Художественный перевод на рубеже XIX-XX веков и его роль в литературе русского модернизма
Рассмотрение вопросов переводческой практики и диалога культур на рубеже XIX-XX веков, в период становления русского модернизма. Ознакомление русских читателей с творчеством западных литературных школ и усвоение эстетических принципов "нового искусства".
Подобные документы
Ознакомление с биографией и творчеством одного из крупнейших немецких филологов конца XIX - начала XX веков Вильгельма Вильманнса. Анализ школьной грамматики В. Вильманнса, предназначенной для младших и средних классов средних учебных заведений.
статья, добавлен 20.04.2022Изучение истории происхождения лексики русского языка. Ознакомление с профессиональными терминами, диалектными словами, жаргоном субкультур, вульгаризмами. Разработка путей сохранения русского языка. Анализ современного заимствования иностранных слов.
курсовая работа, добавлен 04.10.2014- 78. Ошибки, возникающие при переводе русского деепричастия в публицистическом тексте на персидский язык
Анализ ошибок перевода деепричастного оборота русского языка различного значения на персидский язык на материале публицистического текста. Смысловой окрас исходного выражения. Способы, позволяющие осуществить точный перевод фразы на персидский язык.
статья, добавлен 15.02.2021 Определение роли русского языка в консолидации российского общества, возрождении полноценной и эффективной государственности, продвижении интересов Русского мира на международной арене. Метафизическая природа русского язычества. Агрессивная русофобия.
статья, добавлен 22.04.2019Ознакомление с классификацией медицинских терминов по происхождению и составу. Изучение особенностей перевода терминов, возникающих при работе с текстами медицинской направленности. Анализ проблем перевода терминологии с русского языка на туркменский.
курсовая работа, добавлен 14.03.2021Роль М.В. Ломоносова в укреплении и распространении русского языка, изучение особенностей русского языка XVIII века. Процесс освобождения русского языка от церковно-славянских слов, западно-европейские языки как основной источник обогащения русского языка
реферат, добавлен 07.05.2009Основные способы установления переводческой эквивалентности и главных грамматических трансформаций. Составление моделей перевода словосочетаний и предложений в ходе контрастивного анализа форм грамматики и конструкций итальянского и русского языков.
автореферат, добавлен 09.11.2017Проведение сопоставления основных принципов отражения фразеологизмов и устойчивых сочетаний слов в семнадцатитомном "Словаре современного русского литературного языка" (1948-1965) и в "Большом академическом словаре русского языка" (издается с 2004 г.).
статья, добавлен 13.04.2021Определение статуса заимствований из русского языка в турецком. Анализ различных пониманий термина "регионализм". Рассмотрение состава списков заимствований и исследование трудностей изучения русских слов в турецком языке с исторической точки зрения.
статья, добавлен 01.04.2022Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
статья, добавлен 17.04.2021Семантика и употребление французского заимствования военной тематики партизан с момента его вхождения в русский на рубеже XVII-XVIII веков и до настоящего времени. Этимологический и исторический анализ слова, эволюция его семантики в русском языке.
статья, добавлен 05.07.2021Изучение основной проблемы кодификации поэтических вольностей в церковнославянских и русских лингвистических сочинениях XVII—XVIII веков. Проведение исследования системы поэтических вольностей в культурно-языковом контексте разных исторических периодов.
статья, добавлен 14.04.2021- 88. Русский язык
Ознакомление с историей развития русского языка, как одного из восточнославянских языков и национального языка русского народа. Изучение системы морфологии (части речи, ее категории и формы слов), синтаксиса, лексики и антропонимики русского языка.
презентация, добавлен 08.04.2014 Анализ употребления слов "темница" и "затвор" в русских летописях при описании событий XI–XV веков. Использование старославянского и древнерусского слов при описании мест лишения свободы в летописях. Использования слова "темница" в качестве анахронизма.
статья, добавлен 12.10.2016История возникновения и развития русского языка. Обзор теорий происхождения русского языка. Специфика развития письменности, создание Кириллом и Мефодием азбуки. Роль Ломоносова в развитии стилистики русского языка. Использование заимствований в лексике.
реферат, добавлен 11.01.2023Возникновение и развитие русского литературного языка. Сравнительно-историческое изучение индоевропейских языковю. "Вeтвиcтый" пpинцип классификaции cлaвянcкиx языкoв и диaлeктoв. Изменение состава старославянизмов. История русского национального языка.
реферат, добавлен 18.09.2015Ознакомление иностранных студентов с прямым и переносным значением глаголов русского языка, Толкование национальных характеристик фразеологизмов, пословиц и поговорок, развитие навыков их использования в профессиональной деятельности и в бытовой сфере.
статья, добавлен 04.02.2020Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019Русские источники XIX - начала XX веков как свод материалов о нахчиванских топонимах. Нахчиванские топонимы, связанные с племенами кенгерли, с огузскими и булгарскими племенами. Нахчиванские топонимы, связанные с разными ответвлениями тюркских племен.
статья, добавлен 27.04.2021Рассмотрение функций метафоры как художественно-выразительного средства в сопоставительном аспекте. Анализ метафорических единиц художественных текстов русского и английского языков, классификация метафор. Специфика употребления метафоры в произведениях.
статья, добавлен 07.01.2019Изучение развития Русского Севера, маркеры дорусского финно-угорского присутствия на территории Русского Севера. Рассмотрение представленных в топосистеме Русского Севера географических названий с основой Корел- / Карел. Севернорусские диалектные лексемы.
статья, добавлен 16.11.2021Описание долговременного проекта по изучению современного состояния аляскинского варианта русского языка. Язык креолов, формы русского языка на Аляске. История нинильчикского русского и словарный проект. Русский диалект потомков русских поселенцев.
статья, добавлен 18.09.2020Рассмотрение стилистических пластов в авторском тексте и определении основных способов их перевода. Характерные черты официально-делового и публицистического стилей. Примеры использования стилистических реалий и средств художественной выразительности.
статья, добавлен 20.01.2019- 99. Характеристика физиологических эвфемизмов в период нового времени (на материале английского языка)
Исследование особенностей фонда английских эвфемистических единиц, используемых в ситуациях, связанных с действием прескрипций и табу англоязычного социума в вопросах физиологии людей и интимной сферы жизни, в период конца XVII – начала XX веков.
статья, добавлен 20.01.2019 Формирование национального языка в направлении становления и укрепления языковой нормы. Развитие русского языка в разные эпохи. Возникновение книжной письменности. Формирование словарного состава русского языка. Национальная специфика системы стилей.
реферат, добавлен 11.07.2011