Окказиональное словотворчество в детской англоязычной литературе

Словообразовательная характеристика и признаки окказиональных слов. Особенности их перевода с английского языка на русский. Окказионализмы в их отношении к неологизму и потенциальному слову. Основные стандартные и нестандартные способы их образования.

Подобные документы

  • Характеристика типажа романтического героя, разочарованного в жизни. Особенности литературного творчества английского поэта Д.Г. Байрона. Сравнение общих и различных черт байронических героев в российских произведениях: Евгений Онегин, Григорий Печорин.

    презентация, добавлен 19.03.2015

  • М.Д. Антонович як видатний український історик, публіцист, літературознавець, єгиптолог. Розгляд головних особливостей активного розвитку слов’янознавства в Україні як наукової дисципліни. Загальна характеристика проблем формування слов’янської спільноти.

    статья, добавлен 25.02.2020

  • А.С. Пушкин — русский писатель, бесспорно, мирового значения. Он явился создателем национального русского литературного языка. Поэзия его была разнообразной, она вмещала все жанры лирики, поэмы, роман в стихах, сказки. Особенности пушкинского стиля.

    реферат, добавлен 18.05.2011

  • Историческое становление сказочного жанра в русской литературе. Сочетаемость реальности и фантазии. Характеристика и определение "сказки". Определение жанра сказок и история его развития. Сказочные герои в произведениях А.Н. Толстого и Л.И. Лагина.

    контрольная работа, добавлен 22.10.2008

  • Истоки современного патриотизма, этапы его формирования в русской литературе, связанные с историческими, политическими и общественными событиями первой половины XIX в. Патриотическая тематика в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя.

    статья, добавлен 17.04.2021

  • Краткий биографический очерк жизни одного из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века - Константина Дмитриевича Бальмонта. Характеристика и особенности его творчества. Бальмонт как зачинатель нового направления в литературе — символизма.

    доклад, добавлен 17.04.2011

  • Анализ проблемы альтернатив классической традиции в русской литературе конца XVII-ХIХ в. Характеристика особенностей поэзии С.С. Аверинцева, анализ ее тематических, жанровых и стиховых доминант. Исследование своеобразия развития литературных тенденций.

    статья, добавлен 04.03.2020

  • Анализ неологизмов и окказионализмов как особенных слов и словосочетаний, характеризующих идиостиль Ф. Достоевского, анализ их происхождения. Анализ зависимости количества неологизмов и окказионализмов от условий создания произведения и замысла автора.

    статья, добавлен 04.03.2021

  • Анализ перевода романа У. Эйнсворта "Старый дом". Развитие жанра социально-криминального романа на русской почве во второй половине XIX столетия. Направления формирования новой концепции и эстетики жанра криминального романа в русской литературе.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Художественные критерии детской литературы. Сказка как эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Характеристика психолого-педагогической ценности колыбельных песен.

    шпаргалка, добавлен 10.01.2017

  • Особенность поэтического языка художественных текстов Л.М. Леонова. Насыщенность романа "Русский лес", разнообразие внешних и скрытых, глубинных литературных реминисценций, аллюзивно-экфрастических элементов, возводящих Леонова к определенной традиции.

    статья, добавлен 19.12.2021

  • Подходы к определению понятия "детская литература". Место детской литературы в литературном процессе, критерии и особенности ее выделения как компонента развития литературы. Феномен детской литературы как часть общественно-исторического контекста.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Проблема перевода метафор, как одних из элементов сложной структуры литературного произведения. Метафорические единицы в русском переводе произведения Танпынара "Покой". Роль метафор в художественном тексте на примере произведения; способы их перевода.

    статья, добавлен 01.10.2024

  • Проблема перевода танских стихов с классического китайского языка вэньянь на русский язык. Сравнительный анализ различных переводов стихотворения. Сопоставление стихотворения-первоисточника с его переводом, выполненным Л.З. Эйдлиным и О.В. Дубковой.

    статья, добавлен 18.03.2022

  • Автор как организатор своего повествования, выбор форм и средств изложения в художественном тексте в соответствии с его отношением к изображаемому. Совпадение смысловой стороны и образных средств языка как критерий идентичности перевода оригиналу.

    статья, добавлен 05.07.2013

  • Особое место образа русской женщины в произведениях Некрасова. Образ матери как один из наиболее почитаемых в мировой литературе. Образы женщин-матерей, находящихся на разных ступенях социальной лестницы. Афористичность языка, лиризм и патетика.

    реферат, добавлен 21.10.2012

  • Специфика детской литературы, заключенная в особенностях детского восприятия, его типологических возрастных качествах. Пейзажная живопись писателя Гладкова. Становление детской литературы как явления эстетического. Место сказки среди жанров устной прозы.

    реферат, добавлен 18.05.2016

  • Развитие читательского интереса через нестандартные формы уроков внеклассного чтения. Сказка как жанр устного народно-поэтического творчества. Осознание богатого мира отечественной и зарубежной детской литературы как искусства художественного слова.

    статья, добавлен 17.01.2022

  • Предпереводческий анализ романов С. Моэма "Бремя страстей человеческих" и "Луна и грош". Определение роли метафорической репрезентации эмоций в формировании сюжетного конфликта в романах. Классификация способов и приемов перевода метафоры, концептов.

    статья, добавлен 15.06.2021

  • Анализ генезиса автобиографии животного в английской литературе рубежа XVIII-XIX в., жанра, который, появившись в круге взрослого чтения, занял центральное место в поле детской литературы. Становление и эволюция жанра рассматриваются в трех контекстах.

    статья, добавлен 26.02.2024

  • Особенности перевода художественного текста. "Концепт" как важная часть речемыслительной деятельности. Рассмотрение проблемы перевода, сложности и актуальности поэзии "Родина" Марины Цветаевой на английский язык. Определение концепции стихотворения.

    реферат, добавлен 21.08.2017

  • Карамзин как историк, крупнейший русский литератор эпохи сентиментализма, прозванный "русским Стерном". Любовь к зарубежной прогрессивной литературе и ее влияние на творчество. Поступление в дворянский пансион в Симбирске. Последний русский летописец.

    доклад, добавлен 26.04.2015

  • А. Бунин как русский писатель и поэт, первый лауреат Нобелевской премии по литературе. Характеристика наиболее известных сборников стихотворений известного поэта: "Под открытым небом", "Листопад". Особенности восхождения на литературный олимп А. Бунина.

    презентация, добавлен 02.04.2014

  • Роды и жанры детской литературы. Анализ ее зарождения и развития в России. Описание влияния педагогических принципов К.Д. Ушинского на нее. Особенности фольклора данной возрастной группы. Характеристика произведений Л.Н. Толстого для детского чтения.

    контрольная работа, добавлен 25.03.2024

  • Характеристика происхождения и эзотерического смысла сказок. Сравнительная характеристика волшебных и литературных сказок. Анализ форм авторской сказки. Анализ проблемы типичности в детской литературе. Определение типового характера детских сказок.

    реферат, добавлен 29.09.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.