Роль аналізу концепту в художньому перекладі (на матеріалі психологічної прози М. Пруста)
Аналіз лінгвокультурної адаптації творчості М. Пруста в українському перекладі з використанням концептуального підходу. Особливості відтворення лінгвостилістичних особливостей оригіналу, що пов’язано з певними втратами чи різними трансформаціями.
Подобные документы
Аналіз на лексико-стилістичному та граматичному рівнях перекладів романів Аньєс Мартен-Люган українською мовою. Відтворення особливостей та гендерних аспектів оригіналів творів при перекладі мови героя - представника нетрадиційної сексуальної орієнтації.
статья, добавлен 26.12.2022Вивчення особливостей функціонування власних імен у художньому дискурсі. Аналіз основник теоретичних напрацювань у межах літературно-художньої ономастики. Визначення специфіки оніма в жанрі фантастики на матеріалі роману Макса Кідрука "Твердиня".
статья, добавлен 06.03.2018Аналіз вірша Крістофера Марло "The Passionate Shepherd to His Love" та поезії-відповіді сера Волтера Релі "The Nymph's Reply to the Shepherd". Бінарні опозиції Еросу й Танатосу, сакрального та профанного, маскулінного й фемінінного, наявні у віршах.
статья, добавлен 21.04.2018Оцінка вербального вираження психологічної акцентуації в українському художньому дискурсі. Розгляд психолінгвістичної характеристики новели М. Коцюбинського "Сон". Доведено належність цього твору до "світло-сумних" текстів (за класифікацією В. Бєляніна).
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз сучасних теоретичних поглядів на концепт "колір". Роль кольорів у створенні образності поезії С.Т. Кольріджа. Компаративний аналіз оригінальної поезії та її перекладів російською і французькою мовами. Застосування символіки кольоративів у текстах.
статья, добавлен 28.04.2020Поєднання концептуального, контекстного, лінгвостилістичного методів аналізу до визначення функціональних особливостей метонімії в англомовному художньому дискурсі. Характер текстових та дискурсивних функцій метонімії у прозі англійського модернізму.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення особливостей відтворення емоційного світу героїв на прикладі новелістики Г. Тютюнника. Заходи інтерпретації художніх творів у психологічному аспекті. Літературознавче дослідження технік розкриття внутрішнього світу персонажів малої прози.
статья, добавлен 30.10.2016Дослідження "Треносу" Мелетія Смотрицького як яскравої пам’ятки української полемічної літератури. Аналіз референційної чи буттєвої дійсності висловлення в полемічному тексті й відповідно в перекладі. Особливість визначення істинності у спілкуванні.
статья, добавлен 18.02.2021- 84. Ідейно-художні особливості творчості Д. Фаузла у світлі теорії концептуального художнього синтезу
Визначення ідейних та філософських домінант творчості Д. Фаулза. Висвітлення своєрідності системи персонажів ранніх романів автора у світлі теорії концептуального художнього синтезу. Характеристика ознаки творів концептуального художнього синтезу.
статья, добавлен 29.09.2016 Компаративістичний аналіз міжлітературних та міжмистецьких знакових систем при перекладі американського першотвору на українську мову. Семіотична методологія створення авторського кіносценарію. Смислові інваріанти оригіналу однойменної екранізації.
автореферат, добавлен 25.07.2015Визначення наративних особливостей автобіографічної прози на основі структурного аналізу текстів. Дослідження психологічних аспектів утворення, репрезентації та рецепції автобіографічного наративу. Наративні особливості різних видів автобіографій.
автореферат, добавлен 13.08.2015Розгляд жанрової специфіки прози та аспектів трансформації жанрових інваріантів у творчості письменниці. На підставі аналізу її творів представлення висновку про те, що автор використовує широкий спектр жанрів: детектив, трилер, роман-алюзія, сатира.
статья, добавлен 07.02.2019Пошук нових форм вираження авторської свідомості, розмежовання відношень: монологізм – діалогізм – поліфонізм у реалізації форм її вираження на матеріалі творчості В. Стефаника. Особливості персональної форми повістування як однієї з її форм вираження.
автореферат, добавлен 23.11.2013Аналіз наукового і художнього дискурсу рецепції І. Франком творчості М. Сервантеса, стану вивченості проблеми в діахронії з акцентуванням уваги на сучасному українському літературознавстві. Причини вибірковості в іспанських зацікавленнях І. Франка.
статья, добавлен 12.01.2023Дослідження особливостей читацької рецепції феноменологічної прози на матеріалі твору Т. Прохаська "Як я перестав бути письменником". Визначення специфіки творення автором ефекту співспоглядання з читачем деталізованої суб’єктивованої картини світу.
статья, добавлен 01.12.2017Жанровий зміст, аналіз жанрових й стильових домінант, основних мотивів дитячої прози Роальда Дала. Роль аналізу хронотопів, розгляд їх взаємозв’язку та ієрархії. Особливості індивідуального стилю письменника, а також зв’язок з літературною традицією.
статья, добавлен 06.06.2018Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Дослідження перекладацької трансформації опущення, аналізу видів і причин застосування трансформації, а також висвітленню результатів використання опущення під час перекладу автобіографічного твору Мей Маск "Жінка, яка має план" українською мовою.
статья, добавлен 12.06.2023Способи втілення мотиву жіночої дружби як одного із ключових для самоідентифікації жінки-авторки в модерністській естетиці. Аналіз сюжетотворчої ролі мотиву, його концептуального підґрунтя та формально-стилістичних особливостей функціонування в тексті.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження явища авторської рефлексії. Характеристика співвідношення поняття авторефлексії з основними корелюючими поняттями. Окреслення його поняттєво-термінологічних параметрів, верифікувавши одержані результати на конкретному художньому матеріалі.
автореферат, добавлен 14.08.2015Лінгвокогнітивна природа концепту "Бог" у кращих філософсько-релігійних текстах Б.-І. Антонича і П. Сороки. Особливості лінгвалізації концепту "Бог" у поетичній творчості двох українських письменників, розділених між собою майже столітнім проміжком.
статья, добавлен 19.09.2023Визначення функцій перекладацьких приміток під час перекладу цитат як способів компенсації смислових втрат, подолання лінгвокультурного бар’єру та створення потрібного ефекту у художньому творі. Класифікація коментарів за їх локалізацією в перекладі.
статья, добавлен 25.10.2022Дослідження проблеми відтворення кінесики рамках антропоцентричного підходу на матеріалі українських перекладів англійських романів ХІХ століття. Переклад маркерів соціального статусу на матеріалі художньої літератури інших історичних епох і культур.
статья, добавлен 27.03.2018Виявлення архітектоніко-композиційних й семантико-синтаксичних особливостей розгортання когнітивно-наративного сценарію "Лабіринт". Їх зумовленість типом оповіді та різними характеристиками тексту на матеріалі аналізу прозових творів А. Роб-Грійє.
статья, добавлен 24.06.2017Осмислення фольклорної прози Поділля в контексті досліджень народознавців в XIX-XX століттях. Трансформація сюжетів і мотивів народної прози в художній творчості. Поетична специфіка казкової прози та демонології. Вивчення духовної культури регіону.
автореферат, добавлен 11.11.2013