On the issue of rendering stylistic coloring of Cockney dialect in translation
Elaborating the problem of specific stylistic coloring achieved by the employment of the Cockney dialect in English literature in the 19th century. Investigating the stylistic value of the Cockney rhymed dialect as the expressive means in the literature.
Подобные документы
Study of the mass media image of the royal family, taking into account linguistic features and distinctive characteristics of the Windsor dynasty. The use of expressive techniques, idioms and stylistic means to create a special image of the royal family.
статья, добавлен 25.11.2023- 102. Functioning of stylistic devices in the political speeches of American expresident Barack Obama
This article to describe the functioning of stylistic devices in political speeches delivered by Barack Obama in the period from June 1 to July 13, 2015, reveal the stylistic effect they create. The article employs the descriptive research method.
статья, добавлен 20.10.2022 - 103. Structural and semantic features and specifics of the reduplicates` functioning in modern English
Analysis of the use, functions and differences in the use of reduplicates in different areas of speech. Exploring of the classifications of reduplicates. The relationship between the method of formation of reduplicates and their stylistic color.
статья, добавлен 28.12.2022 Difficulties of translating phraseological units from one language to another. The meaning of phraseology and displaying of its imagery, stylistic function, and context features. Ambiguity and stylistic diversity for many English stable combinations.
статья, добавлен 12.05.2024- 105. Peculiarities of political speeches translation of English politicians into the Ukrainian language
Application in political activity of the skills of competent construction of speeches, knowledge in the fields of linguistics, rhetoric, psychology, philosophy. Stylistic and linguistic means of conveying the exact content of the speech to the audience.
статья, добавлен 19.01.2023 Analysis of the methods of translation of political literature from a political point of view on a deeper level and its species. The function of political literature in everyday life of mankind. Widening the field of view of translation studies.
курсовая работа, добавлен 12.03.2014Linguistic analysis of H. Pinter's play "Betrayal", its autobiographical element. The motive of betrayal, implemented in the dialogue of the characters and the author's remark at all language levels. Dominant stylistic techniques used by the playwright.
статья, добавлен 20.11.2022- 108. Enacting gemeinde in the language of story: narrative performance among Kansas mennonites from Volyn
The cultural context of the swiss Volynian Mennonites in Moundridge. An examination of the written transcriptions of these oral narratives. The use of dialect code genres demonstrates the storytellers’ evocation of an in-group context for storytelling.
статья, добавлен 30.10.2020 Devoted to the problem of the translation of works Ukrainian poets and writers into English. The situation is analyzed of book typography Ukrainian in Europe and abroad. The role was noted in the dissemination of high quality translation literature.
статья, добавлен 21.10.2022Children’s literature as a traditional domain of teachers and librarians. Experience in this field of translation. The import of children’s books into various countries. Deviations and challenges of the source text. The impact of the target culture.
статья, добавлен 28.06.2013General overlook of definition of advertising language. New agencies such as newspapers, radio, television. Features of the using linguistic devices in advertising texts with functional expressive features, stylistic devices and stylistic features.
курсовая работа, добавлен 15.04.2011The research deals with the study of stylistic and lexical peculiarities of political speeches of American ex-president Bill Clinton. Special attention is given to the individual characteristics of the language of the orator. The novelty of the study.
статья, добавлен 25.12.2021Definition of children's literature taking into account its purpose, audience, what makes it interesting to study. Translation approaches for children and features of children's literature. Transmission by the author of the meaning of the message.
статья, добавлен 12.11.2022The most exciting enigma of the Poe’s works. Lexical and phonetic stylistic devices in the poems "The Raven", "Ulalume" by Edgar Allan Poe. The stylistic analysis of the poem "The Raven" by Edgar Allan Poe and the stylistic analysis of the poem "Ulalume".
контрольная работа, добавлен 16.04.2012Morpheme as the basic unit of the morphological level, its types and forms. Affix morpheme are divided into word-building and form-building morphemes. Trends stylistic significance in morphology: synonymy, morphological variability use categorical forms.
лекция, добавлен 26.04.2016Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.
статья, добавлен 17.10.2022The specifics of the implementation of forms of intertextuality in D. Lodge's novel "The British Museum is Collapsing". Linguo-stylistic aspects of the implementation of parody, stylization and stylization as forms of intertextuality in the novel.
статья, добавлен 23.02.2021The article is devoted to the problem of ambiguity in obscene riddles. Means of forming ambiguity are analyzed on the examples of French, Spanish and Ukrainian obscene riddles. Logical and stylistic means of ambiguity. Specific vocabulary riddles.
статья, добавлен 18.05.2022The study of varieties of speech and variation in language. Germanic tribes and regions in England where they mainly settled. Writing and sounds in Old English. Stress in old English. The distinction between two types of low vowels, front and back.
реферат, добавлен 10.01.2012To analyze the ways of reproducing in the Ukrainian language such figures of expressive syntax as apposiopesis and parcelling in S. King’s novels "Dreamcatcher" and "The Dead Zone". Stylistic units to be analyzed were selected by the whole selection.
статья, добавлен 19.03.2023- 121. Modern interpretations of stylistic translations of English-speaking sources by future philologists
The article substantiates modern interpretations of stylistic translations of English-language sources by future philologists. It is noted that there is a cognitive style for the interpretation of the target text editing of the English-language text.
статья, добавлен 04.12.2023 The status of hacker jargon as a linguistic and sociocultural phenomenon, its lexicological, stylistic, and phonetic features, the most significant ways of forming. The pronunciation keys to the jargon. The style hackers use in written and oral speech.
курсовая работа, добавлен 08.02.2011Neologisms as a linguistic phenomenon. Stylistic classification of the english word-stock. The status of hacker slang as a linguistic and socio-cultural phenomenon. Ways of forming a hacker slang and style hackers use in written and spoken language.
дипломная работа, добавлен 01.02.2012Deals with the functional-semantic parameters and pragmatic-expressive specificity of the formation of military jargonisms. Analysis of figurative motivation of connotative meanings based on variation by different types of phonosemantic associations.
статья, добавлен 12.11.2023Justification of current methods of translation of official and business terminology of the United Nations. Identification and systematization of regularities of lexical-semantic, stylistic and linguistic-cultural manifestations in English-language texts.
статья, добавлен 09.03.2023