Лингвистические параметры французского литературного парасловаря (на примере произведений XIX–XXI веков)
Закономерности подбора для каждого французского парасловаря соответствующего типа нормативного словаря на основе формального и содержательного сходства. Корреляция парасловарей и соответствующих им нормативных словарей на уровне формы и содержания.
Подобные документы
Понятие лексики и ее роль в обучении иностранным языкам. Овладение "реальным" и "потенциальным" словарями. Раскрытие значения и формы сочетаемости слова. Организация тренировок при формировании лексических навыков при усвоении французского языка.
курсовая работа, добавлен 02.03.2014- 52. Маркеры реальности/ирреальности бытия в сфере пассивно-процессных предложений французского языка
Реализация значения реальности/гипотетичности бытия, выраженного глагольным наклонением, в рамках пассивно-процессного предложения французского языка. Закономерности употребления форм наклонения, являющихся маркерами реальности/гипотетичности бытия.
статья, добавлен 20.01.2019 Анализ основных способов грамматической компрессии в социальном сервисе Twitter на материале французского языка. Рассмотрение основных форм языковой компрессии, присущих сообщениям Twitter, на грамматическом уровне при помощи практических примеров.
статья, добавлен 09.07.2020Проблема варьирования французского языка на территории Франции. Характеристики лексического состава регионального варианта французского языка Бретани с выделением групп лексических единиц, трансформировавшихся под воздействием бретонского субстрата.
статья, добавлен 11.12.2018- 55. Типы словарей
Роль словарей в жизни современного образованного человека. Лингвистические словари: толковый и переводный. Назначение частотных, грамматических, этимологических и исторических, полных и дифференциальных диалектных, фразеологических, электронных словарей.
реферат, добавлен 16.11.2010 Задачи лингвистического, энциклопедического и толкового словарей. Классификационные схемы расположения различных типов словарей. Взаимосвязь терминологической и энциклопедической лексикографией. Отражение системности терминологии в виде дефиниции.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ понятий современного терминоведения. Принципы создания терминологических словарей. Специфика электронных словарей. Определение функции моделируемого словаря. Лингвистическая модель переводного текстоориентированного словаря юридических терминов.
автореферат, добавлен 01.05.2018Анализ взаимосвязи внутренней и внешней форм слов в единицах европейских языков. Принцип деления семантического пространства языка посредством денотативных классов. Оценка проявления общности в лексической организации английского и французского языков.
статья, добавлен 19.07.2020Исследование артикуляционного сходства фонем в двух неродственных языках: французском, принадлежащем к группе романских языков и якутском, относящихся к числу тюркских языков. Анализ трудностей в усвоении данных фонем русскоязычными обучающимися.
статья, добавлен 08.05.2018Проблемы составления словаря нового типа - словаря реальной языковой личности, актуальные в свете развития антропоцентрической парадигмы языкознания и востребованности лексикографического метода исследования языка. Разработка концепции словаря, его типа.
статья, добавлен 11.11.2018Неудовлетворительная изученность диалектной лексики, отсутствие систематизации терминологии приводит к затруднениям при составлении нормативных словарей. Исследование нескольких вариантов терминов, приемлемых для литературного удмуртского языка.
статья, добавлен 29.08.2023- 62. Виды словарей
Словари и их роль в современной культуре и жизни общества. Описание и нормализация языка, повышение правильности и выразительности речи как цель словаря. Структура, типы и виды словарей. Аннотации и анализ особенностей наиболее известных словарей.
реферат, добавлен 18.11.2014 Понятие лексикографии как одной из наук о языке. Характеристика основных типов словарей, порядок их составления. Особенности русско-английского словаря Мюллера, предисловие к первому изданию. Использование словарей в процессе редактирования перевода.
курсовая работа, добавлен 18.10.2017Рассмотрение употребления формы французского давнопрошедшего времени в независимых предложениях. Связь между ее системным значением, речевой реализацией этого значения и функциями формы на текстовом уровне. Каузометрическая теория времени человека.
статья, добавлен 28.03.2021Ускорение и облегчение статистических исследований в языкознании и литературоведении. Обработка различных массивов текстовой информации посредством разбиения ее на лингвистические единицы, для создания словарных баз данных, построения частотных словарей.
статья, добавлен 04.12.2018Анализ проблемы сочетаемости слов и её лексикографическое описание в лингвистике. Классификация основных словарей комбинаторного типа, или словарей сочетаемости, в целях выделения такого лексикографического направления как комбинаторная лексикография.
статья, добавлен 01.12.2018Обзор основных характеристик электронных и бумажных словарей. Использование словарей в процессе перевода. Плюсы и минусы русско-английского словаря Мюллера. Наиболее перспективные пути развития систем автоматизации перевода текстовой информации.
курсовая работа, добавлен 09.09.2013Билингвизм - один из признаков большинства языковых ситуаций. Заимствование - метод ускорения процесса лингвистической ассимиляции. Факторы, которые определяют особенности лексики, морфологии и синтаксиса луизианского варианта французского языка.
автореферат, добавлен 02.08.2018Определение роли словарей в современном мире. Электронный словарь как тип словарей, созданный с появлением компьютерной техники. Особенности решения проблемы адекватной реакции словаря на запрос. Анализ лексикографической деятельности и выпуска словарей.
статья, добавлен 18.03.2019Дискурсивные стратегии цифровой личности на уровне межперсональной коммуникации в жанре комментария в условиях интернет-пространства. Когнитивно-дискурсивный подход к выявлению маркеров репрезентации цифровой личности на материале французского языка.
статья, добавлен 14.01.2019- 71. Сопоставительное изучение денотативно связанной диалектной лексики английского и французского языков
Межъязыковой анализ денотативно связанной диалектной лексики на примере сопоставления английского и французского языков. Структурирование фрагментов семантического пространства исследуемых языков посредством диалектной лексики и их связь между собой.
статья, добавлен 27.12.2018 Анализ слова "тихий" в разных словарях. Функции словарей в русском языке. Оценка качества дескриптивного словаря, точность описания значения слов в представленном материале. Описание многообразия великорусской речи, ее диалектных форм и просторечий.
контрольная работа, добавлен 05.12.2010Определение понятия "молодежный сленг", его функции. Способы образования и пополнения французского и русского молодежного сленга. Проблема перевода сниженной лексики и основные приемы перевода сленга. Эвфемистический и дисфемистический перевод.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Лексикографическое описание тунгусо-маньчжурских языков: объем словаря, структура словарной статьи, выбор начальной формы в качестве заголовочного слова. Трудности, возникающие при лексикографической обработке материалов языков различной типологии.
статья, добавлен 09.01.2021Межареальные отношения на уровне компонентов фразеологизмов. Трансформации в семантической структуре значения. Инновационные видоизменения на уровне лексем-фразеологических компонентов. Внутриарельное пополнение синтаксической парадигмы конструкций.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019