Лінгвокультурні особливості побажань у різноструктурних мовах (на матеріалі англійської, української і турецької мов)
Проведено лінгвокультурологічне зіставне дослідження вербальних формул побажань. Визначено їхню специфіку як виду мовленнєвої діяльності і культурних текстів. Проаналізовано прагмасемантичні характеристики і шляхи вербалізації побажального змісту.
Подобные документы
Особливості тема-рематичного членування номінативних речень у різноструктурних мовах, вивчення їх функціонування у контексті. Здатність номінативних речень відображати певну комунікативну або екстралінгвістичну ситуацію, що перебуває у фокусі мовця.
статья, добавлен 15.09.2017Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Дослідження способів перекладу ономастичних фразеологізмів, дослідження семантико-граматичних класифікацій у християнстві та ісламі. Комунікативно-прагматична роль релігійних етикетних зворотів у сучасному турецькомовному та англійському дискурсі.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження кількісного та якісного складу розряду часток у різних мовах. Виявлення партикуляційних можливостей різних мов для забезпечення перекладу імпліцитних значень. Ступінь співвіднесеності партикуляційних систем української та англійської мов.
статья, добавлен 25.12.2016Проаналізовано специфіку функціонування лексем "пияк, п’яний" та виявлено спільні та відмінні стереотипи їх вживання на матеріалі паремій у споріднених польській та українській мовах. Прислів’я та приказки, які показують внутрішній стан "пияка".
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд матеріалів присвячених дослідженню актуальних проблем перекладу текстів різних типів і функціональних стилів з турецької мови на українську й навпаки, а також властивих їм лексичних, граматичних та інших особливостей. Підготовка перекладачів.
статья, добавлен 21.12.2011Визначення поняття термінології, як системи наукових термінів, що являє собою підсистему всередині загальної лексичної системи мови. Дослідження термінології Європейського Союзу у різноструктурних мовах. Аналіз процесу вербального закріплення поняття.
статья, добавлен 31.05.2017- 33. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах
Визначення й аналіз основних внутрішньомовних та міжмовних факторів, що впливають на творення термінів кондитерських виробів. Дослідження номінативних особливостей проаналізованих термінологічних одиниць на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 28.12.2017 Визначено специфіку лексичних трансформацій при перекладі текстів в газетно-інформаційних матеріалах та офіційно-діловому стилі. Показано, що порушення фразеологічного поєднання потребують відповідного ефективного рішення завдання від перекладача.
статья, добавлен 07.02.2019Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020- 36. Синтаксичні особливості юридичних текстів Європейського Союзу (на матеріалі різноструктурних мов)
Характеристика ступеню узагальненості юридичних текстів Європейського Союзу, що досягається інфінітивними та дієприслівниковими конструкціями в англійській мові. Аналіз та особливості неозначено-особових й узагальнено-особових речень в українській мові.
статья, добавлен 17.10.2017 У статті розглядаються найбільш частотні фразеологічні одиниці на позначення позитивної емоції радості, наводяться їх семантичні підгрупи в англійській, турецькій та українській мовах. Виявлення подібності та відмінності щодо вираження емоції "радість".
статья, добавлен 25.09.2023В науковій статті автором проаналізовано шляхи вербалізації соціокультурної домінанти параметру "дистанція влади" на матеріалі контекстуальних прикладів, взятих з роману "Clochemerle" французького письменника першої третини 20 століття Г. Шевальє.
статья, добавлен 19.05.2022Етапи становлення англійської мови в Індії. Особливості мелодійного оформлення мовлення індійських моряків. Дослідження квазіспонтанних монологічних текстів мовлення моряків. Визначення просодичних маркерів мовленнєвої поведінки досліджуваних інформантів.
статья, добавлен 23.07.2023Дослідження відмінностей структур англійської й української мов. Дослідження особливостей їх передачі у корелюючих системах. Виявлення й характеристика об'єктивних закономірностей перекладу наукової і технічної літератури, як самостійної дисципліни.
статья, добавлен 29.09.2016Дослідження лексичних особливостей перекладу україномовних публіцистичних текстів німецькою мовою на матеріалі щомісячного двомовного журналу. Стилістична неоднорідність текстів публіцистичного стилю. Суспільно-політична термінологія української мови.
статья, добавлен 22.10.2020Аналіз мотиваційно-прагматичного рівня мовної особистості в межах функційної прагмалінгвістики. Дослідження індивідуальної мовленнєвої поведінки на матеріалі антонімічної системи української мови. Аналіз актуалізації індивідуальних мовленнєвих дихотомій.
статья, добавлен 05.03.2018Розглядаються найбільш частотні фразеологічні одиниці на позначення позитивної емоції радості, наводяться їх семантичні підгрупи в англійській, турецькій та українській мовах. Також досліджено вираження позитивної емоції "радість" в різних культурах.
статья, добавлен 19.04.2023- 44. Концепт "мудрість" у різносистемних мовах (на матеріалі української, англійської та французької мов)
Взаємодія конотативного та денотативного компонентів значення маніфестантів концепту "мудрість" та їх співвідношення у концептосферах української, французької та англійської мов. Фразеологічні одиниці та паремії, у яких реалізовано концепт "мудрість".
автореферат, добавлен 13.08.2015 Розгляд способів вербалізації концепту "дерево" На матеріалі поетичних текстів у близько - і далекородніх мовах. Встановлення основних значень концепту "дерево" та його безпосередній зв'язок з людиною у віршах С.Єсеніна, Лесі Українки та П. Тичини.
статья, добавлен 19.07.2020Вивчення субсфери "Природа" (“Nature”) як концептуального поля складника понятійної сфери "Навколишній світ" концептосфери "Політика" на базі української та англійської мов. Визначення конотативних відтінків цієї субфери на матеріалі мов дослідження.
статья, добавлен 09.12.2018Дослідження звуконаслідувальної лексики української, російської й англійської мов та виявлення їх лексичної, семантичної та синтаксичної структури. Розгляд особливої фонетичної будови слова. Вивчення класифікації ономатопів за їх семантичними ознаками.
автореферат, добавлен 06.07.2014Аналіз особливостей вербалізації авторських інтенцій у тексті. Окреслення специфіки вироблення норм української літературної мови на початку ХХ ст. Дослідження стилістичних функцій різних лексичних груп, репрезентованих у "Щоденнику" В. Винниченка.
статья, добавлен 11.05.2018Аналіз структури англомовного гіперконцепту occultism на матеріалі тлумачних і етимологічних словників. Розгляд їх мотиваційних та поняттєвих ознак. Дослідження етимології англійської лексеми alchemy. Особливості вербалізації складових гіперконцепту.
статья, добавлен 26.04.2023Аналіз українських і лезгинських побажань добра і зла, які відзначаються багатством сакральної семантики й зберігають залишки архаїчних уявлень про навколишній світ, акумулюючи культурно-історичний досвід народів, їх асоціативне мислення часів язичництва.
статья, добавлен 15.08.2017