К вопросу о разработке системы передачи русских урбанонимов
Транскрипцией как способ однозначной фиксации на письме звуковых характеристик отрезков речи. Знакомство с особенностями передачи русскоязычных урбанонимов средствами латинского алфавита. Общая характеристика основ для транскрипции и транслитерации.
Подобные документы
Проблема моделирования в коммуникации. Характеристика диалога в современной французской литературе, характерные особенности передачи информации. Анализ значения речи персонажа в художественном тексте. Важность диалогической составляющей произведения.
статья, добавлен 14.12.2018- 77. Репрезентативно-иконическая стратегия передачи эмотивности (на материале немецкоязычной новеллы)
Эмотивность как функция языковых единиц, связанная с выражением эмоционального отношения говорящего к объективной действительности. Знакомство с основной репрезентативно-иконической стратегией передачи эмотивности в дискурсе немецкоязычной новеллы.
статья, добавлен 21.12.2018 - 78. Непристойности несексуального характера в трагедиях Шекспира: особенности перевода на русский язык
Исследование проблемы передачи на русский язык игры слов с использованием вульгаризмов в трагедиях У. Шекспира. Основные типы вульгаризмов в произведениях драматурга. Выявление основных механизмов передачи замысла автора в русских переводах текстов.
статья, добавлен 10.01.2019 Общая характеристика теоретических основ исследования рекламы как языкового феномена. Знакомство с основными особенностями взаимодействия вербальных и невербальных компонентов в креолизованных рекламных текстах. Рассмотрение способов выражения рекламы.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020Перечень лексических единиц, используемых журналистами в англоязычных текстах: безэвивалентная лексика, слова-реалии, фоновая информация. Способы передачи культурозначимой русской лексики средствами английского языка. Виды прагматической адаптации.
автореферат, добавлен 09.11.2017Оценка этимологического соответствия транскрипций, транслитераций и перевода иностранных личных имен лексическими средствами. Значение сохранности семантического основания при передаче английских смысловых имен. Трудности практической транскрипции.
статья, добавлен 22.05.2015Концепции описания понятий "урбаноним", "годоним", представленные в отечественной лингвистике. Изучение урбанонимов г. Юрги, их анализ с позиций семантики, семиотики и структуры. Классификация годонимов, словообразовательные модели и мотивы номинации.
статья, добавлен 01.11.2018Анализ городского ономастикона Сыктывкара, особенности языковой среды. Принципы и способы номинации неофициальных урбанонимов и астионимов. Влияние неофициальных урабнонимов на формирование культурного облика, уникальности и самобытности города.
статья, добавлен 26.01.2019Изменения символической карты Киева в 2014-2017 годах, происходивших под влиянием Революции Достоинства, до и после принятия пакета законов о декоммунизации. Стратегии, особенные случаи и специфика переименований урбанонимов в рамках исполнения законов.
статья, добавлен 14.07.2021Общая характеристика теоретических основ просодических характеристик устной презентации. Знакомство с основными функциями просодии: эмоционально-модальная, коммуникативная, структурирующая. Анализ компонентов интонации: мелодика, громкость, темп.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Определение лингвистического статуса урбанонима, его функций и места в системе топонимов. Описание наиболее продуктивных структурных типов урбанонимов-названий пабов. Роль пабов в английской культуре. Анализ основных прагматических интенций номинатора.
автореферат, добавлен 02.08.2018Урбанонимия как совокупность внутригородских названий. Сущность понятий "топоним" и "урбаноним". Особенности формирования белорусских урбанонимов, их основные структурные типы. Анализ фактических годонимов города Минска на основании семантики и структуры.
курсовая работа, добавлен 09.12.2012Использование способа фонетической передачи иноязычного термина в терминологических словарях якутского языка. Замена (ассимиляция) иноязычных звуков звуками принимающего языка, звуковая конвергенция. Фонетическая адаптация терминов с учетом эвфонии.
статья, добавлен 26.05.2022Изучение особенностей метафоризации. Образное словоупотребление как альтернативный способ передачи. Причины искаженной черновой проекции исходного текста. Рассмотрение целей перевода. Исследование основ правильного извлечения имплицитной информации.
реферат, добавлен 29.11.2014Знакомство с особенностями проведения работы по развитию речи. Композиция как построение художественного произведения. Характеристика типов речи: повествование, описание, рассуждение. Анализ образцов вступления сочинения. Способы подбора союзных слов.
презентация, добавлен 02.09.2013Факторы словообразовательной сочетаемости адъективных основ английского языка в терминах принадлежности образуемых при этом новых основ к разным частям речи. Степень связи прилагательного с частями речи по линии разноуровневых адъективных характеристик.
автореферат, добавлен 31.07.2018Перевод терминов как один сложнейших в кинопереводе. Отражение особенностей терминологических единиц. Характеристика основных стратегий их передачи в кинопереводе. Осуществление перевода терминов, обозначающих понятия англоязычной правовой системы.
статья, добавлен 09.12.2024Риторика как обозначение филологической дисциплины, изучающей теорию красноречия, способы построения выразительной речи во всех областях речевой деятельности, знакомство с историей разработки и становления. Общая характеристика основных видов речи.
реферат, добавлен 19.08.2013Происхождение слова алфавит. Крещение Руси. Создание азбуки и первые книги. Византийские произведения. Изменения при Петре I. Буквы "А" и "Ы". История алфавита в русских пословицах и поговорках. Просветители Кирилл и Мефодий. Дополнение азбуки в XVIII в.
реферат, добавлен 29.12.2014Выявление особенностей, характеризующих разговорный стиль речи на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Сопоставление передачи разговорных стилей в письменном и устном датском языке. Передача разговорной речи в кинофильмах.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Вежливость как проявление скромности, уважения и почитания в речи и поступках, выражение степени почтения. Знакомство с особенностями английской и русской вежливости. Рассмотрение типов речевых действий. Анализ элементов фатической коммуникации.
реферат, добавлен 29.09.2013Средства передачи и различения значимых единиц речи - слов и их форм. Классификация русских согласных звуков. Долгие и двойные согласные. Способы образования шума. Гласные звуки современного русского литературного языка. Звуковой закон в области гласных.
курсовая работа, добавлен 03.03.2016Анализ русско- и англоязычных научно-технических текстов железнодорожного дискурса для исследования методов креолизации текстов специального назначения. Оценка насыщенности специальных текстов вербальными и невербальными средствами передачи информации.
статья, добавлен 29.09.2021Появление вопроса об актуальном членении предложения и определения его понятия в исследованиях русских грамматистов и лингвистов. Определение коммуникативного задания предложения. Выражение актуального членения предложения на письме и в устной речи.
реферат, добавлен 28.05.2015Реалии как иноязычные слова, которые обозначают понятия, предметы, явления, не бытующие в обиходе того народа, на язык которого произведение переводится. Знакомство с основными особенностями выявления приемов передачи реалий на иностранный язык.
статья, добавлен 14.01.2019