Лингвистические параметры французского литературного парасловаря (на примере произведений XIX–XXI веков)
Закономерности подбора для каждого французского парасловаря соответствующего типа нормативного словаря на основе формального и содержательного сходства. Корреляция парасловарей и соответствующих им нормативных словарей на уровне формы и содержания.
Подобные документы
Анализ и сравнительная характеристика отечественных и зарубежных типологий и классификаций словарей, их отличительные особенности и направления использования. Методики таксономии при создании многофункционального словаря терминов когнитивной лингвистики.
статья, добавлен 27.06.2013Понятие "заимствования" в современной лингвистике, виды ассимиляции заимствованных единиц. Исторические контакты Франции с Англией, Испанией и Россией. Ассимиляция заимствований французского происхождения в художественном дискурсе (на примере литературы).
дипломная работа, добавлен 01.09.2017- 103. Виды словарей
Структура словаря: статья, словник, корпус. Языковые единицы как объект описания лингвистических словарей. Орфографические, грамматические, антропонимические, диалектные, обратные, толковые, морфемные и словообразовательные словари и их описание.
курсовая работа, добавлен 13.11.2015 Признаки терминологических словарей, специфические условия их создания. Рассмотрение положительных и отрицательных черт построения различных словарей. Основные требования, необходимые для грамотного конструирования терминологического словаря, его виды.
статья, добавлен 30.10.2017Рассмотрение интернациональных фразеологизмов французского происхождения в английском языке. Описание прямых заимствований, полных и неполных калек, пословиц и поговорок французского происхождения. Фразеологизмы французских писателей, поэтов, философов.
статья, добавлен 02.01.2019Статья посвящена вопросам изменения устойчивых единиц французского языка в ходе интертекстуальной деривации с помощью структурно-семантических трансформаций. Основные механизмы трансформации паремий французского языка: замены, добавления, перестановки.
статья, добавлен 20.05.2022Исследование компаративных характерологических фразеологизмов французского языка, основные модели их образования. Специфика символизации в компаративной характерологической фразеологии французского языка. Особенности перевода фразеологических оборотов.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие лексикографии. Принципы классификация словарей, особенности их содержания. Назначение и основные представители энциклопедических, лингвистических, словообразовательных, диалектных, орфографических, фразеологических и ономастических словарей.
реферат, добавлен 28.07.2010Исследование характерологических анималистических фразеологизмов как единиц зооморфного кода французского языка. Лингвокультурологическая характеристика анимализмов французского языка. Подробно изучена характеристика различных аспектов внешности человека.
статья, добавлен 21.12.2018Семантическая структура коннотативного значения фразеологических единиц французского языка. Влияние лингвистического контекста на коннотативное значение в семантической теории. Причины возникновения виртуального компонента в семантике языковых единиц.
статья, добавлен 25.12.2018Лексикографические изменения нормативного словаря-справочника Шведской академии. Особенности и преимущества нововведений SAOL 14 на фоне его предшественников. Включение сленговой лексики и снабжение недостаточно известных слов краткими толкованиями.
статья, добавлен 24.08.2021Изучение необходимости словаря, как элемента национальной культуры, отражающего многие стороны народной жизни. Проблема лингвистического определения типологии словарей, в разрезе науки лексикографии. Характеристика двуязычных и одноязычных словарей.
курсовая работа, добавлен 24.12.2012Становление и развитие индивидуального словаря внутрителесных ощущений и экспликация содержания понятия "интероцептивный идиолект". Пути его развития, соотношение с конвенциональным интероцептивным словарем, предлагаемым англоязычной лингвокультурой.
статья, добавлен 11.12.2018Научная статья посвящена анализу ряда ценностей носителей французского языка, проживающих на территории Франции. Актуальность данной работы объясняется тем, что на современном этапе состав населения Франции изменяется в результате процесса миграции.
статья, добавлен 12.06.2023Рассмотрение словаря как основного инструмента переводчика. Исследование семантической структуры слова, и особенностей его толкований. Основные функции практической лексикографии. Современные виды немецкоязычных словарей, их достоинства и недостатки.
статья, добавлен 28.01.2019Самостоятельный подстрочный перевод поэмы Бодлера и бретонских народных песен. Стратегия Цветаевой-переводчицы при выполнении переводов с французского на русский. "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы" А.С. Пушкина и перевод М.И. Цветаевой.
дипломная работа, добавлен 28.08.2020Проблема адаптации английских заимствований в современном французском языке на фонетическом, морфологическом и семантическом уровнях. Передача звуков английского происхождения средствами французского языка при сохранении орфографии заимствованного слова.
статья, добавлен 07.01.2019Обзор эргонимов современного английского и французского языков в контексте прагматики. Направления изучения наименования свадебных салонов Лондона и Парижа, столиц государств с развитой конкурентной экономикой. Анализ способов номинации в данных языках.
статья, добавлен 17.03.2022- 119. Адвербиальные выражения французского языка как средства представления национальной картины мира
Исследование различных моделей адвербиальных выражений и их значений. Описание структурно-семантических особенностей адвербиальных выражений. Характеристика метода словарных дефиниций. Выявление основных адвербиальных выражений французского языка.
статья, добавлен 14.06.2018 - 120. Выражение эмоций на лексическом уровне в русском языке (на материале произведений И.С. Тургенева)
Исследование средств и способов выражения эмотивного значения на лексическом языковом уровне на материале произведений И.С. Тургенева. Анализ состояния современных научных изысканий в области изучения эмотивного содержания текста. Виды эмотивной лексики.
статья, добавлен 28.12.2018 Рассмотрение вопросов изменения устойчивых единиц французского языка в ходе интертекстуальной деривации с помощью структурно-семантических трансформаций. Общая характеристика основных структурно-семантических трансформаций паремий французского языка.
статья, добавлен 20.05.2022Рассмотрение влияния квебекского варианта французского языка на состав социолекта г. Монктон – шияка как разновидности акадийского варианта французского языка. Сравнение выявленных лексических единиц в смысле исконных и укоренившихся в Квебеке значений.
статья, добавлен 15.01.2019Изучение роли французского языка для становления и выражения этико-философских взглядов В. Жуковского в его "философии фонаря". Рассмотрение французского языка как инструмента перевыражения образов и смыслов, сформулированных изначально на русском языке.
статья, добавлен 23.01.2019Исследование и классификация глаголов-неологизмов современного французского языка. Тематическая отнесенность нового слова, критерий лексико-семантической отнесенности производящей основы. Предметная сфера "Политика" как одна из наиболее продуктивных.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование новых тенденций в орфографии французского и русского языков. Новые правила написания слов, которые прогрессивно проникают в обиход. Содержание фонетического принципа, который подразумевает, что написание слов зависит от произношения.
статья, добавлен 13.01.2019