, транслітерації, за допомогою еквівалента. Трактовування глютонічної лексики.
статья, добавлен 29.09.2022Вивчення сучасних механізмів відтворення психологічних термінів новогрецької мови українською. Основні способи перекладу термінів у галузі психології. Лексико-семантичні трансформації у відтворенні психологічних термінів новогрецької мови українською.
статья, добавлен 19.02.2021Дослідження відмінностей у відтворені голосних звуків української та монофтонгів і дифтонгів китайської мов. Важливість підкреслення цих відмінностей під час викладання фонетики китайської мови. Формування компетентності у вимові фонем китайської мови.
статья, добавлен 25.08.2020Дослідження прийомів та способів передачі всіх особливостей культури мови носія мовою перекладу. Вивчення правничої термінології як мовнознакової системи. Роль явища полісемії, омонімії, синонімії та антонімії в окремих підсистемах юридичної лексики.
статья, добавлен 12.10.2018Загальна характеристика з ключовими диференційними ознаками голосних і приголосних фонем англійської мови. Знайомство з акустичними параметрами англійських голосних заднього ряду у спонтанному мовленні дикторів-британців, американців і канадійців.
статья, добавлен 05.11.2018З’ясування критеріїв розрізнення членів речення в річищі сучасних наукових досліджень. Окреслення термінологічного інструментарію розмежування членів речення. Розрізнення структурно-семантичних компонентів, диференціація критеріїв і способів розмежування.
статья, добавлен 17.12.2020Дослідження явища енантіосемії, як вияву поляризації значень сучасної іспанської мови. Характеристика номінативного та емоційно-валоративного типу та особливостей їх перекладу з іспанської мови українською. Розгляд сутності поняття енантіосемії.
статья, добавлен 12.05.2018Обґрунтування необхідності розробки нових ефективних методів навчання для викладання української мови як іноземної (УМІ) в чужомовній аудиторії. Розгляд авторського заняття з УМІ на тему "Природа", розробленого для розвитку мовленнєвих навичок іншомовців.
статья, добавлен 20.02.2023Аналіз концепції домінанти тексту. Огляд лексичних і граматичних домінант наукового тексту. Відтворення їх українською мовою в підмові комп'ютерних технологій. Співвідношення засобів перекладу для відтворення українською мовою граматичних домінантів.
статья, добавлен 06.03.2019Термінологія - складова мови, що має ключову роль у процесі перекладу з теоретичної і практичної точки зору. Наявність у мові оригіналу усталених термінів і висловлювань, що використовуються у вузькій сфері - специфіка перекладу правової документації.
статья, добавлен 26.07.2022Пряме, змішане запозичення та калькування - основні види входження лексичних запозичень в українську мову. Специфічні особливості субституції німецьких голосних та приголосних звуків у процесі пристосування до фонетичної системи української мови.
статья, добавлен 25.10.2022Вивчення різних прийомів, що використовуються перекладачами під час передачі реалій-топонімів українською мовою. Значення реалії та реалії-топоніма, класифікація реалії-топоніми, виявлення можливих способів їх перекладу. Близькість між мовою і культурою.
статья, добавлен 27.07.2020Огляд загальної законодавчої бази України щодо реалізації державної мовної політики в Україні на сучасному етапі з питання користування українською мовою як державною. Визначення проблеми розширення сфери застосування української мови як державної.
статья, добавлен 27.06.2020Особливості спілкування студентів Київського національного університету будівництва і архітектури українською літературною мовою. Становлення особистості студента-першокурсника у взаємодії мовленнєвої, інтелектуальної діяльності й наукового пізнання.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз фонетичних особливостей східнополіської говірки на матеріалі роману Володимира Дрозда "Листя землі". Аналіз специфіки рефлексації давніх голосних, відмінності від української літературної мови в частотності окремих голосних та приголосних фонем.
статья, добавлен 27.10.2020Адекватний переклад ідіоматичних одиниць англійської мови. Визначення аспектів перекладу ідіоматичних виразів шляхом аналізу їх структурно-семантичних особливостей, національна своєрідність в англійській мові та засоби їхньої передачі українською мовою.
статья, добавлен 04.03.2023Поширення міжмовної комунікації. Особливості перекладу явища енантіосемії з іспанської мови українською. Аналіз антонімічних значень слова, роль інтонації в сприйнятті інформації. Виявлення лінгвістичних, синтаксичних і лексичних зв’язків протилежностей
статья, добавлен 18.02.2021Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023