Вправи для навчання майбутніх перекладачів усного послідовного перекладу
Навички й уміння, необхідні для успішного здійснення послідовного перекладу. Підсистема вправ для навчання майбутніх перекладачів, яка складається з трьох груп вправ: підготовчих вправ, вправ для формування навичок та розвитку вмінь усного перекладу.
Подобные документы
Аналіз системи вправ для навчання усного англомовного мовлення молодших школярів з використанням відеофонограми. Основні вимоги до відбору аудіовідеоматеріалу в школах. Критерії оцінки рівня сформованості навичок і вмінь вербального спілкування учнів.
автореферат, добавлен 29.07.2014Зміст комунікативної компетенції в школі. Комплекс лексико-граматичних вправ, спрямованих на розвиток комунікативних умінь та навичок учнів старшої школи. Система граматичних вправ німецької мови, спрямованих на формування в учнів комунікативних навичок.
статья, добавлен 20.02.2022- 53. Підсистема вправ для навчання монологічного мовлення старших дошкільників на основі мнемотехніки
Розробка та обґрунтування підсистеми вправ для формування вмінь монологічного мовлення на основі методу наочного моделювання. Формування вмінь дошкільників з’єднувати речення у понадфразову єдність. Головна особливість використання мнемоквадратів.
статья, добавлен 31.08.2022 Поєднання вправ на вивчення граматичного матеріалу з розвитком монологічного та діалогічного мовлення як одна з важливих особливостей формування комунікативних навичок учнів старших класів. Комплекс вправ для школ з поглибленим вивченням німецької мови.
статья, добавлен 30.09.2020Сучасна підготовка фахівців з технічною освітою вищими навчальними закладами. Визначення сутності поняття "типологія" стосовно вправ для навчання іноземних мов. Дослідження видів мовленнєвої діяльності. Проблема упорядкування та класифікації вправ.
статья, добавлен 16.02.2018Розробка методики навчання усного спонтанного мовлення на матеріалі текстів короткого оповідання. Формування комплексу вправ, спрямованого на формування навичок і розвиток умінь усного спонтанного мовлення на матеріалі текстів короткого оповідання.
автореферат, добавлен 23.02.2014Формування в студентів мовних спеціальностей міжкультурної комунікативної компетентності. Етапи навчання розуміння невербальних засобів комунікації у творах сучасної англомовної художньої літератури. Представлення підсистеми вправ для навчання студентів.
статья, добавлен 09.01.2019Специфіка перекладу як особливого виду міжмовної комунікації. Чинники, що впливають на переклад як комунікативну діяльність. Перекладацькі компетенції, вивчення яких є необхідним при підготовці майбутніх перекладачів з огляду на міжкультурну комунікацію.
статья, добавлен 21.04.2018Засади використання комунікативного методу в професійній підготовці перекладачів в реаліях інноваційної освітньої парадигми. Технології та умови, необхідні для реалізації моделі професійної підготовки перекладачів з використанням елементів говоріння.
статья, добавлен 15.01.2023Висновок-коментарій до статей із методики викладання перекладу, написаних викладачами перекладу різних країн. Різноманітність вправ для ефективного викладання перекладу. Розвиток у учнів чи студентів любові до предмета, мотивації до знань, до праці.
статья, добавлен 10.09.2020Комплексне дослідження феномену інтелектуальної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх перекладачів та її втілення у дидактичні цілі. Стратегічні та термінологічні знання, вміння та навички їхнього застосування у процесі перекладу.
статья, добавлен 12.12.2023Розгляд основних питань щодо формування мовленнєвої поведінки учнів старших класів. Вивчення проблеми профільного навчання у сучасній школі. Розробка системи вправ для підвищення культури і комунікації майбутніх фахівців. Аналіз засобів виразності.
статья, добавлен 14.12.2023Розгляд питання освіти майбутніх економістів ділової англійської мови за методикою змішаного навчання на сучасному етапі розвитку інформаційного суспільства. Система вправ для аудиторної і позааудиторної роботи з використанням ресурсів мережі Інтернет.
статья, добавлен 02.02.2018Розгляд стану сформованості професійних знань майбутніх перекладачів в умовах традиційного навчання, а також рівня готовності до професійної підготовки в інформаційному середовищі вищого навчального закладу. Теоретичні питання навчання перекладу.
статья, добавлен 28.08.2018Обґрунтування необхідності удосконалення навичок лінгвістичного аналізу тексту в процесі фахової підготовки майбутніх учителів-словесників. Розробка системи вправ, визначення критеріїв добору текстів для аналізу. Пропонування зразків вправ і завдань.
статья, добавлен 04.03.2018Обґрунтування важливості професійної підготовки перекладачів та аналіз ключових аспектів цього процесу. Аналіз усного та письмового перекладу, визначення їх характерних особливостей. Визначення ключових факторів забезпечення якісного перекладу.
статья, добавлен 04.02.2024Аналіз вправ, що пропонуються у посібниках та підручниках для навчання української мови іноземних студентів у процесі пропедевтичного навчання. Комплекси умовно-мовленнєвих і мовленнєвих вправ, що забезпечують відпрацювання мовленнєвих навичок студентів.
статья, добавлен 11.11.2022Дослідження системи вправ для формування у майбутніх учителів англійської мови компетентності. Розвиток вмінь мовленнєвої адаптації. Вирішення завдань вищої освіти у галузі викладання іноземних мов. Особливості мовленнєвої адаптації у майбутніх учителів.
статья, добавлен 28.09.2016- 69. Формування граматичних навичок говоріння німецькою мовою після англійської у майбутніх перекладачів
Порівняння граматичних явищ контактуючих мов. Аналіз вимог до підготовки перекладача. Формування граматичних навичок говоріння німецькою як другою іноземною мовою. Виявлення вірогідної інтерференції. Розробка моделі навчання, вправ і критеріїв оцінювання.
автореферат, добавлен 25.07.2015 Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012Аналіз системи вправ, спрямованих на паралельне формування вмінь створення дискурсу описового й розповідного характеру. Особливість критеріїв оцінки рівня сформованості мовленнєвих навичок. Рекомендації для навчання майбутніх учителів німецької мови.
автореферат, добавлен 30.10.2015Проблеми розвитку м’яких навичок у студентів, на заняттях англійської мови за допомогою комунікативних практик. Роль комунікативних вправ в організації та мотивації студентів та комплекс вправ, які можна використовувати для різних форматів навчання.
статья, добавлен 06.11.2023Система вправ, метою якої є збагачення словникового запасу іноземців, розвиток усного й писемного, монологічного та діалогічного мовлення, удосконалення вмінь та навичок з усіх видів мовленнєвої діяльності. Авторська методика засвоєння матеріалу.
статья, добавлен 23.12.2021Сутність і теоретико-методологічні особливості комунікативних вправ. Головні шляхи імплементації комунікативних вправ у процес мовного навчання в основній школі. Основні вправи, спрямовані на розвиток продуктивного діалогічного/монологічного мовлення.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості організації навчання з використанням сервісу підкастів на етапах самостійної позааудиторної роботи студентів. Розробка комплексу вправ для навчання майбутніх інженерів-механіків англійського професійно орієнтованого монологічного мовлення.
статья, добавлен 21.07.2018