Ordering of modifiers in the multi-noun phrase of SL and TL
Study of the sequence of modifiers in the English multicomponent noun phrase (MNP) / (PNP). A model of the semantic sequence of modifiers. Transformation matrices MNP/PNP when translated into Ukrainian using the example of the novel "Angels and Demons".
Подобные документы
Study of the interjection function of the old English unit hwrnt in its functional paradigm and the context of actualization in the text structure of Beowulf. Pronominal, adjectival and adverbial, communicative functions. Type of phrase or clause.
статья, добавлен 21.12.2021The results of an experiment on making judgments about the acceptability of the hypothesis about subordinate clauses in the function of the sentence actant of a noun in constructions with composition. Blocking by the constructive design of incorporation.
статья, добавлен 31.05.2021- 53. Stages of empirical studying lexico-semantic peculiarities of the ukrainian and english axionomens
The procedure of empirical studying lexico-semantic peculiarities of words denoting philosophical, world outlook, scientific, social, political, moral, religious, legal, aesthetic values in Modern Ukrainian and English. Determined linguistic units.
статья, добавлен 31.12.2017 Study of the idioms used in Modern English and their explanation ways. The types of idioms and their translations are shown, the difference between them and free phrases are explained and the equivalents of some English units are given in Azerbaijani.
статья, добавлен 31.08.2018Present the meaning and the scope of the phrase "krivorazbrana tolerantnost" (misunderstood tolerance), which functions as a cliche in everyday communication. The study focuses on the use of this expression in the body, its pragmatic impact on dialogue.
статья, добавлен 30.10.2020Study of the process of the grammaticalization theory to the Russian prepositional system. Reconstruction of the grammaticalization path "noun - preposition" and for 8 prepositional units including somatic noun "eye" on basis of their grammaticalization.
статья, добавлен 25.12.2016Devoted to the study of struc- tural and semantic features of translating English causative constructions in scientific and technical texts of Engineering sublanguage. Describe the ways of the adequate rendering of English causatives into Ukrainian.
статья, добавлен 07.09.2022Investigation of passive vocabulary necessary to designate realities that are irrelevant in the modern world. A study of the function, contextual use and transformation of marine historicisms in English. Discourse Analysis of Marine Historical Terms.
статья, добавлен 30.08.2021Analysis of techniques and strategies used to achieve equivalence of translation into Ukrainian without violating language norms. Study of the adequacy of the transmission of semantic and stylistic information on the material of the novel by J.K. Rowling.
статья, добавлен 02.10.2024The analysis of requirements of ICAO in relation to the levels of English on international airways. The analysis concepts "verb" and "semantic transformation" in the context of professional preparation of aviation specialists and radio communication.
статья, добавлен 02.12.2018Linguistic study of the classification of adjectives and their role in different morphological schools. Categorical meaning of adjectives in the semantic aspect. Grammatical position of adjectives in relation to nouns in the ancient Greek language.
статья, добавлен 21.07.2024An adjective phrase is a group of words headed by an adjective that describes a noun. Adjectives are specific of word-building and expresses the categorical meaning of property of a subject. Subclasses, predicative, relative and types of adjectives.
реферат, добавлен 07.01.2020Study of the main characteristics of temporality inherent in the concept "time". Definition of semantic groups of English and German phraseological units with a temporal component in the economic sphere and their counterparts in the Ukrainian language.
статья, добавлен 22.03.2023This paper analyzes the possible influence of gender on the semantic enrichment of sentences with an existential construction translated from English to Polish. A parallel corpus of English fiction and popular scientific literature has been compiled.
статья, добавлен 07.04.2023The highlighting of the main features of the religious vocabulary in the source text of the Dan Brown’s novel Angels and Demons according to the existent principles of its classification. The analyzing of the vocabulary translation in the target text.
статья, добавлен 04.11.2018The basic problem of the linguistic study of English clothes inscriptions. The subject of study is the specificity of parts of speech realization in dialects. The purpose is linguistic analysis of English-language clothing inscriptions semantic load.
статья, добавлен 22.05.2022Describing of prefix morphemes attached to noun stems in terms of their lexical characteristics which allow them to be attributed to different stratification layers. Comparison of the lexis of the text corpora and distinguishing the common lexical units.
статья, добавлен 22.03.2023Getting familiar with binomials for translator. Examples of unnatural translated binomials into English. The percentage of correct translation of binomial expressions for each procedure. Vinay, Darbelnet Model. The first thing to notice about binomials.
статья, добавлен 14.03.2014Study of basic parts of speech of the natural English language: name, determination, continuation of determinations. Opening of maintenance of type of kinds and nouns of verb. A presence of verb is in every suggestion. Pronoun as special part of speech.
презентация, добавлен 28.03.2012General characteristics of the gerund, origin and development. The tense and voice distinctions of the gerund, predicative constructions with it. Comparison of the English gerund and its equivalents in Russian. Infinitive, participle and verbal noun.
курсовая работа, добавлен 11.04.2011Classic and new scientific achievements about the principles of the study of zoophrases in English and Ukrainian languages. The classification of phrases. The periods of follow-up phraseology. Basic criteria and understanding of phrasemic affiliation.
статья, добавлен 20.02.2023- 72. Presentation of singularia and pluralia tantum nouns in a course of Russian as a foreign language
Study of singularia tantum noun, which constitute a significant layer of the vocabulary and are quite used. The connection of pluralia tantum nouns with cultural discourse and cannot be painlessly excluded from the lexical system of the Russian language.
статья, добавлен 27.03.2023 Study of the features of the English-Ukrainian translation of terms in the field of transport business. Research of the text of contracts, conventions. Establishing the specificity of the use of transformations in the reproduction of English terminology.
статья, добавлен 17.12.2022The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.
статья, добавлен 22.10.2020Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023