Тематическое многообразие бельгийских паремий (на лексикографическом материале)
Исследование паремии как родового понятия по отношению к пословицам, поговоркам и приметам. Анализ авторской картотеки паремий французского языка Бельгии, извлеченной приемом сплошной выборки из словаря пословиц и поговорок бельгийской франкофонии.
Подобные документы
Социолингвистический аспект проблемы языкового варьирования французского языка. Особенности французского языка Бельгии (в частности, Валлонии и Брюсселя). Стремление к диверсификации культурных особенностей и к сохранению национальной идентичности.
статья, добавлен 02.01.2019Место пословиц и поговорок в современной фразеологии, их семантико-синтаксические характеристики, методы и способы перевода. Роль пословиц и поговорок в обеспечении коммуникативно-прагматической функции публицистических текстов японских печатных изданий.
реферат, добавлен 21.04.2015Уточнение лингвистических терминов, связанных с понятием фразеологической единицы; ее признаки. Рассмотрение фразеологических единиц – паремий (пословицы и поговорки), имеющих общие и отличительные черты. Формирование коммуникативной компетенции.
статья, добавлен 01.11.2018Анализ русинских фразеологизмов с компонентом-числом, извлеченных приемом сплошной выборки из лексикографических сборников. Анализ русинской нумеративной фразеологии в свете теории культурно-языкового трансфера. Числительные в русинской фразеологии.
статья, добавлен 15.08.2021История развития кастильского языка, берущего свое начало из народной латыни. Универсализм французского языка и приобретение им вульгарной речи. Многообразие лексического словаря испанского языка. Превосходство испанского над другими романскими языками.
реферат, добавлен 07.01.2015Определение понятия и изучение основных типов фразеологизмов. История возникновения пословиц и определение их места в общей системе фразеологии. Анализ основных сходств и различий "пословиц" и "поговорок". Проблемы и правила перевода английский пословиц.
курсовая работа, добавлен 11.03.2012Ритм как достаточно сложное межуровневое явление, которое объединяет в себе собственно языковые, психолингвистические и психофизические факторы. Общая характеристика основных ритмико-интонационных особенностей немецких паремий пословичного типа.
статья, добавлен 30.06.2020Анализ фразеологических единиц в якутском языке с компонентом-числительным из "Якутско-русского фразеологического словаря" методом сплошной выборки. Характеристика семантических особенностей фразеологизмов этого типа как носителей культурной информации.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ негативной оценки женщины в русских и португальских пословицах и поговорках. Негативные паремии, связанные, главным образом, с отношением между женщиной и мужчиной, который указывает на ее многочисленные пороки (болтливая, капризная, лживая).
статья, добавлен 18.09.2020Исследование синтаксической интерференции в русской речи обучающихся. Определение уровня владения, разработка упражнений по обучению номинацентрическим предложениям на материале пословиц и поговорок русского языка. Результаты экспериментальной проверки.
автореферат, добавлен 23.04.2018Анализ семантического и прагматического потенциала пословиц и поговорок. Особенности функционирования и перевода пословиц и поговорок в японской периодической печати. Подходы к определению языкового статуса переводимых пословично-поговорочных выражений.
курсовая работа, добавлен 27.11.2014Анализ пословиц и поговорок русского языка и языка сибирских татар, в которых говорится о роли в семье отца, матери, сына, дочери, невестки (снохи), зятя, а также их взаимоотношениях. Общие и отличительные моменты, заложенные в культуре разных этносов.
статья, добавлен 24.03.2019Сопоставительный анализ русских и немецких паремий, включающих прохибитивные конструкции. Семантика запрета, предостережения, совета. Характеристика пословиц, включающих прохибитивные конструкции. Национально-культурная специфика языкового материала.
статья, добавлен 15.01.2019Анализ пословиц и поговорок английского языка, репрезентирующих концепт "смерть". Переосмысление паремиологическим фондом английского языка различных сторон жизни человека, материальных, идеальных, абстрактных реалий. Актуальность вербализации концепта.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ сложного, многогранного концепта СУДЬБА и специфика его преломления в карачаево-балкарском языке. Анализ лексем, фразеологизмов, паремий. Возможность изменить предначертанные события и явления путем моделирования личностного "идеального" поведения.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование развития латиницы как основы происхождения французского языка. Принятие языкового законодательства и изучение периодов борьбы правительства за сохранение и упрочнение французского языка. Распространение французского языка в мире и Европе.
курсовая работа, добавлен 13.05.2012Исследование проблемы образования фразеологизмов в русском языке. Функции паремиологии как совокупности устойчивых высказываний, относящихся к малым фольклорным жанрам: пословицам и поговоркам, а также афоризмам и крылатым словам, загадкам и прибауткам.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
статья, добавлен 16.06.2018Отражение национальных особенностей мировосприятия, верований в пословицах. Изучение с помощью поговорок исторических событий, этнографии, быта народа. Компаративные фразеологические единицы в разных языках. Сравнение пословиц и поговорок народов.
доклад, добавлен 14.03.2019Ознакомление с обзором основных аспектов изучения паремий. Обоснование и характеристика лингвокультурологического и переводоведческого аспектов. Рассмотрение специфических особенностей историко-этимологического дискурсивного (функционального) анализа.
статья, добавлен 16.03.2021- 121. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков)
Конститутивные признаки пословиц и афоризмов как лингвокультурных текстов, их формальные и содержательные характеристики. Ценностная специфика пословиц и афоризмов применительно к определенным культурным концептам во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2010 Анализ особенностей и значения применения пословиц и поговорок на уроках в начальных классах. Описание и анализ результатов проведения опытно-экспериментальной работы по диагностике и развитию лексической стороны речи посредством пословиц и поговорок.
статья, добавлен 27.02.2016Определение и исследование лингвистического состава "пословиц" и "поговорок" в словарях разных авторов. Взгляд российских фразеологов на место пословиц и поговорок в русском языке. Традиции и гостеприимство в пословицах русского и туркменского народа.
статья, добавлен 24.05.2020Изучение английских пословиц, поговорок и идиом с обозначением белого и черного цветов. Анализ паремии с компонентом цвета в лингвокультурном аспекте. Анализ их ассоциативных полей. Значение ахроматических цветов в русской и английской лингвокультурах.
статья, добавлен 08.01.2019Лингвосоциокультурный аспект гендерных стереотипов и идентификационных признаков мужского и женского образов и речи на материале русского языка (пословиц и поговорок). Принципы отбора и классификации фразеологического и паремологического материала.
курсовая работа, добавлен 23.05.2013