Metaphor and cognitive equivalence in translation
Metaphors of similar mapping conditions. Semantic and logical violation to the referential components of lexical constituents. Studied of the meaning, forms, components, typology and role of metaphors as speech ornaments and meaning-enhancing analogies.
Подобные документы
A comprehensive consideration of the peculiarities of the spacing of the elements of noun-morphological forms. Reproduction of various types of separation of independent and analytical components of noun-morphological forms of gender, number and case.
статья, добавлен 20.11.2022Main features and problems of translating of lexical units from the foreign language. Importance of this process, difficulties that can arise during the translation, and solutions. Main approaches of the texts translating: cognitive, global and special.
статья, добавлен 23.09.2020An in-depth analysis of metaphors used by English-language media to depict the conflict in Ukraine. Perception and understanding of the war in Ukraine among English-speaking audiences. The role of language in shaping the understanding of conflict.
статья, добавлен 08.10.2023Study of metaphor as a cognitive unit, an approach to understanding metaphor. The importance of the metaphorization process, taking into account the need to rethink the essence of cognition, storing information, cognitive linguistics metaphor reflection.
статья, добавлен 19.05.2022Causes of word meaning changes in the English. Traditional typologies for motivating semantic changes made by world-known scholars. Semantic shifts that combines a framework taken from pragmatics with the cognitive regularities of linguistic innovations.
статья, добавлен 04.11.2018To analyze the semantic motivation of the components of binary names of poisonous plants simultaneously used as medicinal plants using the material of the Latin language. To do this, it is essential to identify the forms and meanings of the components.
статья, добавлен 20.03.2024Research and analysis of informal English in terms of information technology. Distribution of English slang in computer discourse, approaches to its translation and tools used in this process. Assess the value of metaphors in human communication.
статья, добавлен 07.10.2018Essentials of English Phraseology N.N. Amosova. Phraseological units as units of fixed context and separation into phrasemes and idioms. The full transference as idiomaticity. The metaphor as figure of speech. The comparison, major figures of speech.
практическая работа, добавлен 01.04.2013Analysis of the combination of nonverbal components of communication with each other in modern English discourse, including the features of their interaction with verbal components. Structural, semantic and pragmatic features of nonverbal components.
статья, добавлен 30.05.2022The study of English transport terminology from the point of view of its inherent structural and semantic characteristics and connections with other elements of the lexical system. Defining the components of a complex term in professional communication.
статья, добавлен 21.09.2023Analysis of the points of view of foreign and domestic linguists on the role of there in modern English. Its semantic features, grammatical and lexical functions. Existential and locative there, as well as its correlation with the localizer in sentences.
статья, добавлен 24.10.2022Consideration of the problem of knowledge transfer in translation. Introduction to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Research of essential features of lexical quantor as designation of a cultural concept.
статья, добавлен 18.02.2021The problem of transfer of knowledge in translation is considered. Attention is paid to the cognitive aspects of language as an integral part of the translation process. Disclosure of the essential features of the lexical quantifier as a linguistic sign.
статья, добавлен 12.05.2018The translation of lexical stylistic devices and revealing if the translations keep the meaning as lexical stylistic device or changing it. Learn the structure of stylistic devices and the ways of their translation into from Russian into English.
дипломная работа, добавлен 13.05.2014Description of the main verbal and non-verbal means of updating communication strategies. The peculiarity of the use of lexical units with emotionally expressive and evaluative meanings, metaphors, pleonasms and modal verbs as the main language means.
статья, добавлен 23.01.2022A comprehensive examination of the complex relationship between semiotic models and translation practice. The need for a translation approach that goes beyond linguistic accuracy and embraces cultural, contextual, and connotative layers of meaning.
статья, добавлен 08.06.2024Definition of the role of translation in the study of lexical and grammatical aspects of discourse. Justification of the identity of the translation to the original, provided that the words and grammar in the original language have similar vocabulary.
статья, добавлен 22.02.2021Teaching translation by translation as the longest and least effective way to get the necessary skills. Search for lexical and grammatical equivalents in two languages. Different communicative goals used by the language, different types of discourse.
статья, добавлен 25.09.2018The steps: the analysis of the word lexical meaning in diachrony, the definitional analysis of the word lexical meaning in synchrony, the distributional analysis of the lexemes in the phrase, the analysis of the units functioning in the socio-political.
статья, добавлен 11.10.2018Characteristic and study of the results of linguistic analysis of manifestations of destructive manipulation in the oral speech of the speakers of the Islamic State. Familiarization with the specific features of conceptual metaphors used by terrorists.
статья, добавлен 16.03.2021Analysis of the reasons and conditions for the neutralization of euphemisms in gender metaphors in English-language media discourse. The influence of social, legal, cultural, ethical values on the comparison of a euphemistic series of gender metaphors.
статья, добавлен 20.09.2024Research of the main process of language socialization and mastering of grammatical categories through Roma oral culture, in which the use of metaphors is widespread. Language learning through communication with speakers of different social strata.
статья, добавлен 20.11.2020Different types of cognitive metaphors, motivational bases of quantitative images. Сorrelations between the qualitative judgments in terms of notions "good" and "bad". Involvement of schemes as motivational bases for interpreting quantitative metaphors.
статья, добавлен 09.05.2018Study of the creative heritage of the outstanding English poet Byron, consideration of the problems of artistic translation of his poems. The use of metaphors, epithets and paraphrases to preserve the national spirit, harmony and rhythm of the original.
статья, добавлен 19.01.2023Consideration of the terms of blood kinship as a formally and functionally open lexical and semantic system. Analysis of the content and connotative components of the poetic system and structure of family relations in the work of E. Yanvarev and A. Surov.
статья, добавлен 22.03.2023