Тавтологические сочетания и специфика их перевода в произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет" (на материале оригинального и переводного дискурсов)
Исследование техники перевода, позволяющей проанализировать специфику перевода тавтологических сочетаний, а значит — и их роль, релевантность в оригинальном художественном произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет" и его английском аналоге.
Подобные документы
Уточнение выводов литературоведов советских времен, которые исследовали творчество А.И. Куприна, относительно жанра, особенностей композиции и характера образов рассказа. Использование методов классической и модернистской литературы в рассказе-пародии.
статья, добавлен 30.10.2022Характеристика детских и учебных годов Александра Куприна. Проведение исследования произведений из жизни русской армии. Особенность создания повести "Олеся" в 1898 году. Изображение в "Гранатовом браслете" истинной любви как высшей ценности мира.
презентация, добавлен 25.01.2017- 78. А.И. Куприн
Основные темы и идеи прозы А.И. Куприна. Образы гуманистов-правдоискателей в его произведениях. Тема любви в прозе А.И. Куприна на примере рассказа "Поединок". Конфликт романтического героя с обыденностью и пошлостью как основная тема его рассказов.
реферат, добавлен 21.07.2012 Сущность явления номинации. Роль образных номинативных единиц в структуре образной номинации. Анализ их примеров в переводе. Особенности перевода имен собственных в составе фразеологических единиц в зависимости от способа передачи фразеологизмов.
дипломная работа, добавлен 22.10.2014Проблема достижения эквивалентности при переводе художественного текста. Анализ примеров из перевода романа немецкой писательницы Симон Яны "Ведь мы - другие. История Феликса С.". Его особенности, описание и интерпретация некоторых исторических событий.
статья, добавлен 05.11.2020Рассказ "Последний дебют" - первое произведение А.И. Куприна, увидевшее свет. Описание офицерской жизни и "военной юности" в повестях "На переломе (Кадеты)" и в романе "Юнкера". Проза А.И. Куприна как заметное явление русской литературы начала ХХ века.
презентация, добавлен 19.03.2013Проблема авторского присутствия в литературном произведении. Различные подходы к толкованию понятий, связанных с обозначением категории "автора" в тексте. Субъективная модальность художественного произведения. Моделирование читателем авторского сознания.
статья, добавлен 25.12.2018Детство, юность и первый литературный опыт А. Куприна. Творчество Куприна в годы между двумя революциями. Эмиграция в Париж и возвращение в СССР. Сближение с издательством "Знание" и А.М. Горьким. Выступления писателя с чтением отдельных глав "Поединка".
реферат, добавлен 14.04.2011Мир человеческих чувств, "горечь" и "сладость" человеческой жизни в изображении А.И. Бунина и И.А. Куприна. Все произведения авторов пронизаны тонким чувством переживания за судьбу простого человека из народа. Черты сходства и различия произведений.
сочинение, добавлен 08.01.2009Особенности поэтики перевода М.Н. Муравьева отрывков из поэмы Гомера "Илиада" в аспекте традиций классицизма и новых веяний сентиментализма. Общая характеристика семантических, стилистических, ритмико-метрических параметров перевода М.Н. Муравьева.
статья, добавлен 20.01.2021Жизнь с матерью во Вдовьем доме. Военные период в жизни А.И. Куприна. Служба в кадетском корпусе. Несение строевой службы в пехотном полку. Жизнь в Киеве. Получение Пушкинской премии. Эмиграция в Финляндию и Францию. Возвращение Куприна на родину.
презентация, добавлен 19.04.2011Ознакомление с жизненным путем и творческой деятельностью Александра Ивановича Куприна. Изучение темы войны в произведениях мастера. Объяснение причин поражения царской армии в войне с Японией и разоблачение пороков армейской среды в повести "Поединок".
реферат, добавлен 11.09.2010Биография русского писателя-реалиста А.И. Куприна: семья, обучение, начало и расцвет творческого пути. Жизнелюбие, гуманизм, пластическая сила описаний, богатство языка автора "золотого фонда" русской литературы. Эмиграция, последние годы жизни писателя.
презентация, добавлен 06.12.2021Критика капитализма и особенности воплощения темы любви в творчестве А. Куприна. Концепция народного характера в рассказах И. Бунина. Социально-философская проблематика в произведениях М. Горького. Идейно-художественное своеобразие рассказов Л. Андреева.
шпаргалка, добавлен 01.06.2015Обзор украинских мотивов в повестях Н.С. Лескова. Анализ доминант украинской идентичности в творчестве В.Г. Короленко. Протест писателя против дискриминации украинского языка и литературы. Черты романтизированного образа Украины в творчестве А.И. Куприна.
статья, добавлен 11.06.2018Специфика художественного перевода. Анализ стихотворения Маршака "Дом, который построил Джек". Сравнительный анализ дословного перевода и стихотворения, созданного автором. Сопоставления, выявленные в ходе анализа глаголов и глагольных форм произведений.
статья, добавлен 03.05.2019Анализ проблемы человека и окружающего мира на примере произведений великого русского писателя А.И. Куприна. Творческий путь, вклад в русскую литературу. Многообразие мира героев в произведениях писателя, тема "маленьких людей" в его творчестве.
курсовая работа, добавлен 30.05.2012История рождения и жизни великого русского писателя Александра Ивановича Куприна. Получение военного образования. Первый литературный опыт А. Куприна. Первое произведение, увидевшее свет. Творческий путь, личная жизнь писателя и рождение дочерей.
презентация, добавлен 01.10.2013Раскрытие творческого облика А.И. Куприна, ключевых тем его произведений. Комментированный пересказ сюжетов рассказов "Чудесный доктор" и "Слон". Анализ их социальной, психологической, нравственной проблематики, духовно-воспитательного потенциала.
курсовая работа, добавлен 12.02.2016Анализируются принципы создания и разработки концепта "творческая личность", исследованы приемы его текстовой реализации в рассказе А. Куприна "Анафема". Выявление семантических универсалий художественного мышления автора в их текстовом воплощении.
статья, добавлен 08.04.2019Особенности литературы нового "гибридного" жанра - "креативного нон-фикшена", который сочетает в себе черты и документальной, и художественной прозы. Анализ собственного перевода на украинский язык детской книги британского историка искусства М. Берда.
статья, добавлен 02.05.2020Понятие перевода как одной из форм существования литературного произведения. История появления термина "невидимость переводчика" Л. Венути, его использование. Характеристика теории "форенизации" текста. Процесс анализа переводов произведений В. Шекспира.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение творческого облика А.И. Куприна-рассказчика. Характеристика ключевых тем и проблем рассказов писателя. Ознакомление с комментированным пересказом сюжетов рассказов "Чудесный доктор" и "Слон". Анализ рассказов в аспекте социальной проблематики.
реферат, добавлен 23.05.2016Диалектика души как детальное воспроизведение в литературном произведении процесса зарождения и последующего формирования мыслей, чувств, настроений, ощущений человека. Место портрета-изображения в художественном произведении внешности персонажа.
реферат, добавлен 17.06.2022Лингвоаксиологический выбор макростратегий при переводе русского постмодернистского художественного текста на английский язык. Использование приема элиминации текстового фрагмента для обеспечения перевода возможность обращения к точной информации.
статья, добавлен 18.01.2021