Особенности прямой и косвенной речи в немецком языке

Исследование специфики перевода семантических лексико-грамматических конструкций с немецкого языка на русский. Анализ оформления косвенной речи в виде особого рода бессоюзного предложения. Характеристика основных типов глаголов для передачи прямой речи.

Подобные документы

  • Исследование грамматической природы сложноподчиненных предложений с косвенной речью. Изучение основных внутренних механизмов образования исследуемых конструкций. Анализ природы современного стандарта (правил) для замены прямой речи косвенной речью.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Изменение прямой речи в косвенную. Замена местоимений и согласование глаголов. Косвенный специальный и косвенный общий вопросы. Использование будущего времени. Просьбы, приказы и команды в косвенной речи. Использование глаголов "to continue", "to go on".

    реферат, добавлен 26.01.2011

  • Общее понятие и виды бессоюзных сложных предложений. Основные критерии разграничения прямой и косвенной речи. Порядок слов в прямой речи. Введение в косвенную речь модальных частиц. Основные различия между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.

    реферат, добавлен 05.03.2013

  • Способы передачи чужой речи в языке газетного текста: прямая и косвенная речь. Употребление союзов и союзных слов при замене прямой речи косвенной. Применение цитат. Разновидности не собственно-прямой речи. Шкала переходности способов передачи речи.

    контрольная работа, добавлен 16.09.2011

  • Рассмотрение особенностей перевода английского текста на русский язык. Определение правильных форм глаголов. Изменение предложений в прямой и косвенной речи. Изучение правил перевода предпринимательского письма. Особенности делового английского языка.

    контрольная работа, добавлен 06.04.2014

  • Чужая речь как новый слой в речи любого носителя языка, в повествование автора, введенного им рассказчика произведения. Формы сложноподчиненного предложения. Цитата и ее ввод в авторскую речь как часть предложения. Знаки препинания при прямой речи.

    реферат, добавлен 04.05.2015

  • Определение и виды бессоюзных сложных предложений. Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь, ее конструкция и правила расстановки знаков препинания. Порядок слов в прямой речи. Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.

    лекция, добавлен 15.03.2010

  • Исследование структурно-семантических типов слов русского языка. Анализ грамматических различий между разными категориями слов в системе частей речи. Семантический параллелизм частей речи и членов предложения. Связь разрядов наречий с прилагательными.

    доклад, добавлен 25.12.2012

  • Анализ основных глаголов говорения, входящих в ЛСГ глаголов речевого сообщения с базовым глаголом "сообщить", с помощью использования статистического метода. Описание частотности употребления глагольной лексики в предложениях с прямой и косвенной речью.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Общая характеристика разговорной речи и проблема перевода стилизованной разговорной речи, классификация элементов: синтаксические, лексические, фонетические. Закономерности перевода разговорной речи с немецкого языка на русский в драмах Ф. Дюрренматта.

    дипломная работа, добавлен 25.12.2019

  • Классификация средств со значением "слухи" с учетом частотности их лексических и лексико-грамматических средств выражения. Перечисление семантических и грамматических особенностей, а также возможности сочетания этих средств с конъюнктивом косвенной речи.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Трактовка несобственно-прямой речи в трудах зарубежных и отечественных ученых. Структурно-семантическая типологизация несобственно-прямой речи. Использование аукториальной и персональной несобственно-прямой речи в повести К. Вольфа "Kein Ort. Nirgends".

    курсовая работа, добавлен 22.06.2011

  • Определение видовременной основной формы и залог глагола, перевод предложения с английского на русский язык. Предложение в вопросительной и отрицательной форме. Использование вместо прямой речи косвенной. Предложения с модальными глаголами и перевод их.

    контрольная работа, добавлен 08.12.2013

  • Определение видовременных форм глаголов, их инфинитивов и части речи, исходя из грамматических признаков в английском языке. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительных и неопределенных, отрицательных местоимений.

    контрольная работа, добавлен 16.02.2012

  • Рассмотрение конструкций косвенной речи в художественном произведении малой литературной формы рассказа, соотнесенных с общим смыслом целого текста, его композиции, развития сюжета, коммуникативного типа текста. Сюжет и композиция рассказа "The Sisters".

    курсовая работа, добавлен 30.07.2017

  • Общая характеристика и роль модальных глаголов в языке, их семантические и грамматические признаки. Основные значения модального глагола must, его использование в косвенной речи и описание эквивалентов. Трудности перевода английских модальных глаголов.

    курсовая работа, добавлен 30.05.2019

  • Рассмотрение основных способов передачи чужой речи. Определение примеров из произведения И. Гончарова "Обыкновенная история". Описание техники несобственно-прямой речи. Характеристика всех существующих видов чужой речи, путем сравнения их между собой.

    реферат, добавлен 13.12.2016

  • Передача чужой речи способами, одним из которых является прямая речь. Коммуникативное назначение чужой речи - воспроизведение известных говорящему высказываний в его актуальной речи. Путь компонентного анализа ситуации воспроизведения чужого высказывания.

    статья, добавлен 23.09.2018

  • Рассмотрение стилистического потенциала несобственно-прямой речи. Выразительные возможности разновидностей повествовательной формы. Микроформы несобственно-прямой речи и синтаксической стилизации, их использования в романах английских писателей.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Изучение творчества испанского классика Мигеля Делибеса, анализ его манеры повествования. Отличительные черты дневникового жанра. Традиционные структуры косвенной речи. Характеристика художественных и языковых приемов, представленных в тексте трилогии.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Структура функционирования глаголов речи, обеспечивающих ввод и характеристику речи персонажей, их своеобразие и особенности их употребления в тексте Достоевского "Братья Карамазовы". Характеристика глаголов речи согласно данным корпуса албанского языка.

    дипломная работа, добавлен 31.01.2018

  • Характеристика основных способов передачи прямой речи: предложения с прямой речью, диалог. Изучение постановки знаков препинания. Отличия старославянизмов от исконнорусской лексики. Происхождение фразеологизмов, их типы: книжные, разговорно-бытовые.

    презентация, добавлен 28.06.2014

  • Изучение несобственно-прямой речи с точки зрения ее генетической типологизации. Анализ психологической природы внешней и внутренней речи. Описания характерных особенностей генетических видов несобственно-прямой речи на примере англо-американской прозы.

    статья, добавлен 21.12.2018

  • Изучение вепсского языка с точки зрения лингвистической географии. Рассмотрение глаголов речи вепсского языка, их мотивационного и этимологического анализа. Мотивы возникновения глаголов различной семантики. Употребление вепсских глаголов речи в паре.

    статья, добавлен 17.03.2022

  • функции несобственно-прямой речи в прозаических художественных произведениях, созданных для детей и подростков, в зависимости от жанровой принадлежности текстов. Разнообразие функций несобственно-прямой речи в повести. Адресант чужой речи в рассказах.

    статья, добавлен 03.07.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.