Деякі особливості функціонування системи суфіксації сучасної англійської мови та значення їх для перекладу текстів наукової літератури з політології
Якісні характеристики системи суфіксації. Закономірності функціонування суфіксів у наукових текстах з політології. Їх роль у системі словотворення. Відношення суфіксів до морфемної чи дериваційної будови основ, з якими вони вступають у сполучення.
Подобные документы
У статті розглянуто актуальні зміни в лексичному складі англійської мови, що відбуваються під впливом пандемії коронавірусної інфекції. Охарактеризовано традиційний поділ засобів англомовного словотворення на продуктивні, малопродуктивні та непродуктивні.
статья, добавлен 10.06.2022Огляд важливості значення фразеології для вивчення семантичних процесів, пов’язаних з розвитком значень слів. Особливості народження нових ознак процесів для підвищення компетенції учня при вивченні функціонування системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 30.09.2020Аналіз абстрактні найменування з погляду їх семантики та словотворення на матеріалі пам’яток давньої русько-української мови ХІ-ХІІІ ст. Порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов. Словотвірні потенції і реалізації формантів на матеріалі суфіксів.
статья, добавлен 05.06.2022Охарактеризовано процес реалізації динамічних процесів, які спостерігаються на рівні словотворення. Представлено особливості співвідношення основних словотворчих процесів на лексичному рівні - префіксації, суфіксації, метонімії та метафоризації.
статья, добавлен 31.10.2022Аналіз перекладацьких трансформацій та конверсій англійських текстів. Застосування лексико-синтаксичного способу словотворення. Дослідження впливу українського менталітету на політкоректність дослівного перекладу тендерно нейтральних мовних одиниць.
статья, добавлен 05.11.2018З’ясування особливостей виникнення та функціонування лексичних інновацій англійської мови в Інтернет-середовищі. Дослідження найпопулярніших неологізмів 2017 року, за версіями авторитетних видань англійської мови. Аналіз різних способів словотворення.
статья, добавлен 31.07.2020Проблеми, з якими зустрічається перекладач науково-технічної літератури. Здійснено їх перекладознавчий аналіз та визначено стратегії передачі складних явищ лексичної системи англійської науково-технічної літератури у процесі перекладу українською мовою.
статья, добавлен 12.01.2023Аналіз вживання демінутивів у текстах латинських авторів. Утворення демінутивів за моделями класичної латини, з суфіксами -ulu, -culu. Зниження продуктивності ненаголошених суфіксів і активізація наголошених фонетично виразніших суфіксів -ellu, -illu.
статья, добавлен 07.05.2019Характерні риси перекладу наукової літератури як особливого виду міжкультурної мовної діяльності. Проблеми передачі початкового змісту наукового тексту, пов’язані з використанням терміносистеми мови перекладу наукової літератури як особливого виду.
статья, добавлен 27.08.2012- 35. Морфемна структура іменників у текстах різних функціональних стилів (на матеріалі англійської мови)
Виявлення та дослідження морфемної структури англійського іменника шляхом вивчення стилістично-функціональних характеристик субстантивних афіксальних морфем та морфемних ланцюжків, що розширить й уточнить теорію морфотактики сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 24.02.2014 Проблематика точності перекладу міжнародних законодавчих актів з інтернаціональної англійської на інші мови. Помітна обов’язковість проведення перевірочного редакційного контролю та рецензії для впевненості у правильності перекладу та затвердження акта.
статья, добавлен 14.05.2024Дослідження лінгвістичних характеристик ад’єктивних суфіксів у давньоанглійській поемі Beowulf. Проведення процедури їхньої інвентаризації в давньоанглійській мові. Домінування формотворчих суфіксів прикметників, які не змінюють семантику їхньої основи.
статья, добавлен 22.10.2020Закономірності зв’язку різних параметрів функціонування дієслова. Особливості реалізації словозмінної парадигми англійського дієслова в текстах. Закономірності реалізації словозмінної дієслівної парадигми й набору моделей граматичної сполучуваності.
автореферат, добавлен 29.09.2013Огляд перекладу текстів економічної сфери з англійської українською мовою. Систематизація англійської економічної термінології в перекладі. Перекладацькі трансформації, що використовуються для подолання труднощів з перекладом економічних текстів.
статья, добавлен 30.10.2022- 40. Особливості англійських кредитно-банківських термінів та способів їх перекладу українською мовою
Термінотворення в сучасній англійській мові. Правила префіксації, суфіксації, запозичення, словоскладання. Принципи перекладу галузевої термінології для матеріалів банківської та фінансової документації. Особливості та правила перекладу складних термінів.
дипломная работа, добавлен 16.02.2013 Словниковий склад мови як елемент мовної системи, що найбільше реагує на важливі події суспільного життя. Вивчення лексичної і словотвірної системи української літературної мови. Аналіз змін у системі словотворення, викликаних змінами словникового складу.
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження відмінностей структур англійської й української мов. Дослідження особливостей їх передачі у корелюючих системах. Виявлення й характеристика об'єктивних закономірностей перекладу наукової і технічної літератури, як самостійної дисципліни.
статья, добавлен 29.09.2016Аналіз концептуального підходу до визначення поняття метафори. Розгляд умови ефективного перекладу метафори та усвідомлення її лексико-семантичного та експресивно-оцінного наповнення в сфері художнього стилю англійської. Переклад метафори з англійської.
статья, добавлен 28.10.2017Аналіз внутрішньої організації мови. Опис способів словотвору. Визначення найбільш продуктивних словотвірних моделей, представлених в текстах політичного дискурсу США. Розгляд специфіки семантики лексичних одиниць американського варіанту англійської мови.
статья, добавлен 27.02.2023Вплив префікса на його смислове значення, морфологічні особливості префіксальних дієслів у процесі словотворення англійської мови. Дослідження префіксального дієслова в статично-динамічному плані, розвиток префіксальних дієслів і їх імпліцитний потенціал.
статья, добавлен 18.05.2022Стаття присвячена дослідженню власних назв у текстах. Метою є аналіз функціонування власних назв на матеріалі англійської мови. Об’єктом дослідження є власні назви в екзаменаційних текстах. Предмет дослідження – функціональні особливості власних назв.
статья, добавлен 19.01.2023Склад похідних іменників із нульовим суфіксом у сферах функціонування сучасної української мови. Лексико-словотвірні типи виявлених нульсуфіксальних дериватів. Роль нульсуфіксального словотворення в системі суфіксальної деривації українського іменника.
автореферат, добавлен 28.08.2015Морфологічний склад та способи перекладу фахових лексем у текстах. Термінологічні утворення англійської мови. Лексико-семантичні та лексико-граматичні трансформаційні способи перекладу значень англійських термінологічних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 26.08.2020Особливості французьких спеціалізованих текстів та труднощі їх перекладу. Лексико-семантичні, граматичні, синтаксичні, культурні труднощі під час перекладу спеціалізованої літератури. Проблеми перекладу на лексичному рівні. Граматичні труднощі перекладу.
статья, добавлен 19.09.2023Структурно-семантичні та дериваційні особливості суфіксальних універбів російської мови. Характеристика продуктивних й непродуктивних моделей базових словосполучень. Інвентар суфіксів, за допомогою яких утворюються універби. Усічення мотивуючої основи.
автореферат, добавлен 26.09.2015