Метафорична вербалізація образу вчителя у німецькомовних цитатах відомих людей
Дослідження основної проблеми репрезенації мовного образу вчителя у німецькомовних цитатах відомих людей. Характеристика головних моделей, за допомогою яких у німецькомовних цитатах відомих людей реалізується антропоморфна і артефактна метафори.
Подобные документы
Виявлення особливостей відтворення метафор у художньому, науковому та публіцистичному стилях. Різноманітні способи передачі метафори у тексті, розгляд найефективніших та найпоширеніших з них, а саме: еквівалентний переклад, заміна метафоричного образу,
статья, добавлен 23.03.2023Розгляд зразків зіставного аналізу паралельних текстів, що ілюструють особливості відтворення етнокультурної специфіки, метафори в основі образу, емотивної експресії. Акцентовано увагу на специфіці світосприймання українців, яка бере початок у язичництві.
статья, добавлен 27.10.2022Виділення основних аспектів духовної культури через призму рідної мови. Погляди відомих науковців про мову і слово, про входження через неї в суспільство, в його культуру. Поняття мови по крові. Роль мовного регулятора у формуванні майбутньої особистості.
статья, добавлен 10.01.2023Досліджено лінгвістичні особливості назв німецькомовних брендів шляхом комплексного дослідження їхніх морфологічних та лексико-семантичних властивостей. Особливості композиційної структури назв та взаємозв'язок їх вербальних і невербальних компонентів.
статья, добавлен 05.03.2023Дослідження вживання дієслів мовлення ("verba dicendi") у складі німецькомовних фразеологічних одиниць та у сучасних публіцистичних текстах. Визначення кількості зафіксованих у словниках фразеологічних одиниць з компонентами-дієсловами мовлення.
статья, добавлен 25.10.2022Реалії як предмет лінгвістичних досліджень, їх структурні особливості. Семантична характеристика та особливості перекладу німецькомовних реалій. Предметна та часова класифікація, прийоми їх передачі при перекладі. Принцип художньої творчості в перекладі.
магистерская работа, добавлен 27.09.2012Дослідження номінацій на позначення образу пастуха. Аналіз його символічних функцій та головних атрибутів, зокрема пояса та музичного інструмента. Характер трансформацій архаїчного образу, зумовлених впливом християнства. Магічні атрибути пастуха.
статья, добавлен 09.09.2024Аналіз поняття художньої метафори. Основні причини використання метафори в літературному творі для створення цілісності сприйняття художнього образу, стратегії та прийоми перекладу художньої метафори. Роль перекладу в процесі міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 28.12.2017Систематизація лексичних одиниць на позначення негативних якостей людини за сферою їх походження і функціонування, а також характеристика зоонімічної інвективи на позначення жінки. Визначення змісту понять "нецензурна, лайлива лексика", "мова гніву".
статья, добавлен 08.02.2019Лінгвокультурологічний аналіз творчості українських письменників. Характеристика поетичної картини світу М. Стельмаха. Вербалізація образу людини: землеробця, ремісника та мисливця. Репрезентація індивідуальних, національних і соціокультурних концептів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Дослідження заголовку у структурному, семантико-стилістичному, прагматичному ракурсах на матеріалі англомовних та німецькомовних наукових статей. Реалізація прагматичних інтенцій залежно від об’єкту, предмету та з огляду на тематику наукового видання.
статья, добавлен 22.01.2023Дослідження процесів міжкультурної комунікації серед студентської молоді в німецькомовних країнах. Сленг як лінгвістична формація, варіант розмовної мови. Покращення розуміння толерантності в сприйнятті інших культур при підготовці студентів-перекладачів.
статья, добавлен 04.11.2018Комплексний аналіз лексико-семантичної структури образу країни у мові поезій. Дослідження назв часопросторових реалій у стилях окремих письменників при створенні образу української держави. Особливості функціонування онімів, що позначають власні назви.
автореферат, добавлен 07.11.2013Дослідження використання лексичних одиниць, ужитих у первинній і вторинній номінації. Аналіз тропеїки – образної лексики як вербального складника образу вікторіанської Англії. Доцільність вивчення природи образу та способів експлікації на мовному рівні.
статья, добавлен 09.04.2018Характеристика категорії перекладності на матеріалі оригінального тексту сучасного популярно-теологічного дискурсу Німеччини та його перекладу українською мовою (на прикладі теологічного тексту Йосифа Рацінгера (папи Бенедикта XVI) "Salz der Erde."
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд топонімів як феномену культури та менталітету народу. Характеристика семантичної сутності топонімного компонента у складі німецьких прислів’їв і приказок. Особливості перекладу німецьких фразеологізмів стародавньої міфології українською мовою.
статья, добавлен 09.02.2023У роботі здійснено тематичну класифікацію термінологічної лексики військово-політичного дискурсу на матеріалі сучасних німецьких часописів. Проаналізовано компоненти, з яких складається військово-політична лексика для кращого розуміння її сутності.
статья, добавлен 20.10.2022Особливості перекладу ідіом у заголовках з німецької мови українською. Експресивна, емоційно-оцінна та образна функція тексту. Сутність основних понять дослідження "стійкий зворот мови" та "фразеологізм". Стилістичні функції ідіом у публіцистиці.
статья, добавлен 19.12.2021Сутність емоційних аспектів, виражених у художньому творі негативною характеристикою людини. Особливості відтворення інвективи німецькою мовою на прикладі творів письменників-постмодерністів та їх перекладів. Зоонімічна інвектива на позначення жінки.
статья, добавлен 28.09.2016Вивчення проблеми авторського стилю письменника, базуючись на працях відомих мовознавців. Відмінності та тотожності поняття ідіолекту та ідіостилю в сучасній лінгвістиці. Підходи, які найбільш точно дають змогу вивчити поняття ідіостилю на базі текстів.
статья, добавлен 04.05.2020Мета наукової статті – дослідити специфіку інтерпретації та моделювання мовного образу Мойсея у тексті Біблії. Наукова новизна одержаних результатів і висновків у тому, що у роботі визначено спектр засобів втілення образу Мойсея у тексті Біблії.
статья, добавлен 27.02.2023Основна характеристика найбільш відомих класифікацій дискурсивних слів англійських, іспанських, російських та українських авторів у лінгвістичній традиції. Дослідження художнього дискурсу І. Франка. Особливість композиційно-змістової організації тексту.
статья, добавлен 30.10.2016Комплексне дослідження лексико-граматичних особливостей відтворення німецькомовних науково-технічних текстів українською мовою на матеріалі перекладених інструкцій. Терміни - головна специфіка лексики мови науки, найбільш інформативна її частина.
статья, добавлен 26.09.2023Аналіз критеріїв опису тварин у текстах жанру "путівник по зоопарку" за параметром тематичного розгортання (об’єктом дослідження є путівники зоопарків Берліна 1889, Лейпцига 1883 та Відня 1875). Актуальність емпіричних досліджень з лінгвістики тексту.
статья, добавлен 21.07.2022Розгляд анімалістичної метафори, в рамках якої виділено вісім основних метафоричних моделей та шість субмоделей, які підкріплюються відповідними прикладами. Метафоричні моделі пристріїв для перевезення людей та вантажу на матеріалі сленгу та арго.
статья, добавлен 02.12.2018