Жанрово-стилістичні відтворення роману Вільяма Теккерея "Ярмарок марнославства" в українському перекладі
Художній переклад як один із найскладніших видів письмового переказу. Наявність в англійській мові великої кількості полісемічних лексичних одиниць, а також стислість викладу, яка можлива завдяки наявності ряду певних граматичних конструкцій та словоформ.
Подобные документы
- 76. Воєнна проза Е. Гемінґвея у новітньому українському перекладі (на прикладі роману "Прощавай, зброє")
Дослідження, яке розглядає новітню українську версію роману Е. Гемінґвея "Прощавай, зброє" з позиції перекладознавства та літературної компаративістики. Внутрішня суспільна потреба України осмислити російсько-українську війну гібридної фази (2014-2022).
статья, добавлен 18.04.2023 Аналіз лексичних одиниць на позначення гендерних субконцептів, що функціонують у художньому дискурсі Загребельного. Аксіологічна маркованість відокремлених номінативних одиниць, що зумовлена екстралінгвальними чинниками, сприйняття жінки в суспільстві.
статья, добавлен 29.08.2016Особливості відтворення у перекладі жанрових ознак фентезі, де, зокрема, висвітлюються проблеми транспонування топонімів і квазітопонімів як інваріантних елементів хронотопного контексту фентезі. Способи та прийоми перекладу топонімів та квазітопонімів.
статья, добавлен 17.10.2017Відтворення культурно-історичних алюзій та мовних експериментів Джойса в різночасових перекладах оповідань зі збірки "Дублінці", у перекладах роману "Портрет митця замолоду" та "Джакомо Джойс". Особливості діяльності різних видів перекладацьких тандемів.
статья, добавлен 11.01.2022- 80. Відтворення своєрідностей поезії "До Місяця" Йоганна Вольфґанґа Ґете у перекладі Григорія Кочура
Дослідження специфіки поезії Й.В. Ґете "An den Mond" у перекладі Г. Кочура. Аналіз вірша Й.В. Ґете у лінгвістичному, літературознавчому та лінгвопоетичному аспектах. Дослідження на основі перекладу поезії принципів перекладацької праці Г. Кочура.
статья, добавлен 07.05.2019 Жанрово-стильові модифікації різновидів роману кінця ХХ – поч. ХХІ ст. в аспекті дискурсу сучасної документалістики. Становлення номінацій поняття "біографічний роман-пошук". Аналіз особливостей романного мислення, функціональної ролі ретроспекції.
автореферат, добавлен 18.10.2013У роботі досліджено специфіку постпостмодерністського роману на матеріалі романів Великої Британії. Також з’ясовано, що постпостмодерністський роман виявляє уявлення про дійсність як кількарівневий феномен, якому властивий "метафізичний детермінізм".
статья, добавлен 19.04.2023Соціально-історична детермінація розвитку англійського роману XX ст. Художньо-естетичні принципи поетики В. Теккерея. Гармонійне поєднання зовнішніх дій персонажів творів "Кетрін" і "Записки Барі Ліндона" із відтворенням їхнього внутрішнього стану.
статья, добавлен 17.10.2022Проблеми функціонування та перекладу антропонімів у художніх творах. З'ясування особливостей відтворення антропонімів у перекладі драми "Лісова пісня". Умови повноцінної передачі семантично значущих власних імен, застосування калькування і транспозиції.
статья, добавлен 05.03.2018Становлення турецького роману ХХ століття, роль європейської художньої традиції у його розвитку. Аналіз особливостей наративного дискурсу. Характерні прояви інтертекстуальності романів. Жанрово-стильові моделі, сюжетотворчі та композиційні особливості.
автореферат, добавлен 18.10.2013Простеження слідів мотиву ініціації у творі Вільяма Голдінга "Володар мух" та осмислення його семантичної функції для розкриття концепції особистості. Також досліджено проблеми співвідношення особистості й суспільства, а також проблеми зла в романі.
статья, добавлен 18.05.2023У статті скеровано увагу на висвітлення поетикальних контурів сучасної масової літератури, зокрема жанру трилера – одного з найбільш рейтингових у читачів. Метою є дослідження жанрово-стильової специфіки дебютного роману Ілларіона Павлюка "Білий Попіл".
статья, добавлен 27.09.2023Описання типи трансформації та модифікації фразеологічних одиниць у художніх текстах. Аналіз особливостей перетворень сталих зворотів, їхній експресивний потенціал та стилістичні функції в романах у віршах Ліни Костенко "Берестечко" та "Маруся Чурай".
статья, добавлен 27.12.2021Суть відмінних журнальних стратегій, що є характерним виявом експериментальної ігрової настанови української літератури 1920-30-х років. Реалізація естетичної настанови завдяки багатству представлених текстів за допомогою журналу "Літературний ярмарок".
статья, добавлен 05.04.2019Соціолінгвістичні аспекти вивчення соціального статусу та його вираження в художніх творах через мовлення персонажів. Результати аналізу мови головної героїні роману Дж. Фаулза "The Collector", яка вирізняється особливою поетичністю та емоційністю.
статья, добавлен 16.11.2022- 91. Особливості перекладів роману "Вовкулака (Самотній вовк)" В. Дрозда російською та польською мовами
Визначення відмінностей художньої інтерпретації тексту оригіналу від перекладу роману "Вовкулака (Самотній вовк)" В. Дрозда, пов’язаних зі специфікою польської і російської мов. Аналіз трансформацій еквівалентних одиниць перекладу у даних текстах.
статья, добавлен 27.09.2016 Аналіз наукових досліджень щодо жанрових та стильових рис апокаліптичного роману. Обґрунтування причин популярності такого літературного жанру серед читачів. Визначення ірреалій як маркерів художнього жанру у контексті перекладу українською мовою.
статья, добавлен 24.09.2023Розгляд існуючих напрацювань з проблематики відтворення лексико-стилістичних засобів українською мовою на прикладі роману Р. Метисона "Куди приводять мрії". Визначення стилістичних засобів, які були вжиті в творі, та аналіз способів їхнього перекладу.
статья, добавлен 16.05.2022Аналіз двох творів Е. Дікінсон у перекладі Н. Тучинської на рівні форми, змісту, стилю, символіки. Симетричність форми і змісту та стилістика вірша №49, що зберігається у перекладі. Алюзія та ряд ідей автора, які зникають при перекладі вірша №303.
статья, добавлен 17.11.2013Основні жанрові ознаки "роману великої дороги", значення мономіфу для жанру. Компаративне зіставлення романів Г. Квітки-Основ’яненка, М. Гоголя, Дж. Морьє, Ч. Діккенса. Обряд ініціації та його ритуальна основа у структурі досліджуваних сатиричних романів.
статья, добавлен 01.12.2017Загальна характеристика та аналіз головної ідеї роману-антиутопії Орвелла,"1984". Відображення актуальної проблеми авторської інтерпретації дійсності в ньому. Підходи до дослідження особливостей художньої інтерпретації Орвеллом проблеми тоталітаризму.
статья, добавлен 19.02.2016Аналіз горизонту очікувань "шекспірівської хвилі". Своєрідність погляду перекладача на творчість письменника. Аспекти інтерпретаційного художнього поля. Поява запізнілих перекладів в Україні. Переклади Вільяма Шекспіра українських перекладачів.
статья, добавлен 28.05.2017Розгляд роману "Птахи полишають гнізда" І. Чендея в українському літературно-мистецькому процесі другої половини XX століття, який був новим етапом у творчій біографії письменника. Бачення екзистенційних проблем буття людини у перетворень на Закарпатті.
статья, добавлен 03.07.2024Поняття концепту як міждисциплінарне. Наявність таємниці, місце літератури в житті людини, якість літератури як лейтмотиви роману "Гра ангела". Формування концепту "місто" в романі за допомогою відтворення належної атмосфери та за допомогою сем.
статья, добавлен 04.03.2019Обґрунтування думки, що М. Еджворт і Г. Квітка-Основ’яненко стали фундаторами жанрового різновиду сімейного роману-хроніки в англійській та українській літературах. Опис історичних трансформацій, які відбувалися з дворянськими родинами Ірландії і України.
статья, добавлен 05.12.2018