"Ловець" - "Над прірвою": до проблеми рецепції роману Дж.Д. Селінджера
Питання деформації оригінального тексту під час літературного перекладу. Проблеми рецепції роману Дж. Д. Селінджера, вивчення семантичної розбіжності між автентичною назвою "Ловець у житі" та перекладацькою редакцією заголовку "Над прірвою у житі".
Подобные документы
Розгляд роману, спрямованого до музики як жанрового типу, заснованого на межі двох взаємопов’язаних субтекстів – вербального й музичного. Дослідження тексту як "генератора смислу". Механізм перекладу музичного твору у подієвому контексті роману.
статья, добавлен 29.09.2016Дослідження проблеми "вищості"-"величі" російської літератури з залученням прикладів із роману Є. Кононенко "Російський сюжет". Питання щодо доцільності вивчення російської літератури в школі сьогодні і після закінчення російсько-української війни.
статья, добавлен 17.11.2023Роман "Убити пересмішника" є найвідомішим твором письменниці Гарпер Лі, класикою американської літератури. Проаналізовано переклад українською мовою роману "Убити пересмішника", а також визначено та роз'яснено лінгвокультурні одиниці, наявні в тексті.
статья, добавлен 07.11.2022Дослідження творчості Ч. Діккенса в контексті англійсько-українських взаємин ХІХ–ХХ століття. Аналіз рецепції художнього доробку англійського романіста українською літературно-критичною думкою. Історія україномовних перекладів прози письменника.
автореферат, добавлен 18.10.2013Дослідження проблеми комунікування у межах літературного твору. Розгляд проблеми дитини в дорослому суспільстві крізь призму емоцій. Аналіз процесу рецепції як "розкодування" значень з перспективи емоційного становлення головного героя (дитини-підлітка).
статья, добавлен 15.05.2018Аналіз причин кіногенічності роману М. Шеллі "Франкенштейн". Вивчення перших театральних та кінопостановок роману М. Шеллі. Спрощення ідейно-тематичного плану роману "Франкенштейн" і перенос сюжету філософсько-психологічного твору до жанру фільмів жахів.
статья, добавлен 27.04.2020Дослідження оповідання "Мана" М. Горького і новели "Спокій" Л. Андрєєва, які чітко виявляють особливості рецепції письменниками глави "Чорт. Кошмар Івана Федоровича" з роману "Брати Карамазови" Ф.М. Достоєвського. Недосконала природа сучасної людини.
статья, добавлен 14.10.2018Розгляд проблеми перекладу поетичних творів О.С. Пушкіна на українську мову. Особливості літературного перекладу творів на близькоспоріднених мовах. Аналіз і зіставлення російськомовного оригіналу та україномовного перекладу ліричних творів Пушкіна.
статья, добавлен 09.06.2020Досліджено расу огиди як домінантну емоцію в оповіданні Дж. Д. Селінджера "Вуста чарівні та зелені очі". Автор використовує основні принципи індійської поетики, зокрема теорію раса-дгвані, знання яких дає додаткові ключі до декодування прихованих смислів.
статья, добавлен 17.10.2022Дослідження проблеми рецепції художньої спадщини Ґете у творчості відомих українських письменників. Звернення у теоретичних роботах Івана Франка до творчої діяльності німецького поета. Копіювання манери та стилю написання автобіографічного твору.
статья, добавлен 01.12.2017Розгляд історичного роману Р. Іваничука крізь призму визначення поетикальних домінант письменника. Дослідження творчості митця з огляду визначення формотворчих категорій художнього тексту. Характеристика часопросторових координат роману-балади "Мальви".
статья, добавлен 05.12.2018Проблема гендерних аспектів перекладу. Контекст рецепції феміністичних та гендерних ідей в українській культурі. Роман Лоуренса "Коханець леді Чатерлей" в перекладі Соломії Павличко. Опис кохання, материнства, родини, домашнього та приватного світу.
статья, добавлен 15.04.2013Дослідження проблеми встановлення інтертекстуального зв'язку між вікторіанським романом ХІХ століття, який став архетипом англійського роману, та постмодерністською візією вікторіанського роману – неовікторіанським романом останньої третини ХХ століття.
статья, добавлен 30.07.2016Визначення поетикальних розбіжностей між філософським, інтелектуальним та екзистенціалістським романами з точки зору жанрової специфіки. Виокремлення характерних жанрових рис інтелектуального роману. Специфіка образності інтелектуального роману.
статья, добавлен 01.12.2017Зміст й форми художнього тексту роману "Якоб фон Ґунтен" Р. Вальзера. Композиційно-тематична побудова літературного твору. Зображення внутрішнього мовлення головного героя. Наративна стратегія мовчання персонажу. Повторення та синонімії мовних одиниць.
статья, добавлен 28.08.2020Виявлення ідейно-естетичних особливостей рецепції Р. Олійника мотивів і образів поезії Т. Шевченка національно-патріотичного спрямування, фальсифікованих радянським режимом, розкриття літературного образу України як протидії малоросійського комплексу.
статья, добавлен 21.09.2020Дослідження тематичного, сюжетно-образного, жанрового і стильового аспектів рецепції прози І. Франка у творчості А. Кримського. Морально-етичні проблеми і традиційні мотиви, які отримали модерністичне стильове забарвлення у прозових творах І. Франка.
статья, добавлен 29.11.2021Підходи до поняття метафори, її класифікацій та способів перекладу. Межі адекватності відтворення українською мовою метафоричних образів англомовної художньої прози Ф.С. Фіцджеральда. Трансформації М. Пінчевського в процесі перекладу роману "Ніч ніжна".
статья, добавлен 30.11.2017Аналіз роману Валерія Гончаренка "Парад химер в Кіровограді" як гротескного роману у віршах. Жанрова своєрідність твору. Проблеми, притаманні твору. Сюжет роману у віршах, зображення життєвих реалій сучасності у контексті викривально-сатиричного пафосу.
статья, добавлен 27.03.2018Аналіз поняття "художня література", що є феноменом епохи Модерну і рівнем "романтичної форми мистецтва". Особливісті літературного тексту. Друкування як репрезентація тексту. Визначення письмових практик оволодіння словом які не є художньою літературою.
статья, добавлен 10.05.2018Особливості художньої рецепції "Тисяча й однієї ночі" у роботах французьких казкарів ХVII століття. Дослідження перекладу літературного твору Антуаном Галланом. Вивчення специфіки образу Сходу. Розуміння процесу казкоскладання як казкової пригоди.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз архітектонічних елементів, які Ю. Зейдан використовує у структурі роману на релігійну тематику. Аналіз двох видів членування тексту - об'ємно-прагматичне, що збігається із зовнішньою структурою, і контекстно-варіативне, їх вплив на будову тексту.
статья, добавлен 15.05.2018- 73. Воєнна проза Е. Гемінґвея у новітньому українському перекладі (на прикладі роману "Прощавай, зброє")
Розгляд новітньої української версії роману Е. Гемінґвея "Прощавай, зброє" з позиції перекладознавства та літературної компаративістики. Суспільно-літературні потреби України, які стали причиною повторного сучасного перекладу роману "Прощавай, зброє".
статья, добавлен 28.09.2023 Специфіка дослідження роману як літературного жанру. Розгляд типологічних рис роману-сімейної хроніки на прикладі твору "Оплот" Теодора Драйзера. Художні засоби розкриття етапів розвитку роду на сторінках роману, драматичний фінал у фабулі твору.
статья, добавлен 07.05.2019Особливості розвитку жанру міського роману в німецькій літературі, який набув особливої популярності в сучасному літературному процесі. Виокремлення міського тексту, що був популярний вже в епоху Середньовіччя, в жанр міського роману в період реалізму.
статья, добавлен 07.05.2019