Система комп'ютерного перекладу української жестової мови з використанням граматично доповненої онтології
Граматичні особливості української жестової мови та сучасні підходи до створення систем комп'ютерного перекладу жестових мов. Система правил для комп'ютерного перекладу анотованої української жестової мови з використанням граматично доповненої онтології.
Подобные документы
Поняття "комп'ютерний дискурс" і його місце в системі понять лінгвістики тексту. Ознаки, типи і жанри комп'ютерного дискурсу. Найважливіші лексичні особливості комп'ютерного спілкування. Основні способи творення української комп'ютерної лексики.
курсовая работа, добавлен 12.09.2010Реєстр слів, що становлять основу українськомовного комп’ютерного сленгу. Історія соціальних діалектів української мови. Опис особливостей лексико-семантичної системи українськомовного комп’ютерного сленгу. Морфемний аналіз одиниць комп’ютерного сленгу.
автореферат, добавлен 14.10.2013Дослідження та характеристика поняття технічного тексту та тексту комп’ютерної тематики. Розгляд і аналіз комп'ютерного дискурсу та його особливостей. Ознайомлення з труднощами перекладу текстів комп’ютерної тематики з англійської мови українською.
статья, добавлен 14.10.2018Вивчення проблеми якості комп'ютерного перекладу наукових текстів. Порівняння комп'ютерних перекладів англомовних текстів з фізики й інженерних наук українською мовою за допомогою онлайн-перекладачів Pereklad. online.ua, Google Translate, Promt, Pragma.
статья, добавлен 07.11.2020Комплексний аналіз підходів до опису структури та рівнів сформованості жестомовної комунікативної компетентності. Володіння лексикою, граматикою, синтаксисом української жестової мови. Розуміння та інтерпретування зверненого мовлення, його темпу та стилю.
статья, добавлен 16.05.2024Дослідження антономазійних одиниць комп'ютерного лексикону, як чиннику поповнення словникового складу сучасної англійської мови. Аналіз зменшення залежності комп'ютерного лексикону від зовнішніх чинників, як джерела матеріалу для створення неологізмів.
статья, добавлен 16.07.2018Характеристика перекладу як відтворення оригіналу засобами іншої мови із збереженням єдності змісту і форми. Дослідження особливостей усного та машинного перекладів. Аналіз основних методів системи сучасного комп'ютерного перекладу текстів різних жанрів.
реферат, добавлен 04.11.2015Вироблення лінгвометодичних і технологічних засад конструювання комп’ютерного тезауруса дієслів української мови. Формалізоване представлення лексичного значення дієслова. Встановлення лексико-семантичних зв’язків між дієсловами у комп’ютерному тезаурусі.
автореферат, добавлен 29.08.2014Характеристики процесу спілкування за допомогою комп’ютера, передумови його виникнення та закономірності функціонування мови. Відмінні особливості та умови реалізації комп’ютерної мови в умовах комп’ютерного або наближеного до нього спілкування.
статья, добавлен 23.07.2017Досліджено проблеми машинного перекладу, розглянуто позитивні й негативні аспекти використання комп’ютерного перекладу у професійній діяльності. Комп’ютеризація інформаційних технологій стимулює розвиток мовознавства, а саме прикладної лінгвістики.
статья, добавлен 26.06.2024Концепція укладання комп’ютерного спеціалізованого словника з урахуванням особливостей системно-структурної організації термінології гідротурбінної галузі та використанням спеціального програмного забезпечення. Етапи розвитку комп’ютерних технологій.
автореферат, добавлен 30.07.2015Роль лексико-семантичною аналогії в процесі збагачення сучасного англомовного комп'ютерного лексикону. Аналогія як продуктивний спосіб створення нових слів та словосполучень у сучасній комп'ютерній лексиці. Нові одиниці мови в сфері новітніх технологій.
статья, добавлен 16.07.2018Розгляд комп'ютерного сленгу англійської мови, який застосовується як IT-фахівцями різних компаній, так й іншими користувачами комп'ютерів, які використовують англійську мову як мову віртуальних комунікацій. Створення сленгу англійської он-лайн мови.
статья, добавлен 18.04.2023Класифікація комп’ютерного пласту лексики та визначення його місця у складі сучасної англійської мови. Розгляд питань походження та функціонування комп’ютерного сленгу, що пов’язані з розвитком сучасних технологій. Аналіз прикладів означеного сленгу.
статья, добавлен 10.01.2019Відмінності понять "дискурс", "текст". Виявлення термінів, що вживаються для позначення понять, властивих лише радіотехніці або лише галузі комп’ютерних інформаційних технологій. Класифікація компонентів лексико-граматичних конструкцій вказаних дискурсів.
статья, добавлен 13.10.2022Аналіз типів лексичних труднощів при перекладі комп’ютерного дискурсу на прикладі перекладацьких рішень. Проблеми перекладу слів, незалежних і залежних від контексту; безеквівалентної лексики й неологізмів; передача "усталеного неточного перекладу".
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження особливостей інноваційного словотворення в сучасних українських жаргонах. Дослідження поширеності суфіксальної варіативності, як однієї з найпоширеніших особливостей комп'ютерного жаргону. Аналіз процесу ожаргонювання професійних назв.
статья, добавлен 01.09.2022- 18. Полілатеральність emoji в комп’ютерному бутті як sein fur anderes ("буття-для-іншого") під час війни
Аналіз комп’ютерного буття, її штучної мови - emoji (яка відсилає користувача до усвідомлення світу як геймерського) крізь призму російсько-української війни та її інформаційного простору в соцмережах. Специфіка цього поняття на прикладі кількох мов.
статья, добавлен 13.08.2023 Визначення мовного потенціалу візуально-графічних засобів англомовного комп’ютерного текстопростору. Аналіз емотиконів як потенційних словотвірних морфем. Опис елементів, що виконують граматичні та синтаксичні функції у комп’ютерному текстопросторі.
статья, добавлен 05.03.2018Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.
статья, добавлен 30.07.2020Проблеми впорядкування й удосконалення сучасної української термінології. Шляхи та способи утворення комп'ютерного сленгу. Впровадженням комп'ютерної техніки в життя сучасного суспільства як головна причина швидкої появи нових слів у комп'ютерному сленгу.
статья, добавлен 22.10.2010Комплексний аналіз комп’ютерного тестування як важливого засобу оцінювання знань студентів з іноземної мови на неспеціалізованих факультетах. Висвітлення переваг та недоліків комп’ютеризованої форми тестового контролю з погляду науковців і педагогів.
статья, добавлен 21.08.2018З'ясування, що проблемою перекладу є ідентифікація вмінь застосовувати способи, які формують сталі навички подолання різного роду лексичних, граматичних і термінологічних труднощів перекладу із урахуванням норм української мови та жанрових норм культури.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення ролі аналогії у творенні складних слів комп'ютерного лексикону. Дослідження процесу виникнення нових афіксів, що засвідчує наявність взаємозв'язків між різними способами словотвору. Аналіз формування нової "комп'ютерно маркованої" лексики.
статья, добавлен 14.11.2023Дослідження головних аспектів перекладу поетичних творів з української мови англійською. Аналіз складнощів перекладу, зумовлених великим смисловим навантаженням та завданням відтворити поетичний текст іншою мовою для іншої культури для іншого часу.
статья, добавлен 29.09.2022