О речевой тактике демаскировки образа при переводе драматического произведения
Правомерность рассмотрения речевой тактики разоблачения образа в рамках когнитивной стратегии подчинения сознания целевого адресата авторскому замыслу. Суть эффективного коммуникативно-прагматического инструмента при переводе драматического произведения.
Подобные документы
Вопрос дифференциации речевой агрессии по степени ее интенсивности. В работе демонстрируется, что не все разновидности речевой агрессии, отличающиеся силой эмоциональной тональности, получили отражение и терминологическое обозначение в исследованиях.
статья, добавлен 22.07.2021Анализ функционирования текстовых категорий ретроспекции и проспекции в тексте художественного произведения. Эксплицитные, имплицитные способы выражения данных категорий, частотность их употребления в определенных речевых отрезках, особенности связности.
статья, добавлен 10.01.2019Характеристики политического дискурса. Классификация средств речевой манипуляции. Существующие стратегии, тактики и речевые средства убеждения в политическом дискурсе. Анализ специфики лингвистических средств убеждения, применяемых Т. Мэй и Б. Джонсоном.
курсовая работа, добавлен 10.01.2020- 104. Речевой этикет
Речевой этикет: границы явления, требования к интонации, языковая практика, социальная дифференциация явлений и норма в нем, его взаимосвязь с речевой ситуацией, проблемами стилистики. Место специализированных единиц речевого этикета в системе языка.
доклад, добавлен 08.03.2010 - 105. Языковой вкус эпохи
Формирование речевого мастерства. Рассмотрение понятия языкового вкуса и чутья языка. Изучение причин изменения языковых норм. Исследование речевой агрессии как вида речевой стратегии с целью дискредитации соперника. Вербальная агрессия в журналистике.
реферат, добавлен 15.11.2013 Анализ прагматического потенциала речевых стереотипов в диалоге, его параметры. Три разновидности речевых стереотипов: "общие места", тавтологические дефиниции и банальные цитаты. Их значение в качестве реплики-реакции, а также коммуникативные задачи.
статья, добавлен 27.04.2023Реалии в лингвистике: определение и сущность реалий, их классификация по В.С. Виноградову, способы передачи при переводе. Реалии в творчестве Ф.М. Достоевского: лингвистическая адаптация перевода, группы слов-реалий, особенности их употребления.
дипломная работа, добавлен 15.05.2014Проблемы лексической безэквивалентности в художественном переводе. Определение степени вариативности при выборе приема перевода и переводческой стратегии в процессе передачи безэквивалентных лексем. Перевод серии романов Д. Дэшнера "The Maze Runner".
статья, добавлен 29.06.2022Дискурс как общепринятый тип речевого поведения субъекта в определенной сфере человеческой деятельности. Речевой жанр - форма высказывания, которая характеризуется свойственной экспрессией, соответствующей интонацией и особенной концепцией адресата.
статья, добавлен 09.12.2018Исследование понятия устного дискурса, реализации текста в коммуникативно-прагматических условиях речевой ситуации. Анализ синтактико-семантических параметров, характерных для уровней слова и предложения. Описания коммуникативного процесса как системы.
статья, добавлен 25.06.2013Изучения языковых средств, используемых в научной тематике. Особенности когнитивного подхода к языку и речевой деятельности. Анализ семантических и коммуникативно-прагматических характеристик текста. Дифференциация и трансляция в текст научных знаний.
автореферат, добавлен 02.08.2018- 112. Универсальные и идиоспецифические формы репрезентации согласия/несогласия в разноструктурных языках
Исследование моделей общения и коммуникативно-прагматического потенциала языковых средств, репрезентирующих те или иные интенции говорящего. Специфика структуры и функционирования средств выражения согласия/несогласия в процессе речевого взаимодействия.
статья, добавлен 24.01.2018 Особенность изучения речевых стратегий общения. Формирование основных навыков эффективной коммуникации. Существенный анализ двойного характера воздействия языковых средств. Главная характеристика использования приемов, которые можно применять в диалоге.
статья, добавлен 22.03.2016Общение людей, принадлежащих к разным лингвокультурным сообществам. Междисциплинарные исследования, изучающие мышление человека и его познавательную деятельность по освоению мира. Становление когнитивной направленности изучения речевой деятельности.
статья, добавлен 15.08.2013Соотношение языковых особенностей испанского языка Аргентины с культурно-историческими формами жизни страны. Механизмы речевой манипуляции на материале аргентинского политического дискурса. Анализ персуазивности, стратегии и тактики речевой манипуляции.
статья, добавлен 24.03.2022Конструктивная интерференция в переводе научных текстов по математике. Комплексный анализ некоторых переводческих приемов конструктивной интерференции в профессионально ориентированном переводе. Обучение межкультурному общению на университетском уровне.
статья, добавлен 23.02.2022Изучение различных методологических принципов и теоретических категорий исследования дискурса. Выявление коммуникативно-когнитивной корреляции речевого смысла художественного текста и дискурсообразующих концептов как основы мыслекода автора и читателя.
статья, добавлен 29.07.2021Цель исследования – описание способов языковой репрезентации образной константы "ветер дует" в пейзажном дискурсе И.А. Бунина и анализ речевых форм и семантической структуры словесного образа. Автором проанализирована сумма сверхсловных контекстов.
статья, добавлен 01.04.2022Интервью как процесс и результат речевой деятельности, его оценка по разным параметрам. Сферы основных средств выразительности. Важные факторы, влияющие на характер интервью. Параметры оценки речевой партии актрисы на примере интервью "Уходящая сатира".
статья, добавлен 01.08.2013Речевой эпатаж - тип поведения адресанта, характеризующийся осознанным выбором таких языковых средств, употребление которых нарушает общепринятые этические нормы. Характеристика основных методов обыгрывания речевой неоднозначности в рекламном тексте.
статья, добавлен 07.05.2021Рассмотрение значения категории речевой системности для компьютерного когнитивного моделирования. Определение возможностей анализа стилистико-речевой системности для автоматического поиска в социальных сетях признаков профессионального кризиса.
статья, добавлен 15.03.2023Рассмотрение вопросов передачи культурно-специфических смыслов в рамках переводоведения и теории межкультурной коммуникации. Возможности культурной адаптации в переводе. Возможности сохранения национального своеобразия оригинала художественного текста.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ трансформаций фразеологических единиц в художественном произведении английского писателя Ника Хорнби "Мой мальчик". Их роль в формировании и раскрытии, как образа главного героя, так и образов второстепенных персонажей книги, замысла романа.
статья, добавлен 13.01.2019Использование фразеологических единиц для создания образа в художественном произведении современного английского писателя Н. Хорнби "Мой мальчик". Фразеологизм как средство реализации замысла. Актуализация в контексте узуальных и окказиональных значений.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение результатов исследования современной речевой практики в России 2001-2021 годов в рамках научной школы профессора Воронежского университета З.Д. Поповой. Дифференциация семантики слова по гендерному, возрастному и территориальному признакам.
статья, добавлен 19.03.2023