Славянский мир в письмах А.В. Суворова
Обращение полководца к темам военных кампаний и воинской службы в целом, его общение с представителями разных славянских народов. Активное упоминание славянских географических реалий (городов, сел, рек, а также рельефа местности, погоды) и их описание.
Подобные документы
Типология числительных. Квантификаторы со значением полного охвата в славянских языках: кодирование дискретных множеств и недискретных совокупностей. Выбор между определенным артиклем и УК с множествами, включающими неизвестное число референтов.
дипломная работа, добавлен 07.12.2019Анализ особенностей языковой личности авторов первых славянских грамматик – Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого. Рассмотрение греческого и латинского языков. Лингвистическое исследование грамматического строя произведений Л. Зизания и М. Смотрицкого.
статья, добавлен 28.04.2017Русский язык как один из крупнейших языков мира, его сходство с белорусским и украинским. Возникновение праславянского языка, его развитие, связанное с расселением славян и эволюцией их духовного мира, распад и появление отдельных славянских языков.
реферат, добавлен 01.02.2010Русский язык и его место среди славянских языков. Звуковая система древнерусского языка к моменту появления письменности. Происхождение гласных звуков. Хронология важных фонетических изменений в языке. История шипящих в словах славянского происхождения.
шпаргалка, добавлен 29.03.2015- 55. Крещение Руси
Дохристианские славянские племена. Роль князя Владимира в крещении Руси. Крещение славянских городов, сопротивление жителей севера и востока. Становление христианской церкви, культурное и духовное развитие славян. Историческое значение крещения Руси.
реферат, добавлен 22.10.2014 Особенности употребления слов тематической группы "средства дистантного общения" в письмах русских писателей. Классификация эпистолярных концептов и методика их описания через определение контекстуального окружения ключевых слов и типовых ситуаций.
статья, добавлен 07.01.2019Возникновение славянского и, в частности, русского письма. Глаголица и нумерология. Развитие русского общества в начале XVIII века. Проблема старшинства азбук. Сравнение греческого языка, кириллицы и глаголицы. Состав первоначальной кириллической азбуки.
реферат, добавлен 25.12.2018Роль М.В. Ломоносова в укреплении и распространении русского языка, изучение особенностей русского языка XVIII века. Процесс освобождения русского языка от церковно-славянских слов, западно-европейские языки как основной источник обогащения русского языка
реферат, добавлен 07.05.2009Особенности функционирования этикетного речевого жанра "обращение" в письмах русского духовенства. Изучение церковно-религиозного стиля и письменного духовного наследия русского православного монашества, речевого этикета, а также эпистолярных традиций.
статья, добавлен 26.01.2019Слова-реалии арабского языка, с которыми сталкивается студент при изучении арабского языка, а также в курсе лингвистрановедения. Характеристика реалий - имен собственных, реалий в зависимоти от местного исторического колорита и общенациональных реалий.
статья, добавлен 16.12.2018Особенности системной организации ономастической лексики в целом и географических названий в частности. Основные принципы системной организации топонимической лексики. Недостатки определения парадигматических и синтагматических отношений в топонимии.
статья, добавлен 20.08.2013Фонетические и лексические особенности древнерусского языка с языками других славянских народов. Летописи как особый класс древних памятников письменности. Формирование региональных диалектов на территории Московской Руси. Этапы развития русского языка.
реферат, добавлен 11.04.2016Язык и письменность как самые важные культурные факторы развития народа. История создания славянской азбуки. Появление двух систем письма: кириллицы и глаголицы. Вклад Кирилла и Мефодия в формирование единого культурного пространства славянских народов.
реферат, добавлен 15.11.2016Характеристика вариантов перевода военных реалий на примере мемуаров Слэджа. Анализ безэквивалентной лексики, способы перевода на русский язык. Рассмотрение референтов различных культур с точки зрения их уникальности. Примеры трудностей передачи реалий.
статья, добавлен 05.10.2021Комплексное лингвотекстологическое изучение богослужебного чинопоследования Покрову Пресвятой Богородицы на материале византийской церковной поэзии и литургического творчества славянских народов, а именно рукописей и печатных изданий XIV–XIX вв.
автореферат, добавлен 29.08.2018Изучение систем прошедшего времени глагола, его парадигм и характера употребления в русском и сербском языках. Закономерности общего порядка, касающихся вопроса эволюции глагольной категории времени. Принципы морфологического развития славянских языков.
статья, добавлен 23.09.2018Исследование специфики рельефа и геологии местности Аляски. Идентификация географических объектов по их физико-ландшафтным характеристикам. Примеры передачи русскоязычного топонима на английский язык. Подбор формального слова-аналога в языке-рецепторе.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение особенностей функционирования этномаркированных примет и суеверий в языковом и историческом сознании восточных, южных и западных славян. Этномаркированные приметы как языковой способ репрезентации запрета, разрешения, предостережения.
статья, добавлен 14.01.2019Определение принципов классификации поместных реалий, встречающихся в романах У. Коллинза. Анализ переводческих закономерностей при их межъязыковой передаче. Оценка адекватности перевода разных типов поместных реалий и рекомендации в случае их пропуска.
автореферат, добавлен 15.09.2012Определение сущности понятия "реалии", значение и особенности использования в разных языках и трудности перевода. Предметная классификация С. Влахова и С. Флорина. Рассмотрение сущности географических, этнографических и общественно-политических реалий.
презентация, добавлен 12.02.2019Исследование дистрибуции сослагательного наклонения в матричных и зависимых предикациях. Описание в литературе характеристик этого наклонения. Межъязыковое варьирование в области кодирования сослагательности в романских, славянских и балканских языках.
статья, добавлен 19.05.2021Особенности художественного перевода. Реалия как лингвистическое явление, способы ее передачи. Перевод венгерских реалий на английский: общественно-политических, административно-территориальных, этнографических, географических, культурных и бытовых.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Определение принципов классификации поместных реалий, встречающихся в романах У. Коллинза. Анализ переводческих закономерностей при их межъязыковой передаче. Оценка адекватности перевода разных типов поместных реалий и рекомендации в случае их пропуска.
автореферат, добавлен 09.09.2012Особенности заимствования слов-реалий в языковых и культурных средах. Роль английского языка в реализации контактов между Западом и восточноазиатскими странами. Способы перевода иностранных текстов. Трудности передачи вьетнамских географических названий.
статья, добавлен 21.10.2018- 75. Когнитивные основания названий животных в русском языке и его диалектах в общеславянском контексте
Рассматриваются основные когнитивные модели названий животных в славянских языках, в том числе русском языке и его диалектах. Проведена общая систематизация лексем разных лексикосемантических групп родственных языков в соответствии с их мотивемой.
статья, добавлен 20.03.2021