Metaphor and cognitive equivalence in translation

Metaphors of similar mapping conditions. Semantic and logical violation to the referential components of lexical constituents. Studied of the meaning, forms, components, typology and role of metaphors as speech ornaments and meaning-enhancing analogies.

Подобные документы

  • Functions of connotative meaning in the semantic space of a literary text. Common approaches to the study of connotative meaning in linguistics. Connotative meaning of lexical units with the semantics of nature in one of the first novels by J.M. Coetzee.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Metaphor as a means of forming and expanding the lexical meaning of words, the method of cognitive and mental activity, the characteristic features of artistic understanding of reality. Assessment of its place in the mental process and in language.

    статья, добавлен 16.11.2022

  • Significance of translation. Translation as a means of interlingual communication. Literal translation of separate words. Literary translation represents the highest level of a translator’s activity. The same lexical meaning. The model of translation.

    курсовая работа, добавлен 23.06.2011

  • The use of grammatical transformations to achieve maximum translation equivalence with minimal loss. Transition of units of the original text to units similar to it in the translated text while preserving the initial semantic and functional load.

    статья, добавлен 18.11.2023

  • Revealing the views of prominent European linguists of the 19th and early 21st centuries on the causes of changes in the lexical meanings of words. Identifying the significance and perspective of these views for the development of modern semasiology.

    статья, добавлен 19.10.2022

  • The lexical meaning of the word as the ratio of the sound shell of the words with the relevant objects or phenomena of objective reality. Certain semantically relevant grammatical properties. One and the same concept can be expressed differently.

    реферат, добавлен 11.10.2014

  • The study of the science of lexicology. Semantic structure of the language system. The typology of semantic motivation of the text. Consideration of examples of transformations of foreign words. The types of the semantic meaning of units а language.

    лекция, добавлен 04.12.2015

  • Coverage of cases of misrepresentation of meaning in the Ukrainian translation of political documents. Application of a combination of ideas of cognitive linguistics, guidelines of the theory of translation action and principles of ecological approach.

    статья, добавлен 22.02.2021

  • Analysis of the cognitive approach to the study of metaphor, opposed to its traditional understanding as a literary device, the recognition of the metaphor of the general properties of human thinking. Explaining the process of understanding metaphors.

    статья, добавлен 02.12.2018

  • A verb - the main part of speech that relates to the grammatical meaning of an action and has a predicative function in a sentence. Analysis of the groups of verbs and their lexical semantic and structural characteristics of the English language.

    статья, добавлен 28.06.2020

  • Stylistic devices making use of the meaning and structure of language units. Phonetic expressive means and devices. Characteristics types of metaphors. Climax – lexical or syntactic repetition. Chiasm - a reversed version of syntactic parallelism.

    презентация, добавлен 20.12.2013

  • Definition of ways of formation of text definiteness, and also semantic components of a pronoun цей at its use in a nominal group on the basis of syntagmatic and paradigmatic relations. Types of relations that constitute the reference value of a pronoun.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • Difficulties faced by translators when dealing with idioms and metaphors. Methods and techniques which can be used to provide an adequate translation and commandments for professional translators. Models of developing profession competence of translator.

    статья, добавлен 08.10.2023

  • Defining conceptual economic metaphors and related metonymies in US presidential debates of the 21st century. Analysis of their functioning in economic segments of debates in terms of discourse strategies, their impact on the opponent and the audience.

    статья, добавлен 30.05.2022

  • Comparison grammatical and semantic component of word-forms of the same word. Semantic analysis of related words in English and Russian. Denotational and Connotational meaning of the word. Historical, Psychological, Linguistic causes of semantic change.

    реферат, добавлен 04.11.2012

  • The study of the features of metaphors in economic discourse. The role of the economy in the life of society. Analysis of articles of articles of economic orientation from the British publication "The Economist" and the Belarusian edition of "Звязда".

    статья, добавлен 06.04.2019

  • The wedding ritual is one of the most important in the culture of any nation. Lexical meaning of rituals and ceremonies. Restoration of lexical-semantic fields based on the materials of existing dictionaries. Conceptual content of the concept of wedding.

    статья, добавлен 18.11.2023

  • Consideration of the opposition light - dark in the minds of native English speakers. Research of cognitive mechanisms through the prism of language. Revealing correlative oppositions in human consciousness. Formation of a complex system of metaphors.

    статья, добавлен 29.10.2020

  • The article focuses on the so-called first preface to the compilation of Guy Solin "Collectanea rerum memorabilium". Analysis of semantic connections, comparisons, metaphors and rhetorical elements in the preface. Copyright "I", goals and intention.

    статья, добавлен 10.10.2021

  • The studying of metaphors in the UK parliamentary debates. The usage of basic metaphorical representation ofpolitics as family relations and hunting. The order of the parliamentary debates. Role of the politicians in the processes of the political life.

    статья, добавлен 05.12.2020

  • A semiotic approach to the explanation of the meaning of the translation. Types of translation, classification criteria, reasons of errors. Form of speech: written translation, oral translation (interpreting), dubbing, sight and screen translation.

    презентация, добавлен 12.10.2014

  • The metaphors are a strong persuasive device. Analysis of some examples of metaphors in brand and product names, as well as in advertisements. The presents a overview of psycholinguistic literature on the effect exerted by metaphors on language users.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • Structural and semantic features of movement verbs in English, lexical and semantic groups are studied. Clear issues of the object of study, the principles of division of movement verbs into groups, the definition of common and distinct components.

    статья, добавлен 28.09.2021

  • Consideration of the features of the cognitive aspect of the interpretation of meaning during the translation of narrative texts. Analysis of the difficulties of translating a literary text, which is perceived by the community as an established text.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • Semantics is the study of the relationship between words and their meanings, its relationship with the conceptual and associative meaning of words. "Semantic Sieve" of Translation as a Concept. The essence of this linguistic phenomenon in examples.

    статья, добавлен 08.03.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.