Юридичний термін у сучасному термінознавстві та юриспруденції

Статтю присвячено вивченню змісту поняття "юридичний термін" з позицій сучасного термінознавства та юриспруденції. Автор доводить, що сучасне розуміння терміну міститься в багатьох словниках, нормативних документах. Новий підхід до розуміння терміну.

Подобные документы

  • Аналіз становлення жанру з початку появи його перших визначень в античних риториках. Трансформація жанру із суто мистецтвознавчого та літературознавчого терміну у лінгвістичне поняття. Діаметрально протилежне сприйняття жанру як мовознавчої категорії.

    статья, добавлен 24.10.2022

  • Дослідження проблем перекладу англійських термінів у текстах юридичного дискурсу українською мовою, що ґрунтуються на розумінні суті перекладу. Особливості мови й комунікації у сфері права, специфіка юридичного перекладу, труднощі перекладу термінології.

    статья, добавлен 08.02.2023

  • З'ясування своєрідності різних підходів до розуміння понять "концепт" та "концептосфера" в сучасному мовознавстві. Проблема дослідження культурної самобутності народу, яка відображається в мовній картині світу. Інтегративний підхід до розуміння концепту.

    статья, добавлен 25.10.2022

  • Сленг як область лексики в постійному стані розвитку та змін, що складається з яскравих і барвистих слів і фраз, які характеризують соціальні та професійні групи. Історія його виникнення. Аналіз етимології терміну "slang", від перших згадок до сьогодні.

    статья, добавлен 29.06.2020

  • Термін - слово або словосполучення, яке позначає поняття певної галузі знання чи діяльності людини. Обґрунтування теоретичних засад термінознавства та лексикографії. Вторинна номінація - використання наявного в мові слова для назви наукового поняття.

    контрольная работа, добавлен 19.06.2015

  • Висвітлення особливостей перекладацької діяльності у сфері юриспруденції крізь аспект використання англійської та української мов. Визначення та ознаки юридичного терміну. Виявлення специфіки та відмінностей у правових системах національного права.

    статья, добавлен 10.09.2023

  • Розглянуто різницю між термінами "поняття", "концепт" та структура концепту. Класифікація концептів за параметрами, що дають змогу простежити наявність відмінностей між основоположними й периферійними поглядами, сформулювати його адекватне розуміння.

    статья, добавлен 25.12.2020

  • Розгляд особливостей тлумачення терміну "дискурс". Характеристика різних підходів до розуміння дискурсу в сучасній лінгвістиці. Залежність дискурсу не лише від змісту висловлювань і текстів, а й від методології, методики його реалізації і сфери впливу.

    статья, добавлен 30.08.2016

  • Основні загальні вимоги до мовних засобів професійного спілкування. Особливості синонімів та паронімів в діловому мовленні. Книжні й іншомовні слова в документах. Аналіз термінів, зафіксованих у державних стандартах, спеціальних словниках та довідниках.

    реферат, добавлен 22.09.2014

  • Аналіз причин запозичення іншомовних термінів. Визначення ніші англіцизмів у вітчизняній терміносистемі на прикладі лексики із мас-медіа. Розгляд процесу інтеграції професіоналізмів із ІТ-сфери. Аналіз методів термінотворення шляхом скорочення і усічення.

    статья, добавлен 24.10.2022

  • Діахронний огляд формування номінативно-когнітивних особливостей англомовної юридичної термінології, що є основою сучасного функціонування полісемії та варіативності. Афоризми та запозичені юридичні терміни з французької, кельтської та латинської мов.

    статья, добавлен 09.09.2024

  • Статтю присвячено аналізу опозиційних джерел поповнення музичної термінології, а саме використанню власномовних ресурсів та запозиченню номінацій з чужих мов, проблема балансу між якими постає сьогодні надзвичайно гостро. Запозичені терміни з чужих мов.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • Обґрунтування порушення лексико-семантичної системи української мови терміном "прийняти закон / рішення" як прямою калькою з російської. Визначення небезпеки цього феномену на рівні законодавства, де вказаний термін вживається в усіх державних документах.

    статья, добавлен 04.08.2022

  • Зіставна характеристика транспортного терміна і номенклатурного знака як основних понять сучасного термінознавства. Визначення шляхів створення номенклатурних назв у транспортній термінологічній мегасистемі, що об'єднує галузеві термінологічні системи.

    статья, добавлен 30.09.2024

  • Аналіз тлумачень терміна код у різних галузях технічного та гуманітарного знання. Особливості формування розуміння терміна в антропології та лінгвістиці та визначення культурного та мовнокультурного кодів. Код як поняття антропокультурної лінгвістики.

    статья, добавлен 12.09.2010

  • Особливості наукового запозичення й використання логічних понять у теоретичному підґрунті класичного (традиційного) термінознавства. Власне розуміння термінологічної системності як логіко-понятійної. Застосування логічних методів аналізу поняття

    статья, добавлен 20.10.2022

  • Розглянуто взаємовідношення понять "сфера фіксації" та "сфера функціонування" термінів з погляду сучасного термінознавства. Здійснено всебічний огляд та аналіз останніх розвідок і публікацій з теорії фахового тексту та функціональних особливостей.

    статья, добавлен 10.08.2020

  • Головні особливості номінативно-семасіологічного, системно-структурного, функціонального та когнітивного підходу до визначення поняття "термін". Характеристика головних рис спеціальної лексики. Загальновживані слова та терміни: спільне та відмінне.

    статья, добавлен 07.05.2013

  • Доведення, що слова "термін", "професіоналізм", якими найчастіше називають лексичні одиниці, що, на думку науковців, мають бути залученими до розгляду в межах термінологічних досліджень, позначають відмінні за їхніми властивостями спеціальні лексеми.

    статья, добавлен 01.12.2018

  • Використання етимологічних коментарів та перекладних еквівалентів у галузевих і енциклопедичних українських словниках останніх двох десятиліть. Прорахунки укладачів у конструюванні українських "відповідників" до загальноприйнятих запозичених термінів.

    статья, добавлен 07.12.2016

  • Порушується питання особливостей роботи перекладача з юридичними документами, тонкощів їх перекладу. Досліджено труднощі юридичного перекладу, що вимагає від перекладачів особливої точності та глибоких знань, не лише у перекладі, а і в юриспруденції.

    статья, добавлен 29.01.2023

  • Аналіз проблеми визначення неологізмів у сучасному українському, російському та чеському мовознавстві. Основні критерії до визначення поняття "неологізм". Дефініції термінів "інновація", "новотвір" та "неологізм", тенденція до розширення їх змісту.

    статья, добавлен 15.10.2018

  • Семантичний та особливо функціональний рівні дослідження складних суспільно-політичних термінів на сучасному етапі розвитку термінознавства. Ідіоматичні складні слова. Проведення розмежування між фразеологічними та термінологічними словосполученнями.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • Розгляд особливостей терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов. Аналіз проблем відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття "термін". Порівняння визначень терміну англійської та української термінологій.

    статья, добавлен 06.03.2019

  • Дослідження структурних типів біологічних термінів, зокрема назв дерев і кущів. Тенденції моделювання на сучасному етапі розвитку термінознавства. Визначено ознаки та функцію аналітичних терміносполук. Проаналізовано дво- і трикомпонентні структурні типи.

    статья, добавлен 17.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.