Особенности гендерного подхода к переводу художественного дискурса на примере переводов романа Э. Елинек "Любовницы" с немецкого языка на русский
Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
Подобные документы
Общие закономерности организации и типы художественного пространства в романе. Исследование художественного пространства в произведении Джеймса Джойса "Портрет художника в юности" как системы и как важнейшего компонента художественного мира романа.
автореферат, добавлен 27.11.2017Анализ и характерные особенности жанрообразующих процессов постмодернистской литературы на примере эпистолярного романа-мифа М. Рыбаковой. Характеристика взгляда на мир пишущей героини. Стилевая разнородность, многоуровневость композиции романа.
статья, добавлен 27.04.2017История перевода произведений А.С. Пушкина на финский язык. Основное внимание уделяется обстоятельствам выпуска переводов, личности переводчиков и восприятию переводов критиками. Анализ решений, сделанных переводчиками "Капитанской дочки" на финский язык.
статья, добавлен 05.06.2022Понятие "языковая личность". Концепция языковой личности, образ автора и персонажей художественного произведения в различных теориях отечественных и зарубежных ученых. Речевые портреты героев романа "Коллекционер" Фаулза: Миранды Грей и Фредерика Клеггса.
курсовая работа, добавлен 27.12.2011Рассмотрение романа "Левая рука тьмы" с точки зрения социальной фантастики. Реализация идеи общества, не имеющего бинарного гендерного деления. Особенности мифологического и фольклорного начала научно-фантастического произведения Урсулы Ле Гуин.
статья, добавлен 07.11.2018Герменевтический анализ романа Д.У. Джонс "Howl’s Moving Castle". Выявление и описание трансформаций в результате включения стихотворения "Song: Go and catch a falling star" в текст романа. Анализ художественного мира романа "Howl’s Moving Castle".
статья, добавлен 14.06.2018Анализ лакунарной лексики переводов произведений английских писателей середины ХIХ-ХХ вв. Обзор развития, изменения, становления норм русского языка XIX в. Сопоставление лакунарных единиц в разновременных переводах одного и того же произведения.
статья, добавлен 14.10.2018Анализ перевода романа У. Эйнсворта "Старый дом". Развитие жанра социально-криминального романа на русской почве во второй половине XIX столетия. Направления формирования новой концепции и эстетики жанра криминального романа в русской литературе.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение теоретических аспектов средневекового романа. Характеристика способов выражения авторской оценки в "Романе о Розе". Выявление и классификация обнаруженных средств выражения оценки. Анализ языковых средств создания образов рыцарского романа.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Концептосфера романа Ф.С. Фитцджеральда "The Great Gatsby". Исследование специфики архитектоники дуального художественного концепта, а именно дуального концепта "любовь и одиночество": обязательное наличие двух ядeр и "общих" лексических единиц.
статья, добавлен 14.06.2018Смысл названия романа Б. Пастернака "Доктор Живаго". Тема личности, истории, христианских традиций. Идея назначения искусства. Выражение авторской позиции через образы природы. Своеобразие поэтики романа. Способы воссоздания художественного пространства.
анализ книги, добавлен 24.05.2016Автор как организатор своего повествования, выбор форм и средств изложения в художественном тексте в соответствии с его отношением к изображаемому. Совпадение смысловой стороны и образных средств языка как критерий идентичности перевода оригиналу.
статья, добавлен 05.07.2013Истоки становления и специфика жанровых модификаций семейного романа в русской литературе XIX-XX вв. Осмысление истории и судьбы личности в "Московской саге" Аксенова. Изучение своеобразия женской версии на основе анализа прозы Л. Улицкой и Д. Рубиной.
диссертация, добавлен 26.02.2021Рассмотрение этнографических реалий как части безэквивалентной лексики, отражающие лингвокультурное своеобразие народа, на материале романа современной британской писательницы Софи Кинселлы "Богиня на кухне". Определение точности языка перевода.
статья, добавлен 27.12.2018Основы модернистского направления в искусстве. Философско-эстетические корни модернизма. Комплексное исследование черт традиционного и модернистского романа в произведении Г. Гессе "Степной волк". Классические традиции немецкого романа в романе Гессе.
курсовая работа, добавлен 14.10.2017Понимание художественного текста как дихотомичного дискурса. Текст как фундаментальное понятие современной лингвистики и семиотики. Особенности внутренней стороны художественного текста, определение его духовности и культуро-нравственной информации.
статья, добавлен 04.10.2015Концептуальные изменения в современной теории перевода, которая складывается под влиянием идей постмодернизма, психоанализа, постструктурализма. Осмысливание проблем "насильственного" перевода на материале англоязычных переводов поэмы Н.В.Гоголя.
статья, добавлен 24.11.2018Особенности использования основных средств психологической характеристики (описание портрета, пейзажа, быта и интерьера) на примере главных героев романа Льва Николаевича Толстого "Война и мир". Наиболее значимые эпизоды романа, их краткий анализ.
реферат, добавлен 25.04.2013Качество переводов стихотворений коми поэта А. Лужикова на русский язык. Мотив раздвоения мира, драматический и трагический эмоциональный тон произведений. Эстетика поэтического одиночества лирического героя, его мироощущение в эпоху глобального кризиса.
статья, добавлен 24.03.2022Рассмотрение пейзажа как компонента художественного произведения на примере романа Дж. Фаулза "Волхв". Разнообразные функции пейзажа, создание мистической, загадочной, таинственной атмосферы в романе. Приемы описания природы, окружения главного героя.
статья, добавлен 27.12.2018Рассматривается жанровое своеобразие романа М.М. Пришвина "Осударева дорога". Анализируется соотношение сказочного и мифического в романе в аспекте мифологической трактовки "творческого дарования" писателя, сложившейся в современном пришвиноведении.
статья, добавлен 25.12.2018Анализ романа "Сец Нер" для определения общего состояния литературного дискурса немецкоязычной Швейцарии. Изучение особенностей композиции и сюжета романа А. Камениша, в котором создан деконструированный образ альпийской жизни на фоне живописной природы.
статья, добавлен 04.05.2022Анализ своеобразия стиля социально-психологического романа П.Д. Боборыкина "Жертва вечерняя", написанного в форме дневника главной героини. Углубленный психологизм, субъективность, исповедальность, лиризм как основные стилеобразующие черты произведения.
статья, добавлен 05.12.2018Анализ соотношения временных и пространственных особенностей темы смерти в повествовательной структуре романа И.С. Шмелева "Солнце мертвых". Характеристики и темпоритмические особенности художественного текста произведения. Типы персонажного сознания.
статья, добавлен 17.03.2022Символ как важнейшая составляющая художественного языка литературного произведения. Символические ассоциации - основа "фантастического реализма" Ф.М. Достоевского. Анализ христианского религиозно-философского пафоса романа "Преступление и наказание".
курсовая работа, добавлен 23.12.2015