Особенности гендерного подхода к переводу художественного дискурса на примере переводов романа Э. Елинек "Любовницы" с немецкого языка на русский
Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
Подобные документы
Концептосфера художественного текста как совокупность концептов. Когнитивно-герменевтический анализ архитектоники номинативного поля художественного концепта "Быт Средневековья", репрезентированного в концептосфере романа Э. Чедвик "The Greatest Knight".
статья, добавлен 11.03.2018Анализ мифологического подтекста романа Г. Яхиной для его восприятия как единого и многоуровневого художественного целого. Разбор сюжета, построенного на противопоставлении живого мира прошлого гнадентальцев и безликого мира советской Немецкой республики.
статья, добавлен 27.03.2022Изучение вопроса темпоральной локализации грамматической категории времени как части знаковой системы языка. Анализ языковых особенности временных планов, отраженных в речи автора литературного текста в жанре автобиографии на примере творчества А. Жида.
статья, добавлен 11.12.2018Развитие жанра шпионского романа в начале ХХI века, в контексте происходящих исторических событий, с учётом факта причастности автора тем или иным образом к деятельности британских спецслужб. Анализ шпионского романа британского писателя Д. Саймонса.
статья, добавлен 03.12.2018Сопоставительный анализ приемов перевода при передаче англоязычных метафор, найденных в поэтических текстах У.Б. Йейтса, на русский язык. Оценка переводческой стратегии и переводческих решений на базе понятий "адекватного" и "эквивалентного" переводов.
статья, добавлен 13.07.2020Продолжение языковых традиций стиля плетения словес в орнаментальной прозе на примере синтаксической и ритмической организации романа "Домой с небес". Влияние языковых традиций древнерусской литературы на идиостиль писателя-орнаменталиста Б. Поплавского.
статья, добавлен 02.01.2019Анализ творческого наследия французско-американского поэта, эссеиста, переводчика, журналиста Ю. Джоласа. Образы языка в сочинениях Джоласа, "революция языка" как доминанта его лингвистической теории. Концепция "вертикальной поэзии", идеи "вертигрализма "
статья, добавлен 22.01.2021Изучение биографии и творчества Патрика Зюскинда. Исследование особенностей художественного текста романа П. Зюскинда "Парфюмер". Анализ причин, подтолкнувших автора к написанию романа. Характеристика основной проблемы и скрытого подтекста произведения.
курсовая работа, добавлен 10.02.2018Анализ специфики графического романа. Исследование текстовых семантических стратегий в креолизованном тексте графического романа. Анализ вербальных, визуальных и смешанных приемов и тактик реализации текстовых стратегий на примере романа А. Шпигельмана.
статья, добавлен 28.04.2017Стиль Л.Н. Толстого как дальнейшее развитие русского литературного языка, разработанного в творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя и их продолжателей. Анализ содержания романа "Война и мир". Изображение сложных душевных настроений.
статья, добавлен 01.04.2019История понятия "дискурс" и "шизофренический дискурс". Особенности шизофренического дискурса. Особенности художественного построения текста и поэтика пьесы "Стакан воды". Художественные "механизмы" и своеобразие драматургического языка Л. Петрушевской.
реферат, добавлен 24.09.2011Описание лингвистических механизмов, формирующих имплицитное содержание литературного текста и его новаторскую форму. Роль универсального феномена компрессии в создании стилистических средств языка, как амбивалентные структуры, интертекстуальные связи.
статья, добавлен 08.12.2015Социально-политические, культурные предпосылки и характеристика метода критического реализма в литературе XIX века. Специфика художественного познания и отражения действительности в творчестве реалистов. Анализ романа Гюстава Флобера "Мадам Бовари".
реферат, добавлен 18.05.2011Содержание понятия "осетинский роман-миф". Исследование жанровой сущности романа-мифа как энциклопедии национальной жизни и национального духа, которая глубоко отражает сложные связи человека и его среды через созидаемую им структуру художественного мира.
статья, добавлен 17.12.2018- 115. Шизофреник художественного романа А.А. Зиновьева "Зияющие высоты" как социологический "юродивый"
Рассмотрение эволюции образа "юродивого" в русской литературе на примере героя Шизофреника социологического романа А.А. Зиновьева "Зияющие высоты". Описание характерных черты сходства персонажа Шизофреника с его литературными каноническими аналогами.
статья, добавлен 23.01.2019 Своеобразие стиля социально-психологического романа П.Д. Боборыкина "Жертва вечерняя", написанного в форме дневника главной героини. Углубленный психологизм, субъективность, исповедальность, лиризм как основные стилеобразующие черты произведения.
статья, добавлен 30.07.2016Анализ особенностей интерпретации художественных особенностей романа Б. Пастернака в исследованиях китайских литературоведов. Анализ нарративной структуры, художественного пространства и композиции романа "Доктор Живаго" как характеристик произведения.
статья, добавлен 28.04.2021Анализ эмоциональной составляющей художественного произведения Рузанкиной, исходя из интеграции языкознания, литературоведения, психологии. Оценка языка мирочувствования на основе имплицитной и эксплицитной составляющих всего художественного текста.
статья, добавлен 27.12.2018Биография английского писателя, журналиста и общественного деятеля Эдварда Джорджа Бульвера-Литтона. История возникновения и развития исторического романа. Особенности исторического романа в творчестве В. Скотта. Анализ романа "Последние дни Помпей".
курсовая работа, добавлен 15.05.2013Рассмотрение особенностей художественного перевода, проблем перевола британской и азербайджанской детской литературы. Изучение и характеристика аспектов перевода британской детской литературы на азербайджанский язык в контексте истории их публикации.
статья, добавлен 11.10.2022Анализ основных моментов работы К.Д. Бальмонта с англоязычными пьесами, особенности их переводов. Трансформация его переводческого принципа: от вольного перевода к переводу, близкому оригиналу. Отказ А.Я. Таирова ставить пьесу Шекспира в данном переводе.
статья, добавлен 26.10.2021Анализ романа Дэвида Лоджа "Как далеко ты можешь зайти?". Проблема самосознания личности и ее места в обществе в структуре социокультурной концептосферы художественного мира Дэвида Лоджа. Способы реализации ментального содержания в виде языковых знаков.
статья, добавлен 25.06.2013Рассмотрение существующих точек зрения на понятие диалогичности и на формы проявления данной категории в тексте. Взаимодействие автора, персонажа и читателя в художественной коммуникации. Способствование созданию точной модели нарративного дискурса.
статья, добавлен 14.12.2018Переводчики как первые читатели художественного произведения. Знакомство с переводом романа "Улисс", выполненным С.Я. Алымовым и М.Ю. Левидовым и опубликованным в Москве в "Литературной газете" в 1929 году. Рассмотрение новых художественных приемов.
статья, добавлен 21.12.2018Тип художественного повествования "Евгения Онегина" как одна из основных новаций романа. Особенности перенесения метаструктурных образов в данном литературном романе. Обилие метаструктурных элементов в тексте - одна из черт произведений А.С. Пушкина.
доклад, добавлен 06.04.2015