Еволюція німецьких славістичних студій над українською духовною піснею XVI-XVIII ст.
Головні причини та історичні передумови активізації студій над східноєвропейською духовнопісенною творчістю XVII – XIX ст., головно українською. Перекладацька праця Симона Тодорського, її аналіз та оцінка значення. Монографія Д. Штерна, її зміст.
Подобные документы
Питання наукової фольклористичної методології Івана Франка на матеріалі "Студій над українськими народними піснями". Аналіз народного ліро-епосу українців, перетворення його в науково вартісний матеріал. Історичні пісні як явище українського фольклору.
статья, добавлен 25.10.2016Розгляд головних особливостей відстеження процеси культивування минулого крізь призму художньої літератури. Аналіз рецензії на монографію О.Я. Пухонської "Літературний вимір пам’яті: монографія". Загальна характеристика проблематики тоталітаризму.
статья, добавлен 18.11.2021Аналіз шляхів досліджень різногалузевої діяльності Івана Огієнка. Суть ракурсів огієнкознавчих студій та проблем його науково-дослідної сфери. Дослідження мовознавчої, громадської, педагогічної, публіцистичної та конфесійної роботи Митрополита Іларіона.
статья, добавлен 15.02.2018Аналіз зразків наукових студій та оригінальних творів М. Зерова. Перекладацька спадщина поета. Трактування міжкультурного діалогу як уміння спілкуватися на засадах раціональної неупередженості. Відтворення діалогічної єдності минулого та сучасного.
статья, добавлен 24.01.2022Розгляд шевченкознавчих студій В. Вовк у порівнянні з бразильською літературою, зокрема з поезією К. Алвеса. Аналіз дискурсу світового романтизму з акцентом на латиноамериканську творчість. Виокремлення художньої символіки, притаманної поезії митців.
статья, добавлен 03.02.2018Разгляд окремих ісламістських студій, які відобразились у творчості українського поета-лірика, драматурга і перекладача В. Самійленка. Перекладацька діяльність, яка переважно стосується творів Бласко Ібаньєса, іспанського письменника і політичного діяча.
статья, добавлен 05.12.2018Основні причини звернення українських орієнталістів до естетики закавказького регіону. Аналіз якості перекладів українською мовою та інтерпретації творів азербайджанської і грузинської усної народної творчості. Оцінка праць М. Гулака і О. Навроцького.
автореферат, добавлен 14.10.2013Фольклоризм літератури як поліаспектне явище, трансформація цього явища у різні періоди розвитку літературної творчості із їх стильовими особливостями. Основні вектори до таких порівняльних студій на матеріалі малої прози П. Куліша та Івана Франка.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз ставлення І. Франка до польської літератури. Зроблено спробу по новому інтерпретувати питання про справжність і про відправлення так званого "Листа до галицьких приятелів" Міцкевича, так само як і про причини публікації Листа Іваном Франком.
статья, добавлен 28.12.2017Зміст "іпполитівської легенди", її візуалізація в живописі XVII-ХІХ ст. Умови перетворення витвіру античної літератури на "мазепинську легенду". Еволюція її нового варіанту в художній літературі, творах образотворчого, декоративно-ужиткового мистецтва.
статья, добавлен 18.09.2020Визначення особливостей функціонування емотивної лексики в художньому творі аналіз її відображення в перекладі українською мовою. Дослідження частотності використання у англомовному художньому творі різних лексичних груп у якості емотивної лексики.
статья, добавлен 28.07.2023Історико-культурна оцінка динаміки розвитку домінантних жанрових варіантів англійської комедії XVII-XVIII ст. Стилістичний аналіз комедій Конгріва як одного з представників пост-Реставрації. Стильові прикмети жанру рококо у творчості Р.Б. Шерідана.
автореферат, добавлен 28.08.2014Висвітлення специфіки художнього перекладу реалій польської поезії, виконаного С. Шевченком українською мовою впродовж останніх десятиліть. Характеристика популяризаторській діяльності С. Шевченка у галузі трансляторики з польської мови українською.
статья, добавлен 29.10.2020Аналіз маловідої літературної спадщини Симона Петлюри, його публіцистки, пов’язаної з дослідженням творчості Т. Шевченка, а також І. Франка, І. Карпенка-Карого та ін. Аналіз журналістсько-видавничої діяльності Симона Петлюри періоду УНР та еміграції.
статья, добавлен 08.12.2020З’ясування взаємозв’язку літературознавчих і мовознавчих зацікавлень О. Котляревського. Характеристика процесу формування наукової методології вченого. Доведення інтегративного характеру його порівняльних студій на основі трьох монографічних досліджень.
автореферат, добавлен 29.10.2013Стратегії та тактики перекладу іспанських народних казок українською, оригінальні народні іспанські казки та їхні українські переклади. Дослідження жанрово-прагматичних та лінгвостилістичних аспектів іспанської народної казки та проблем її перекладу.
статья, добавлен 06.11.2020Дослідження української літератури на підставі студій пам’яті. Вияв інтенсивного зацікавлення сучасними авторами тоталітарним (передовсім радянським) досвідом, рецепція якого відбувається як через історичні наративи, так і через наявність такого досвіду.
статья, добавлен 24.11.2021Аналіз на лексико-стилістичному та граматичному рівнях перекладів романів Аньєс Мартен-Люган українською мовою. Відтворення особливостей та гендерних аспектів оригіналів творів при перекладі мови героя - представника нетрадиційної сексуальної орієнтації.
статья, добавлен 26.12.2022Загальна характеристика творчості Ренсома Ріґґза. Автобіографічні події та твори літератури, що надихнули письменника. Переклади роману "Дім дивних дітей" на українську мову. Перекладацька діяльність та особливості ідіостилю Володимира Горбатько.
курсовая работа, добавлен 24.10.2017Огляд літературознавчих студій, присвячених творчості В. Стефаника. Філологічний аналіз літературних творів автора. Оцінка інтерпретаційного потенціалу художнього слова митця в інтермедіальному аспекті. Особливості сприйняття поетики письменника.
статья, добавлен 16.04.2023Аналіз жанрових особливостей щоденників "Домашній протокол" Я. Марковича, "Діаріуш або Журнал" і "Дневник" М. Ханенка, жанрово взаємопов’язаних із козацьким літописанням. Зміст нотаток про історичні події в Україні першої половини та середини XVIII ст.
статья, добавлен 24.08.2021Характер взаємодії новолатинського віршування в українській поезії. Місце етикетної поезії у системі жанрів української літератури XVI–XVIII ст. Образно-тематичний ареал латиномовної етикетної поезії, художній переклад українською латиномовних віршів.
автореферат, добавлен 13.10.2013Постать галицького публіциста й мемуариста Юліяна Горошкевича (1816-1900 рр.) у контексті зацікавлень Івана Франка польськими літераторами, що писали українською мовою. Життєвий і творчий шлях Ю. Горошкевича. Переклад віршів українською мовою І. Франком.
статья, добавлен 28.12.2017Монографія Святослава Пилипчука "Фольклористична концептосфера Івана Франка" та її значення для поступу франкознавчої фольклористики. Схема дослідження, основні судження й узагальнення автора рецензованої книжки. Визначення її вчасності й актуальності.
статья, добавлен 25.10.2016Теоретико-методологічна концепція вченого, яка ґрунтується на всебічному аналізі народного ліро-епосу українців, перетворення його в науково вартісний матеріал. Школи, за допомогою яких дослідник розглянув історичні пісні як повноцінне явище фольклору.
статья, добавлен 06.02.2019