Рецепція прози І. Качуровського в англомовному світі (на матеріалі англомовних перекладів романів "Шлях невідомого", "По той бік безодні")
Характеристика причин англомовної рецепції прози І. Качуровського. Дослідження сюжетно-композиційних домінант і образних аналогій творів письменника. Порівняльний аналіз англомовних перекладів і оригіналів творів. Визначення форм міжлітературної рецепції.
Подобные документы
Художня рецепція історії як різновид інтертекстуальної практики української історичної прози. Трактування образу гетьмана в українській літературі XVІІ–ХVІІI століть: текст і контекст. Образ гетьмана І. Виговського у художніх творах: семантичний аспект.
автореферат, добавлен 26.09.2015Визначення особливостей відтворення емоційного світу героїв на прикладі новелістики Г. Тютюнника. Заходи інтерпретації художніх творів у психологічному аспекті. Літературознавче дослідження технік розкриття внутрішнього світу персонажів малої прози.
статья, добавлен 30.10.2016Простеження української рецепції "Витязя в тигровій шкурі" Ш. Руставелі та причин, що зумовили її особливості. Праці М. Гулака та О. Лотоцького, відзначені різними завданнями, а отже, і різними підходами до оцінки використаних способів рецепції.
статья, добавлен 08.04.2019Висвітлення особливостей редагування перекладів публіцистичних матеріалів, що формують змістове наповнення періодичного видання, яке випускається двома близькоспорідненими мовами. Характеристика ситуації білінгвізму як джерела перекладацьких помилок.
статья, добавлен 30.07.2016Риси типологічної спорідненості творів збірок "Чари-Комиші" О. Гончара і "Дев’ять оповідань" Дж. Селінджера. Канонічні та модифіковані риси новели як жанру літератури середини ХХ століття. Сюжетно-композиційні особливості творів малої епічної прози.
статья, добавлен 24.08.2020Аналіз основних принципів творчої рецепції Ґете в перекладах його творів на російську мову. Дослідження специфіки сприйняття спадщини Ґете в літературній критиці російських символістів. Місце й роль Ґете в естетичному дискурсі російського символізму.
автореферат, добавлен 25.02.2015Аналіз особливостей формування категорії емотивності в англомовних елегійних текстах в ракурсі перебудови автором образного простору. Застосування технік розсіювання, наближення й віддалення образних деталей у процесі модифікації простору у вірші.
статья, добавлен 25.08.2018Ознайомлення з результатами комплексного дослідження прози Михайла Коцюбинського на прикладі творів "На камені", "Цвіт яблуні", "Intermezzo". Виявлення образів та характеристика особливостей їх впливу на досягнення імпресіоністичного стилю письма автора.
курсовая работа, добавлен 30.04.2015Дослідження поетики прози Григорія Сковороди, аналіз художнього вираження філософських ідей у його прозі. Літературно-естетичні погляди письменника. Дослідження педагогічних поглядів мислителя та значення творчості письменника в національній літературі.
автореферат, добавлен 30.08.2014Розглянуто біблеїзм із книги Екклезіаста "пускати свій хліб по воді", використаний Р. Кіплінгом та І. Шоу як назви до свого твору. Порівняльний аналіз творів. Для Р. Кіплінга важливим є діалог розповідачів, для І. Шоу - самозаглиблення головного героя.
статья, добавлен 21.10.2021Досліджено історію виникнення та функціонування артефактів безсмертя у світовій літературі, зокрема аналізу їх лінгвокогнітивного утілення в англомовних творах. Увага приділена огляду номінативного аспекту вербалізації досліджуваного різновиду артефактів.
статья, добавлен 22.01.2023Дослідження проблеми відтворення кінесики рамках антропоцентричного підходу на матеріалі українських перекладів англійських романів ХІХ століття. Переклад маркерів соціального статусу на матеріалі художньої літератури інших історичних епох і культур.
статья, добавлен 27.03.2018Інтертекстуальність - невід’ємна складова ідіостилю М. Дочинця. Визначення впливу інтертекстуальних елементів та форм їх реалізації на тематологічний, сюжетний, образний рівні романів письменника. Численні приклади міжтекстової взаємодії з творів.
статья, добавлен 24.08.2021Жанрові особливості в художній прозі сучасного іспанського письменника Фелікса Пальми. Виокремлення жанрового змісту, аналіз жанрових й стильових домінант, основних мотивів. Особливості індивідуального стилю письменника, зв’язок із літературною традицією.
статья, добавлен 29.03.2017Дослідження хронології перекладів українською мовою знакових для сербської літератури творів, які рефлексують тему Балканської кризи 90-х рр. (романи З. Карановича та С. Валяревича). Аналіз причин та наслідків їх появи в українському культурному просторі.
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд ранньої прози Г. Штоня крізь призму дискурсивної практики екокритики. Проведення комплексного дослідження специфіки реалізації ідейно-світоглядних домінант в художньо-образній структурі прози письменника. Медитативно-рефлексійна манера оповіді.
статья, добавлен 28.05.2023Характеристика перекладів малої прози Елізи Ожешко, здійснених О. Кониським. Визначення передумов їхньої появи на шпальтах українських часописів. Доведення, що авторство однієї з новел польської письменниці помилково приписують Олександру Кониському.
статья, добавлен 17.01.2022Характерні риси драматичного твору. Літературознавчий та порівняльний аналіз перекладів з урахуванням жанрових і родових особливостей драми. Специфіка художнього перекладу п’єси Б. Шоу "Учень диявола", аналіз його українських та російських варіантів.
автореферат, добавлен 27.02.2014Вивчення життя і творчості відомого у Польщі і світі письменника – Анджея Стасюка, поетикальні особливості його ранньої малої прози. Соціокультурні обставини життя і творчості автора, аналіз зображально-виражальних засобів створення художньої реальності.
статья, добавлен 15.02.2023Дослідження авторської інтерпретації артефакту шляхом реконструкції структури та змісту асоціативного шару художнього концепту "артефакт" в англомовному фентезі. Концептуальна метонімія та концептуальний оксюморон в лінгвокогнітивній парадигмі асоціації.
статья, добавлен 05.11.2018Визначення та аналіз різновидів дескриптивного і тлумачного екфразису як засобу вербальної репрезентації візуально сприйманих мистецьких творів у сучасних англомовних есе. З'ясування доцільності розмежування дескриптивного й тлумачного екфразису.
статья, добавлен 17.01.2023Розгляд особливостей творення оповідного простору англомовної детективної прози на матеріалі роману Агати Крісті. Оповідний простір тексту, який формується за допомогою спеціальних наративних прийомів, що пов'язані зі змістом, темою, стилем, композицією.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз перекладів Б. Грінченка з німецької поезії (на прикладі перекладів віршів Й. Гете, Ф. Шиллера, Г. Гейне) та дослідження мовно-стилістичних особливостей цих перекладів та їх вплив на розвиток виражальних засобів української літературної мови.
статья, добавлен 07.04.2013Дослідження епістемології та поетики творів класичного модернізму. Аналіз концепту трагічної іронії. Переосмислення філософсько-естетичних домінант модерністської прози Грема Гріна, в якому ключовою категорією теоретичного аналізу обрано трагічну іронію.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження поетичних та прозових творів М. Вінграновського в англомовних перекладах. Передача авторського індивідуального стилю, створення тексту, еквівалентного оригіналу за комунікативною спрямованістю й емоційно-виражального потенціалу художньої мови.
статья, добавлен 29.01.2023