Проблема передачи индивидуального стиля в художественном переводе (на материале русских переводов поэзии Джона Китса)
Системно-структурное описание индивидуального стиля, предполагающее выделение его знаков. Корпус произведений Джона Китса, рассмотрение знаков его индивидуального стиля. Определение главных особенностей переводов Б. Пастернака и С. Маршака, их различие.
Подобные документы
Рассмотрение картины переводов Пушкина на скандинавские языки, которая была бы неполной без упоминания перевода на фарерский. Русская поэтическая лексика высокого стиля, которая в переводах передается стилистически нейтральной фарерской лексикой.
статья, добавлен 16.11.2021Изучение переводов Ф. Сологуба из "Маленьких поэм в прозе" Ш. Бодлера, хранящихся в архиве писателя. Описание времени создания переводов, анализ текстов на предмет их адекватности оригиналам, выявление причин обращения Сологуба к поэзии Ш. Бодлера.
статья, добавлен 11.12.2018Авторитет модернизма как одной из важнейших художественных тенденций в американской культуре ХХ века. Границы "элитарного" и "массового" регионов культуры. Стилистические особенности поэзии Джона Бэрримена. Использование аллюзий, символов и аллегорий.
реферат, добавлен 16.05.2013Роль М.Ф. Ликиардопуло и журнала "Весы" в освоении и популяризации литературного наследия О. Уайльда в России. Популяризация русских переводов произведений английского писателя. Критическая работа по Уайльду. Оценка качества переводов журнала "Весы".
статья, добавлен 30.01.2020Изучение биографии русской писательницы Перушевской Людмилы Стефановны. Анализ ее творческой деятельности, характеристика некоторых рассказов и пьес, главные черты героинь. Описание стиля драматургических произведений и поэзии, отзывы критиков.
биография, добавлен 25.01.2010Античные реминисценции в романе "Братья Карамазовы" и анализ способов их функционирования в художественной структуре текста. Специфика индивидуального стиля Ф.М. Достоевского при работе с античными реминисценциями. Культура античности в работах писателя.
статья, добавлен 09.12.2021Особенности индивидуального авторского стиля В.А. Сосноры, выявление функции и роли метофоры в его произведениях. Использование художественных метафорических рядов в книге "Дева-рыба" для выражения словесного смысла сложных и смутных мыслей персонажей.
статья, добавлен 13.04.2022Обзор неопубликованных переводов поэзии В. Гюго, обнаруженных в архиве Ф. Сологуба. Сравнительный анализ раннего и позднего переводов стихотворений. Определение тенденций развития переводческой стратегии, минимизирование переводческих трансформаций.
статья, добавлен 25.12.2018Ознакомление с биографией и творчеством С. Маршака. Исследование особенностей поэтического дара Маршака. Анализ пьесы "Двенадцать месяцев". Изучение и характеристика специфики его сказок для театра. Рассмотрение главного, определяющего в пьесах Маршака.
реферат, добавлен 19.12.2017- 60. "Преломляюще-углубляющая" природа стиля В. Набокова и ее воплощение в сборнике "Возвращение Чорба"
Рассмотрение стилевого своеобразия рассказов, включенных В. Набоковым в сборник "Возвращение Чорба" с точки зрения органического воплощения в их поэтике специфического видения и понимания мира художником. Определение уникальной природы стиля писателя.
статья, добавлен 09.12.2018 Характеристика жизненных и эстетических событий романов "Мюрид революции" и "Зелимхан" М. Мамакаева. Анализ особенностей сюжета и стиля романов, характеристика образов главных героев, определение особенностей художественного мастерства писателя.
статья, добавлен 11.05.2022Рассмотрение с точки зрения полноценности переводов стихотворения А.С. Пушкина "Арион" на английский язык. Анализ передачи как формы, так и содержания оригинала в переводах стихотворений, выполненных как русскоязычными, так и англоязычными переводчиками.
статья, добавлен 29.04.2021Исследование влияния английской метафизической поэзии на творчество И. Бродского. Изучение процесса формирования метафизического стиля в поэзии Бродского в его основных этапах. Рассмотрение специфики усвоения Бродским метафизической традиции.
автореферат, добавлен 22.07.2018Рассмотрение этапов жизненного и творческого пути величайшего русского поэта А.С. Пушкина. Роль мастера легкой поэзии Батюшкова и романтиста Жуковского на формирование своего стиля элегий. Влияние произведений Вольтера и Парни на его раннюю лирику.
презентация, добавлен 08.02.2011Изучение особенностей индивидуального мировидения автора в рамках художественного целого - одно из важных направлений современной лингвистики. Приемы, которые использует В.А. Солоухин в своей поэзии, для формирования словесного образа водной стихии.
статья, добавлен 18.06.2021Рассмотрение способов репрезентации концептов в художественном произведении. Критерии выбора ключевого слова. Духовная связь, возникающая между субъектами чувства. Лексические единицы, репрезентирующие концепт "любовь" в творчестве К. Скворцова.
статья, добавлен 16.08.2013Особенность исследования календарной литературной поэзии. Изучение стихотворения "Дурные дни" Б. Пастернака, где воспроизводятся евангельские события, происходящие в Вербное воскресенье. Характеристика работ Набокова, ориентированных на праздник Пасхи.
статья, добавлен 22.01.2018Перевод пьесы "Макбет" У. Шекспира при помощи онлайн-программы, которая предлагает цифровые алгоритмы в качестве инструментов обработки текстов. Цифровое истолкование, математический инструментарий для сравнения и ранжирования выравненных переводов.
статья, добавлен 20.06.2021Характеристика стилистических средств, используемых современным британским автором Имоджен Эдвардс-Джонс в романе "Hospital Babylon". Ресурсы разговорной и внелитературной лексики, авторских неологизмов, созданных с использованием стилистических средств.
статья, добавлен 10.01.2019Пейзаж как один из содержательных элементов литературного произведения, выполняющие многие функции в зависимости от стиля автора. Рассмотрение произведений Гоголя, Шолохова, Кольцова, Васильева, воспоминания ученых, изучавших их жизнь и творчество.
курсовая работа, добавлен 22.11.2010Специфика знаков невербальной коммуникации в системе дифференциации в художественном мире С. Довлатова. Анализ внеречевых коммуникативных компонентов. Осмысление структуры довлатовского героя, отражение скрытых особенностей его коммуникативного поведения.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ русских переводов романа "Хижина дяди Тома" с точки зрения текстуального и языкового соответствия оригиналу. Уникальность романа по количеству переводов и адаптаций. Сюжетные линии: смиренный христианин дядя Том и гордый борец с рабством Гаррис.
дипломная работа, добавлен 23.09.2018Изучение структуры и стиля новелл Э. По, с целью раскрытия его как писателя-фантаста. Анализ идейно-эстетического содержания, сюжета и композиции логического рассказа "Золотой жук". Рассмотрение образа рассказчика, своеобразия страшных рассказов писателя.
реферат, добавлен 21.03.2017Концептуальные изменения в современной теории перевода, которая складывается под влиянием идей постмодернизма, психоанализа, постструктурализма. Осмысливание проблем "насильственного" перевода на материале англоязычных переводов поэмы Н.В.Гоголя.
статья, добавлен 24.11.2018Комплексне дослідження зв'язків творчого доробку відомого англійського поета, прозаїка і проповідника Джона Донна (1572-1631) і петрарківського дискурсу європейської літератури. дискурс петраркізму в англійській літературі творчості Джона Донна.
статья, добавлен 11.02.2023