Лингвистические параметры французского литературного парасловаря (на примере произведений XIX–XXI веков)
Закономерности подбора для каждого французского парасловаря соответствующего типа нормативного словаря на основе формального и содержательного сходства. Корреляция парасловарей и соответствующих им нормативных словарей на уровне формы и содержания.
Подобные документы
Определение понятия экспрессивного синтаксиса и его разновидностей. Использование синтаксических конструкций в различных словосочетаниях. Методические разработки для работы с экспрессивными вариантами предложения на уроках французского языка в школе.
дипломная работа, добавлен 22.07.2017Исследование русско-французского языкового взаимодействия в рамках лингвокультурного пространства Одессы. Изучение влияния иностранного языка на русскую речь мультикультурного региона. Возникновение шибболета лексико-фразеологического уровня языка.
статья, добавлен 04.03.2018Анализ этнокультурного и лингвосемиотического пласта, который маркируется французскими заимствованиями в тексте англоязычной массовой культуры. Изучение семиотического и прагматического компонентов лексических единиц, заимствованных из французского языка.
статья, добавлен 22.08.2020Основные темы французского языка, способствующие формированию навыков самостоятельной работы по овладению языковой, речевой, коммуникативной и лингвокультурологической компетенций. Необходимый минимум фонетических, лексических, грамматических знаний.
учебное пособие, добавлен 11.09.2012Интернационализация словарного состава европейских языков. Выявление специфических механизмов адаптации и особенностей функционирования интернациональной лексики французского происхождения на диахронном и синхронном уровнях в неблизкородственных языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Значимость словаря-разговорника как носителя историко-культурной информации. Лексикографическое и историко-типологическое описание жанра словаря-разговорника издательского формата на основе словарей-разговорников, включающих русский и французский.
автореферат, добавлен 09.11.2017Специфика терминов гуманитарных наук, понятие кросскультурного терминологического словаря и его место в типологии терминологических словарей. Анализ англоязычной лингводидактической терминологии. Модель кросскультурного терминологического словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ различных классификационных подходов изучения сложноподчиненного предложения французского языка: функционального, морфологического, формального и семантического. Структурные, грамматические и семантические особенности придаточных предложений.
статья, добавлен 27.12.2018Особенности формирования французского языка в период романизации Галлии. Анализ следов кельтского субстрата и франкского суперстрата в его фонетической, грамматической и лексической системах. Объяснение сложных лингвистических явлений в современном языке.
статья, добавлен 08.05.2018Исследование особенностей заголовок с цифрами в интернет-медиа. Проверка предположения, что частотное использование данного приема в интернет-медиа привело к появлению ряда закономерностей как на уровне формы заголовка, так и на уровне содержания.
статья, добавлен 25.09.2020Интердискурсивные функции субъективизации: информативная, коммуникативная и экзистенциональная. Дизъюнктивные отношения выбора из ряда вопросительных альтернатив. Взаимная обусловленность модуса и диктума в альтернативных вопросах французского языка.
статья, добавлен 25.10.2010Особенности французской фразеологии. Фразеологическая единица и ее значение. Перевод фразеологизмов с элементом топонимом, зоонимом, соматизмом. Гастрономические фразеологизмы французского языка. Национально-культурные особенности фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018Неоднозначное отношение французских лингвистов к англиканизации французского языка. Рассмотрены законодательные основы французской политики в отношении национального языка. Механизмы семантической трансформации французских лексем под влиянием англицизмов.
статья, добавлен 17.03.2021Проведение исследования специфических профессиональных диалогов полицейских, в которых директивные речевые акты выражены различными лексико-стилистическими средствами. Применение метафор, гипербол и метонимии в романе Жюльена Клейя "Кровь на гроссбухе".
статья, добавлен 25.12.2018Значения лексем "мать" и "отец" на дефиниционном уровне. Семантические характеристики, свойственные образам матери и отца во фразеологии разноструктурных языков - английского, персидского, русского и французского, их сравнительно-сопоставительный анализ.
автореферат, добавлен 02.08.2018Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Паремиология русского, английского и французского языков. Компаративный анализ пословиц и поговорок русского, английского и французского языка, отражающих межличностные отношения. Сопоставительный анализ.
дипломная работа, добавлен 14.08.2020Особенности многозначного французского предлога en в его пространственном, временном значении. Характеристика существующих подходов в описании семантики предлога en, изучение специфики предлога. Исследование его пространственных и временных конструкций.
статья, добавлен 10.11.2021Раскрытие содержания пресуппозиционных знаний участников коммуникативного взаимодействия как информации о вербально-тактильных актах. Особенности реализации коммуникативного фрейма формального типа, вопросно-ответного типа и интенсифицированного типа.
статья, добавлен 14.11.2020Терминологические характеристики фонемного состава языка. Принципы классификации звуков, особенности их произношения. Современные тенденции вокалистической системы французского языка, произносительные феномены. Система гласных фонем во французском языке.
курсовая работа, добавлен 19.01.2016Попытка сконструировать фразеосемантическое поле "влюбленность" на материале эмотивных фразеологических единиц французского языка. Структура исследуемого поля, анализ его ядерной и периферийной зоны; особенности структуры и семантики его конституентов.
статья, добавлен 12.12.2018Спектр значений слова обычай, актуализированных на том или ином этапе развития языка в словарях русского языка, содержащих лексические материалы XI–XIX веков. Значения этого слова, зафиксированные в словаре современного русского литературного языка.
статья, добавлен 27.01.2019Исследование латинизированной модели грамматического описания как наиболее авторитетной в XVI и последующих веках. Значение опоры на предшествующую грамматическую традицию в оценке явлений формирующегося французского языка авторами первых грамматик.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение универсальной категории длительности глагольного действия, которая трактуется как характер протекания действия. Выявление длительного статуса аналитических глагольных средств французского языка. Исследование проблемы глагольных перифраз.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение способов передачи иронии как феномена французского политического медиа-дискурса при переводе на русский язык. Языковые средства создания иронического текста. Лексические, грамматические трансформации иронии при переводе с французского языка.
статья, добавлен 17.12.2018Безличные предложения современного французского языка, в которых семантический субъект получает метонимическое обозначение. Объективные условия обозначения и стилистические эффекты, извлекаемые французскими авторами от использования безличных предложений.
статья, добавлен 13.01.2019