Особенности отбора и перевода на жестовый язык лексического минимума сотрудника органов внутренних дел
Актуальные вопросы формирования лексического минимума сотрудника органов внутренних дел, требования к нему, рекомендации по переводу и построению фраз на русском жестовом языке, а также условия эффективной коммуникации с лицами, имеющими нарушения слуха.
Подобные документы
Рассмотрение лексического минимума общего владения русским языком, как иностранным, который входит в комплекс документов Российской государственной системы тестирования. Анализ приложения "Аббревиатуры, общепринятые сокращения и сложносокращенные слова".
статья, добавлен 18.04.2018Анализ трех признаковых полей в русском жестовом языке: "толстый", "тонкий" и "острый (= суживающийся к концу)". Свойства этих жестов в других языках, их анализ в русском жестовом языке, по результатам подробного исследования их контекстной сочетаемости.
статья, добавлен 27.04.2021Сущность процесса лексического заимствования. Варваризмы и экзотизмы в русском языке, их языковые особенности. Морфемизация как современный способ освоения иноязычных слов. Интернационализмы и калькированные заимствования в современном русском языке.
курсовая работа, добавлен 08.11.2015Сходства и различия вербальной и невербальной коммуникации. Определение понятия глухонемоты и речи. Роль слуха в формировании речи. Жестовый язык, его лингвистика и особенности. Характеристика основных методов и значение обучения глухих устной речи.
реферат, добавлен 21.12.2014Язык как средство коммуникации, его связь с культурой Проблема лексического заимствования, направления ее исследования в современной лингвистике. Классификация и типы заимствований, критерии оценки степени их ассимиляции, роль и место в русском языке.
статья, добавлен 15.08.2013Анализ сочетаемости глаголов из лексического поля чинить-портить в русском и испанском языках. Исследование взаимозаменяемости квазисинонимических лексем. Возможности построения предварительной семантической карты лексического поля чинить-портить.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Изучение правил речевого поведения и особенностей этики в Сети. Применение коммуникативных моделей взаимодействия в информационном пространстве. Исследование лексического наполнения вежливых фраз в интернет коммуникации на русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Лингвистические взгляды А.П. Сумарокова на принципы формирования лексического состава русского литературного языка. Причины философского, экстралингвистического и лингвистического порядка бытования слов в языке. Особенности строя и состава языка.
статья, добавлен 23.12.2018Классификация слов по языковому происхождению. Исследование изменений лексического состава русского языка. Место и роль неологизмов иностранного происхождения в разговорной речи. Рассмотрение новых слов, появившихся в русском языке в последнее время.
статья, добавлен 28.01.2019Исследование различных типов неологизмов в современном русском языке, анализ из происхождения, способов образования и адаптации к современной лексической системе русского языка. Рассмотрение примеров новообразований, раскрытие их лексического значения.
статья, добавлен 20.07.2018Ряд общепринятых требований, которые предъявляются к юридическому и экономическому переводу документов. Требования к стилю перевода. Особенности перевода контракта. Типовые фразы при написании деловых писем на английском языке, ответы на вопросы.
статья, добавлен 24.08.2020Анализ типов неологизмов в современном русском языке, их происхождение, способы образования и способы адаптации к современной лексической системе русского языка. Рассмотрение некоторых примеров новообразований и раскрытие их лексического значения.
статья, добавлен 30.08.2018Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010Анализ процессов заимствования в ходе формирования лексического состава языка. Заимствования из греческого языка как один из наиболее значимых пластов в русском языке. Изучение грецизмов в первом славянском переводе гомилий Св. Григория Богослова.
статья, добавлен 15.06.2021Проблемы передачи языкового и этнического своеобразия слова на исходном языке на язык перевода. Особенности военного текста. Необходимость расширения лексического и фразеологического фонда, именующего этнические реалии культуры исходного языка.
статья, добавлен 25.08.2020Лексико-тематические группы жаргонной лексики, употребляемой в речи сотрудников органов внутренних дел в 2018-2019 годах. Современные функции профессиональных жаргонизмов. Культура речи сотрудников правоохранительных органов и нарушителей законов.
статья, добавлен 14.10.2021В статье рассматриваются различные способы систематизации лексического материала, который представляется обучающимся на определенном этапе занятия с целью расширения словарного запаса. Практические рекомендации по систематизации лексического материала.
статья, добавлен 05.02.2021Особенности употребления устаревших слов в русском языке. Различия между историзмами и архаизмами. Характеристика процесса пополнения лексического состава языка, способы появления новых лексических единиц - неологизмов, их виды и характеристика.
реферат, добавлен 07.05.2009Исследование и характеристика основных методов развития коммуникативной культуры сотрудника органов внутренних дел. Ознакомление с главными способами организации самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку в техническом вузе.
реферат, добавлен 21.06.2016Процесс развития представлений об основах лексического развития формирования тематических групп слов. Лексические особенности употребления терминов обозначающих цвет. Особенности перевода тематической группы цветовой гаммы с русского на испанский язык.
курсовая работа, добавлен 10.01.2017Определение произносительных, грамматических, стилистических пометов, лексического значения слова. Составление предложений на заданную тематику и по определенной форме. Особенности толкования терминов и их формулировки в различных падежах русского языка.
контрольная работа, добавлен 22.03.2015- 22. Терминология уголовного права XVIII века (на материале памятников деловой письменности Забайкалья)
Сравнение терминов уголовного права в правовых документах XI–XVIII вв. с точки зрения лексического отбора. Установление тенденций развития лексического состава русского литературного языка и определение характера функционирования лексических норм.
автореферат, добавлен 30.06.2018 Рассмотрение правил оформления реквизитов документов в органах внутренних дел. Порядок создания и содержание организационно-распорядительной документации. Специфические требования к профессиональной подготовке сотрудников органов внутренних дел.
реферат, добавлен 27.12.2016Лингвистическое исследование глаголов и эмоций русского жестового языка. Метафоры и метонимии в жестах. Рассмотрение типологической перспективы развития двух жестовых языков: британского и американского. Особенности языковой коммуникации глухих.
курсовая работа, добавлен 28.12.2015Понятие переводческих трансформаций. Непрямой порядок слов в русском языке как переводческая трудность; применение грамматических трансформаций для её преодоления. Отглагольные единицы в русском языке и особенности их перевода на английский язык.
реферат, добавлен 01.04.2016