Особенности прямой и косвенной речи в немецком языке
Исследование специфики перевода семантических лексико-грамматических конструкций с немецкого языка на русский. Анализ оформления косвенной речи в виде особого рода бессоюзного предложения. Характеристика основных типов глаголов для передачи прямой речи.
Подобные документы
Рассмотрение особенностей фразовых глаголов, их функционирования в речи, как на бытовом, так и на профессиональном уровне. Анализ фразовых глаголов, их лексико-семантических вариантов, относящихся к повседневной разговорной и специализированной лексике.
статья, добавлен 13.01.2019Язык газетного текста и существование целой системы способов передачи чужой речи. Чужая речь - новый речевой слой в повествовании автора, введённого им рассказчика, героя повествования или в бытовой речи любого говорящего. Перевод прямой речи в косвенную.
курсовая работа, добавлен 15.03.2010Исследование и анализ фактов олицетворения в речи детей в разнообразных семантических и словообразовательных группировках глаголов, объединенных по общности количественно-временных значений. Закономерности персонификации в объеме семантических связей.
статья, добавлен 11.11.2018- 29. Типы речи
Общая характеристика языка как главного средства общения и формы национальной культуры. Комплексное исследование и анализ содержания типов речи в современном русском языке: повествование, описание, рассуждение. Основные особенности смешанных типов речи.
контрольная работа, добавлен 19.10.2012 Анализ семантики глаголов характеризованной речи в сопоставительном аспекте русского и английского языков. Описание действия и способа действия, характеризованных эмоциями. Отличительные свойства русского языка использованием группы возвратных глаголов.
статья, добавлен 11.12.2018Понятие о значимых, служебных частях речи в русском языке, о междометиях. Их признаки, особенности и отличия от других единиц речи, место в предложениях. Употребление с другими частями речи. Примеры практического применения в конструкции предложения.
презентация, добавлен 22.10.2013Определяющие факторы успешной передачи устной речи в форме письменного художественного текста. Характерная экспрессивность разговорной речи с позиции функциональной стилистики. Эквивалентность оригинала и переводов в фонетико-графическом аспекте.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Характеристика публицистического функционального стиля. Анализ причастных конструкций немецкого языка, а также их семантико-структурных типов. Анализ основных лексико-грамматических трансформаций при переводе текстов общественно-политической тематики.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Исследование лексико-семантической группы глаголов речевого сообщения, используемых в новостных текстах СМИ. Рассмотрено функционирование глаголов речи "заявить - заявлять", "сообщить". Генеральная выборка глаголов речи из 1000 новостных текстов.
статья, добавлен 10.03.2021Анализ актуальности проблемы антонимии в современном немецком языке. Характеристика семантических, функциональных и словообразовательных особенностей антонимических отношений между словами одной части речи (на примере прилагательных в немецком языке).
статья, добавлен 07.01.2019Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.
статья, добавлен 26.09.2017Исследование влияния особенностей залоговых структур русского и английского языков на выбор синтаксических конструкций в англоязычной речи носителей русского языка. Закономерности порождения речи на неродном языке и грамматическом идиоэтнизме ее варианта.
статья, добавлен 17.11.2020Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Языковая норма как единица речи. Письменная и устная форма речи, ее сходства и различия. Понятие о литературном и национальном языке. Грамматические трудности современного русского языка.
реферат, добавлен 04.01.2011Характеристика специфики синтаксических конструкций комиксов. Использование диалогической речи, которую составляют усеченные предложения. Применение диалогов для передачи информации в книгах. Употребление эпитетов, метонимии и метафорических сравнений.
доклад, добавлен 25.03.2016Умение адекватной передачи текста на язык перевода. Эффективное применение переводческих трансформаций для достижений точности передачи идеи, которая содержится в тексте исходного языка. Применение замены частей речи и замены грамматической формы.
статья, добавлен 19.02.2019Анализ сложноподчиненных предложений с семантикой косвенной эвиденциальности как полной репрезентации источника информации. Синтаксические средства полной репрезентации категории пересказывательности как ядерной категории косвенной эвиденциальности.
статья, добавлен 26.11.2021Рассмотрение синтаксической структуры несобственно-прямой речи, которая может быть представлена вопросительными и восклицательными предложениями, эллиптическими, парцеллярными конструкциями, синтаксическими связями, повтором, односоставными предложениями.
статья, добавлен 30.12.2018Анализ сложноподчиненных предложений с семантикой эвиденциальности как полной репрезентации источника информации во французском языке. Синтаксические средства репрезентации категории пересказывательности как ядерной категории косвенной эвиденциальности.
статья, добавлен 17.04.2022Место разговорной речи в системе языка. Синтаксические особенности русского разговорного языка: эллипсис, нереализация прямой обратной валентности. Формы выражения синтаксических связей между репликами диалогового единства в английской разговорной речи.
курсовая работа, добавлен 16.12.2011Лексико-семантические группы глаголов речи как объект описания в русистике. Глаголы речи в романе М. Булгакова, характеризующие звуковую и содержательную стороны речи, служащие для выражения мысли, речевого взаимодействия, обозначения речевого акта.
диссертация, добавлен 23.05.2018Рассмотрение глагольных средств выражения будущего времени. Изучение языковых единиц грамматического и лексико-грамматического характера в прямой речи немецкоязычного художественного и публицистического дискурса. Определение типов будущего времени.
статья, добавлен 18.09.2020Рассмотрение взглядов ученых - представителей гуманитарных дисциплин, в частности философии, литературоведения на сущность несобственно-прямой речи. Выявление приема в тексте и способов его передачи при переводе произведений художественной литературы.
статья, добавлен 04.05.2022Характеристика состояния современного русского языка, анализ основных факторов, влияющих на негативные изменения в речи. Рассмотрение иноязычных заимствований в русской речи, изменение норм русского языка, воздействие языка СМИ на культуру речи.
статья, добавлен 20.04.2021Анализ использования обращений в прямой речи героев "Повести временных лет". Функции обращений в непереводных диалогических фрагментах. Определение показателей межличностных отношений и средств реализации рече-поведенческой тактики в произведении.
статья, добавлен 13.01.2021Имя существительное как самая представительная часть речи по количеству слов в русском языке, выражающая значение предметности в грамматических категориях рода, числа, падежа. Лексико-грамматические разряды и типы склонений имен существительных.
презентация, добавлен 24.11.2013