Французский деловой язык
Уроки по французскому языку, которые построены следующим образом: текст по данной теме, словарь активной лексики к тексту, упражнения для ее закрепления и обработки грамматического материала. Во всех уроках имеются упражнения для перевода на французский.
Подобные документы
Выявление особенностей французской разговорной лексики в художественном тексте и ее перевода на русский язык. Разграничение разговорного и просторечного стилей. Основные лексические и грамматические особенности французской и русской разговорной речи.
автореферат, добавлен 01.04.2018Факторы вхождения англицизмов во французский язык: в научные коммуникативные сферы, область товарооборота, техническую и юридическую терминологии. Изучение английских заимствований во французском языке на примере французского журнала Label France.
статья, добавлен 28.12.2017Проблема мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению французского языка. Введение стандартов, предъявляющих высокие требования к владению иностранными языками будущих специалистов. Сложности, возникающие при подготовке по французскому языку.
статья, добавлен 07.01.2019Понятие лексики и ее роль в обучении иностранным языкам. Овладение "реальным" и "потенциальным" словарями. Раскрытие значения и формы сочетаемости слова. Организация тренировок при формировании лексических навыков при усвоении французского языка.
курсовая работа, добавлен 02.03.2014История переводов Данте на французский, испанский и английский языки. Первые переводы Данте, особенности эпохи Романтизма. Cравнениепереводов, сделанных аббатом Гранжье, Луи Ратисбоном, Джоном Кэри и Бартоломе Митре. Влияние Данте на других поэтов.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Введение и соблюдение определенных "ритуалов" обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста. Отработка лексики по теме "Животные, насекомые, птицы" на уроках английского языка. Использование игрушек, фигурок и картинок на занятиях.
статья, добавлен 31.07.2018Изучение классификации псевдоинтернациональных слов. Типичные ошибки, которые делают студенты при переводе данного рода лексики. Обоснование создания специального словаря перевода псевдоинтернациональных слов в языковой паре английский - русский язык.
статья, добавлен 14.01.2019Упражнения на основные разделы испанской грамматики, составленные с опорой на современный разговорный язык. Коммуникативные упражнения, мини-диалоги, вопросно-ответные задания. Альтернативное, синонимичное употребление и идентификация грамматических форм.
учебное пособие, добавлен 06.01.2011Способы перевода авторских неологизмов, стилистически окрашенных лексем и диалектизмов, присущих сказовой манере письма. Изучение достижения эквивалентности при передаче эстетического замысла автора, используемых для этой цели переводческих трансформаций.
статья, добавлен 12.01.2021Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 28.06.2010- 36. Мир перевода-2
Различные аспекты перевода, а также память, протокол, этикет, одежда и правила поведения. Упражнения на перевод словосочетаний на русский и английский язык. Тексты для перевода под запись. Рынок переводческих услуг. Изменение порядка слов при переводе.
учебное пособие, добавлен 20.10.2013 Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.
реферат, добавлен 30.11.2014Использование материалов французской прессы на занятиях по иностранному языку как источника текстового материала, отражающего реальное функционирование языка. Рассмотрение основных примеров функционирования грамматических явлений в аутентичном тексте.
статья, добавлен 14.06.2018Исследование проблемы языкового заимствования в области юриспруденции. Классификация юридических текстов, анализ заимствованной лексики. Французский язык в качестве пополняющего юридическую терминологию русского языка. Два вида юридических текстов.
статья, добавлен 16.06.2018Оптимизация процесса обучения французскому языку в рамках аспекта "домашнее чтение". Значение и применение композиционного построения классического детектива как богатого лингводидактического потенциала для создания коммуникативного комплекса упражнений.
статья, добавлен 25.07.2018- 41. Мир перевода
Упражнения на перевод словосочетаний на русский и английский язык. Повышение квалификации переводчиков. Основные требования к профессиональному синхронисту. Международный язык передачи информации. Стереотипы политической и макроэкономической тематики.
книга, добавлен 24.10.2012 Ученые-лингвисты утверждают, что в мире разговаривают примерно на 5600 языках. Среди них французский занимает одно из первых мест по своему распространению. На нем говорят около 100 миллионов человек во Франции, Бельгии, Швейцарии и в других странах.
методичка, добавлен 19.01.2009Обучение устной разговорной практике английского языка в неязыковом вузе. Разговорные темы, которые предлагаются студентам в пределах программного материала. Упражнения, направленные на усвоение и закрепление необходимого лексического материала.
учебное пособие, добавлен 12.04.2012Сущность понятия "педагогические технологии", их классификация. Теоретические основы игры и игровой деятельности как активной формы обучения. Применение игровых технологий на уроках русского языка. Дидактические игры-упражнения и их характеристика.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Задачи, методы тюркской ареальной лингвистики. Статус грамматического значения в системе языка. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен. Эволюция временной системы индикатива от латыни к французскому языку. История двуязычной лексикографии.
статья, добавлен 21.12.2013Изучение французского языка светского общества, его построения и функций, особенностей применения на примере романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстого. Жанровое, идейно-тематическое и сюжетно-композиционное своеобразие и эмоциональный тон романа.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Возрастные особенности школьников. Различные виды упражнений, как ведущие средства обучения. Практическое применение письменных упражнений в обучении грамматики французского языка. Анализ учебно-методического комплекса "Le francais en perspective".
курсовая работа, добавлен 29.05.2014Изучение проблем перевода безэквивалентной лексики. Особенности перевода лексики, которая не имеет прямого аналога (эквивалента) в языке перевода. Культурологический подход к проблемам перевода. Взаимосвязь между безэквивалентной лексикой и лакуной.
доклад, добавлен 03.03.2013Характерная черта лексики языка документов. Нормы грамматического делового стиля, представляющие язык документов деловой письменной речи, доминирование простых предложений. Рубрикация на текстовом уровне и деление текста на пункты и подпункты.
реферат, добавлен 28.10.2009Аудиовизуальные формы как нетрадиционных методов обучения иностранному языку. Особенности работы с видеоматериалами на уроках английского языка в средней школе и их методическая характеристика. Видеоматериалы и упражнения с использованием видеозаписей.
курсовая работа, добавлен 11.12.2012