Риторика федерального президента Німеччини в контексті російсько-української війни: стилістичний та перекладацький аспект
Описані екстралінгвальні чинники, функціонально-комунікативні риси, стилістичні засоби та способи їх перекладу в історичній промові федерального президента Франка-Вальтера Штайнмаєра "Зміцнімо все, що нас об’єднує", виголошеної ним 28 жовтня 2022 року.
Подобные документы
На матеріалі сучасних україномовних ЗМІ та інтернет-ресурсів здійснена спроба опису інноваційних процесів у лексичній системі української мови, що відбуваються на сучасному етапі її розвитку, зокрема безпосередньо у період російсько-української війни.
статья, добавлен 26.09.2023Мовні засоби реалізації персвазивної стратегії в інаугураційній промові президента США Лінкольна. Дискурсивний підхід до визначення персвазивної стратегії мовця. Персвазивна стратегія як комплексне явище, що зорієнтоване на формування іміджу президента.
статья, добавлен 01.12.2017Корективи в комунікативній стратегії мовців, які сприяють появі інноваційних слів і значень, що відображають нові факти життя соціуму в умовах російсько-української війни. Соціальна обумовленість лінгвальних змін, пов'язана з комунікативною функцією мови.
статья, добавлен 25.01.2023Публічний та непублічний вимір політичних комунікацій Президента України на прямих прикладах, на косвених фактах. Огляд політичних комунікацій Президента України у надскладних умовах війського часу у контексті реалізації та ефективності політичної волі.
статья, добавлен 22.03.2024Лексичні комплекси як одиниці перехідних рівнів мовної системи. Структурно-семантичні і функціонально-стилістичні особливості прийменникових груп. Способи творення нарізнооформлених прийменників і партикул та виявлення їх компонентних граматичних класів.
автореферат, добавлен 29.10.2013Формы и способы включений религиозного дискурса в структуру рождественских обращений федерального президента Германии. Автор выдвигает рабочую гипотезу, что элементы религиозного дискурса выполняют определенные функции в текстах рождественских обращений.
статья, добавлен 02.05.2022Типи творчих стратегій перекладу назв кінофільмів і мультфільмів. Стилістичні прийоми, семантичні особливості та експресивні засоби реалізації прагматичного потенціалу оригінального заголовка. Культурологічний, естетичний і комерційний способи перекладу.
статья, добавлен 12.09.2024Вивчення ефекту персуазивності та вербальних засобів впливу на свідомість населення. Аналіз мовних засобів в промові Борисом Джонсоном під час візиту в Київ з метою підтримки Україні. Уживання риторичних запитань для посилення емоційності висловлювання.
статья, добавлен 19.08.2023Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.
статья, добавлен 19.05.2022Стилістичні особливості художнього тексту. Визначення поняття еліпсису і його основні характеристики. Стилістичні засоби виразності синтаксису. Еліптичні речення як засіб виразності художнього тексту. Особливості застосування перекладацьких трансформацій.
курсовая работа, добавлен 27.03.2011Вплив російсько-української війни на мовну діяльність української спільноти й на систему української мови. Дослідження мовної діяльності українців, проживання спільнотою травми війни, засоби подолання травм війни і зброя українців в інформаційній війні.
статья, добавлен 13.10.2024Аналіз місця та ролі міфологічних форм свідомості й культури в історичних типах політичної дійсності у виборах президента Франції. Дослідження особливливого типу протиріччя у відтворенні й освоєнні модернових та архаїчно-цивілізаційних норм існування.
статья, добавлен 16.08.2023Систематизація інноваційних процесів у лексичній системі української мови, що відбуваються на сучасному етапі її розвитку. Зв’язок неологізації з суспільно-політичними процесами, використання українських лексичних і словотвірних ресурсів та запозичень.
статья, добавлен 19.04.2023Лингвопрагматика и анализ дискурса политического текста; риторика и аргументация. Самопрезентация президента, средства реализации прагматического эффекта. Стилистические особенности, тактики и функции в инаугурационной речи президента США Барака Обамы.
статья, добавлен 02.08.2020Аналіз фігур експресивного синтаксису, представлених в публічних промовах Президента України Володимира Зеленського. Розгляд та характеристика текстів президентської риторики, що трансформувалася у період російського вторгнення з 24 лютого 2022 року.
статья, добавлен 11.05.2023Виявлення способів виконання скороченого перекладу, їх характеристика та особливості. Типи текстових одиниць. Лексичні, граматичні та стилістичні прийоми перекладу безеквівалентної лексики. Основні проблеми перекладу назв культурно-історичних цінностей.
реферат, добавлен 17.11.2018Дослідження українських перекладів сатиричної поеми "Дон Жуан" великого англійського поета Джорджа Байрона. Розгляд специфіки байронівського стилю, аналіз перекладацьких прочитань під час відтворення стилістичних засобів, використаних в тексті оригіналу.
статья, добавлен 23.01.2023У російсько-українській війні 2022 року саме мова була проголошена однією з основних причин нападу Російської Федерації на Україну. Сутність мовної травми. Проаналізовано декілька способів репрезентації травматичного досвіду війни лінгвістичними засобами.
статья, добавлен 24.05.2023Риторика як наука про способи переконання та впливу на аудиторію з урахуванням її особливостей. Її розвиток у Древній Греції. Три способи переконання за Аристотелем. Риторика Київської Русі та України, Стародавньої Індії, їх характерні риси та види.
реферат, добавлен 22.12.2012Історико-теоретичне становлення і розвиток проблеми тропа і його складових у вітчизняному та зарубіжному мовознавстві й природа тропеїстичної образності. Словник антропоморфічних метафор та синкретичних моделей метафор у публіцистиці І. Франка.
автореферат, добавлен 20.10.2013Визначення особливостей вживання стилістичних засобів у політичному дискурсі американського президента Д. Трампа. Розширення уявлення про мовні механізми створення образу політика. Аналіз спроби лінгвостилістичного аналізу інавгураційної промови Трампа.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз сатиричних оповідань Тухольського для визначення способів перекладу комічного. Стилістичні засоби та прийоми, використані автором для створення комічного ефекту. Роль комізму в художній літературі. Сатиричне та гумористичне забарвлення перекладу.
статья, добавлен 26.05.2013Перекладацький аспект формування риторичної культури майбутніх перекладачів. Усвідомлення специфіки функціональних стилів, необхідність комплексного підходу до комунікативної, інтелектуальної та професійної діяльності. Риторика як комунікативний процес.
статья, добавлен 11.10.2018Дослідження взаєморецепції адресанта з адресатом на матеріалі епістолярних діалогів Вінстона Черчилля, прем’єр-міністра Великої Британії, і Франкліна Рузвельта, президента США, що відбулися впродовж Другої світової війни. Стилістичні прийоми листування.
статья, добавлен 18.11.2023Розуміння президентських комунікацій у час політичних зрушень, коли традиційні меседжі більше не працюють. Етикетні формули промов В. Зеленського щодо війни 2022 року. Взаємозв’язок війни як соціально-політичного явища та його лінгвістичної об’єктивації.
статья, добавлен 24.01.2023