Лінгвокультурні особливості побажань у різноструктурних мовах (на матеріалі англійської, української і турецької мов)
Проведено лінгвокультурологічне зіставне дослідження вербальних формул побажань. Визначено їхню специфіку як виду мовленнєвої діяльності і культурних текстів. Проаналізовано прагмасемантичні характеристики і шляхи вербалізації побажального змісту.
Подобные документы
Дослідження іменника і його морфолого-синтаксичних категорій. Мовна унікальність іменника як основа для повної характеристики відмінкової системи в російській мові. Порівняльно-зіставне вивчення словозмінної системи в російській та абхазькій мовах.
автореферат, добавлен 06.11.2013Висвітлено особливості перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначено актуальність досліджуваної теми звертаючи увагу на сучасний стан суспільного і політичного розвитку держави.
статья, добавлен 05.03.2023Методика виявлення типів фразеологізмів за культуремами перекладу. Аналіз фразеологізмів українського, турецького та англійської мов з різними сценаріями походження і функціонування. Лінгвокультурна типізація і класифікація фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.08.2020Дослідження семантики лексичних засобів, що об’єктивують концептосферу позитивних емоцій в англійській, українській та новогрецькій мовах. Особливості концептуалізації позитивних емоцій, специфіка лексикографічної репрезентації емотивних одиниць.
автореферат, добавлен 14.09.2015Теоретичні основи загальної фразеології. Особливості функціонування фразем із компонентом "кіт" у англійській, французькій та українській мовах. Компаративний аналіз варіативності утворення та структурно-семантичної дивергенції анімалізмів і зоонімів.
статья, добавлен 28.07.2023- 56. Лінгвокогнітивні особливості комунікації у сфері екології (на матеріалі сучасної англійської мови)
Дослідження принципів організації екологічного дискурсу як лінгвокогнітивного явища. Лінгвістичні характеристики комунікації в сфері природоохоронної діяльності. Шляхи мовного оформлення понять, що становлять семантичну базу екологічного дискурсу.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Застосування стратегій перекладу ідіоматичних текстів з англійської на українську мову на матеріалі публіцистичних текстів. Дослідження перекладу ідіоматичних структур. Аналіз англомовних текстів публіцистичного спрямування та їх українських перекладів.
статья, добавлен 30.10.2020Особливість дієслівних систем української та англійської мов. Здійснення процедури зіставлення на принципах білатерального (двобічного) підходу до міжмовного зіставлення. Аналіз дослідження власне мовних особливостей вербалізації онтологічних сутностей.
статья, добавлен 25.10.2022Дослідження структури англійської та української термінології автоспорту. Аналіз змін в стурктурних моделях при перекладі англійської термінології українською мовою. Ступінь подібності іменникових та вербальних структур термінології автоспорту.
статья, добавлен 29.09.2020Компаративний аналіз граматичних та лексичних систем англійської та української мов на матеріалі науково-технічних текстів авіаційної тематики. Взаємозв’язок лексичних проблем перекладу пов’язаний із розумінням синтаксичної структури порівнюваних мов.
статья, добавлен 17.10.2017Визначення особливостей вербалізації негативних, позитивних, нейтральних рис характеру людини засобами фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "око" в перській і українській мовах. Аналіз функціонування фразеологізмів у комунікативних ситуаціях.
статья, добавлен 28.05.2023Лексичні засоби дискурсу в англійській мові. Використання темпорального та просторового дейксису, вищого ступеня порівняння прикметників, дієслівних форм. Визначення особливостей досліджуваного виду дискурсу на матеріалі романських і слов’янських мов.
статья, добавлен 04.03.2018- 63. Мовленнєві акти офератив і деклінатив у системі мовлення (на матеріалі сучасної англійської мови)
Дослідження мовленнєвої системності в англійській мові. Вивчення актів офератив і деклінатив. Особливості та функціональні характеристики використання англомовних комунікантів в спілкуванні. Природа діалогічної єдності "пропонування послуги – відмова".
автореферат, добавлен 24.02.2014 - 64. Фразеологічна складова концепту "віра" (на матеріалі англійської, української та французької мов)
Особливості дослідження концепту "віра" в англійській, французькій та українській мовах як чергового кроку до розгадки феномена національного характеру, його ознаки. Специфіка репрезентації цього концепту фразеологічними одиницями у мовній картині світу.
статья, добавлен 05.03.2023 Означена основна проблема якості мовленнєвої підготовки студентів юридичних факультетів. Проаналізовано шляхи становлення юридичної термінології в Україні, визначено роль, яку вона відіграє у формуванні мовленнєвої культури студентів-правознавців.
статья, добавлен 04.02.2019Аналіз лінгвістичних концепцій, орієнтованих на цілісне багатоаспектне тлумачення сутності прислівника в українській, англійській, італійській мовах. Диференційні ознаки адвербатива, виявлення оптимального механізму класифікації цієї частини мови.
статья, добавлен 20.07.2018Порівняльне дослідження розвитку семантики найменувань частин тіла у стандартній мові, слензі та термінології на матеріалі англійської, німецької, російської та української мов. Універсальні та специфічні особливості, спільні та відмінні семантичні риси.
автореферат, добавлен 30.09.2013Дослідження лінгвістичних особливостей велеризмів і їх функцій у різних етнокультурах. Подібність семантико-прагматичних характеристик велеризмів англійської та української мов. Виявлення прагматичних особливостей та розгляд структури велеризму.
статья, добавлен 30.07.2020Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Визначено національно-культурні особливості українських і російських фразеологічних одиниць на позначення занепокоєння, хвилювання, переживання, тривоги на основі специфіки звичаїв, вірувань, побуту, що відбито в них. Зроблено відповідні висновки.
статья, добавлен 10.07.2023Стаття присвячена питанням функціонування запозичень в італійській та українській сучасних мовах. Розглянуто різноманітні види запозичень та досліджено їхню роль у мові. Проведено короткий зіставний аналіз словотворення в український та італійській мовах.
статья, добавлен 18.02.2021Процес встановлення жанрової типології та особливості англомовних текстів з кінематографічної проблематики. Головні семантичні риси у сучасній американській періодиці. Характеристика основних засобів вербалізації, особливості композиційної будови.
автореферат, добавлен 13.10.2013Проаналізовано семантику і словотвірні особливості прикметників із суфіксом -ovb-/evb> -овъ-/-евъ-. На матеріалі пам’яток русько-української мови ХІ-ХІІІ ст., розглянуто механізми взаємодії мотивувальних субстантивів і словотвірної семантики похідних.
статья, добавлен 26.10.2017- 74. Етимологічний аналіз ірраціональної лексики (на матеріалі української, англійської та німецької мов)
Етимологічний аналіз лексичних одиниць на позначення ірраціональності в англійській, німецькій та українській мовах. Встановлення історії походження досліджуваних семантичних лексем, їхніх первинних форм та способів запозичення у зіставлюваних мовах.
статья, добавлен 21.09.2023 Визначення національно-культурних особливостей українських і російських фразеологічних одиниць на позначення занепокоєння, хвилювання, переживання, тривоги на основі специфіки звичаїв, вірувань, побуту. Семантичні та функційні особливості фразеологізмів.
статья, добавлен 13.04.2023