От текста романа к кинотексту: языковые трансформации и авторский стиль (на англоязычном материале)
Роль индивидуально-авторского стиля в оценке преобразований, которые претерпевает художественный текст при экранизации. Разработка и верификация критерия оценки адекватности воплощения стилистических особенностей литературного произведения на экране.
Подобные документы
Понятие и значение лингвистического анализа художественного текста. Особенности восприятия художественного текста. Система и принципы лингвистического анализа художественного произведения. Уровни восприятия текста и классификация типов содержания.
реферат, добавлен 19.03.2016Систематизация теоретических положений по анализу текста. Приемы отработки навыков аналитического чтения художественного текста, оценки его содержания и художественной формы. Стилистика отрывка из художественного произведения Дж. Голсуорси "To let".
методичка, добавлен 05.03.2013Изучение экспрессивных средств языка романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Привлечением инструментария математической лингвистики при переводе произведения автора на английский язык. Анализ структурно-семантических свойств художественного текста.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ проблемы эквивалентности текста перевода оригиналу с точки зрения смысловой и формально-эстетической структур. Выявление переводческих интерпретаций, которые являются неизменными элементами переводческого стиля; самоидентификация переводчика.
статья, добавлен 20.10.2018Проведение анализа и выделение характерных лексических и стилистических особенностей английской технической прозы на основе изучения конкретного примера научного стиля. Использование специальной терминологии и синонимии, синтаксическая структура текста.
курсовая работа, добавлен 17.11.2010Определение поэзии и поэтического стиля. Прагматическое описание текста. Теория перевода на современном этапе развития. Причины и виды смысловых трансформаций текста при переводе поэтики. Лексико-семантические замены и грамматические трансформации.
диссертация, добавлен 15.03.2014Общее представление о художественном стиле в английском языке. Художественная речь, как особый стиль речи исторически сложившийся в системе английского литературного языка. Особенности художественного стиля. История развития стиля художественной речи.
курсовая работа, добавлен 27.03.2018Лексико-статистический анализ, применяемый для изучения индивидуального стиля автора художественного текста. Описание лексической сочетаемости, связанной с формализованной систематизацией биграмм: пар слов, употребленных в одном фразовом контексте.
статья, добавлен 22.06.2021Язык как социальный феномен. Эмоциональное пространство художественного текста. Характеристика языковых компонентов эмоциональности художественного текста. Способы реализации эмоциональных языковых средств в произведении Айрис Мердок "Черный принц".
дипломная работа, добавлен 10.02.2016Своеобразие авторского стиля Ларисы Рубальской. Сочетание традиционных выразительных средств со специфичным употреблением фразеологических единиц. Образование индивидуально-авторских фразеологизмов, обыгрывание существующего значения и придание нового.
статья, добавлен 14.01.2019- 61. Научный стиль
Цель научного произведения. Функциональные стили как наиболее общая дифференциация языка. Основные черты научного стиля, его функции, разновидности и жанры. Смысловой анализ фрагмента текста. Формы записи информации и способы изложения в научном тексте.
курс лекций, добавлен 23.05.2018 Определение и основные черты научного литературного стиля, его виды и жанры, история его возникновения и развития, особенности передачи логической информации. Языковые признаки и средства научного стиля речи и особенности лексики, морфологии и синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2014Поэтический текст как объект лингвистического исследования. Исследование качественно-количественного состава и структуры индивидуально-авторского цветового макрополя. Оценка степени значимости групп цветообозначений в поэтических текстах В. Высоцкого.
автореферат, добавлен 01.05.2018- 64. Научный стиль
Обзор истории развития научного стиля. Определение и особенности научного стиля литературного языка. Рассмотрение морфологических, лексических, а также синтаксических особенностей научного стиля речи. Характеристика жанров, использующих научный стиль.
реферат, добавлен 20.10.2015 Характеристика культуроформирующей функции перевода, имеющей особое значение при решении проблемы иноязычной рецепции текста принимающей культурой. Исследование роли переводческого времени и темпоральных смыслов при переводе художественного текста.
статья, добавлен 07.01.2019Поиск семиотических условий деривационного функционирования текста. Выделены два варианта превербальной организации речевого произведения в актах его генезиса и функционирования, которые отражают специфику гомологической симметрии лексемы и текста.
статья, добавлен 22.03.2022Анализ особенностей передачи стилистических приемов англоязычного научного текста юридической тематики в русском языке. Сопоставление характеристик научного стиля двух языков. Типы переводческих трансформаций, их применения при переводе научного текста.
статья, добавлен 20.11.2018Характеристика проблемы цитирования в англоязычном авторском тексте. Изучение цитат как элементов общей семантики письменного документа. Анализ связи цитирования с интертекстуальностью произведения, авторским взглядом, параметрами смысла, динамикой.
статья, добавлен 27.07.2016Характеристика официально-делового стиля: его понятие, информативная предназначенность, его отличительные языковые черты. Текстовые нормы делового стиля: образец-матрица, образец-модель, образец-схема. Языковые нормы: составление текста документа.
реферат, добавлен 18.09.2014Компьютерные исследования англоязычного авторского корпуса, предполагающие обработку больших объемов текстов для подтверждения гипотезы и формулирования выводов. Методика обработки текста компьютерными программами и его экспериментального подсчета.
статья, добавлен 14.11.2020Понятие и история рекламы, её цели, функции и типы. Структура и язык рекламы, её социокультурная роль. Рекламный текст как особый вид текста официально-делового стиля литературного русского языка. Основные правила оформления документов и речевой этикет.
реферат, добавлен 11.03.2014Характеристика рекламного текста как фактора гендерных различий. Анализ женского и мужского гендерных стереотипов. Сравнительный анализ языковых особенностей гендерно-ориентированного рекламного текста на материале английского и итальянского языков.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Исследование процессов формирования художественного стиля, полагаемого связующим звеном текста, понимаемого как документ. Анализ дискурса, трактуемого как "категоризация универсума", результата действия лексикализаций, представленных "теориями жанров".
статья, добавлен 28.12.2018Рассмотрение стилистических пластов в авторском тексте и определении основных способов их перевода. Характерные черты официально-делового и публицистического стилей. Примеры использования стилистических реалий и средств художественной выразительности.
статья, добавлен 20.01.2019Адекватная передача контекста, законченного смысла текста. Сохранение стиля и композиции текста. Композиция как неотъемлемая часть стиля. Адекватная для европейца передача контекста при изменении композиции. Стандартные признаки технического текста.
статья, добавлен 25.10.2010