Переводческая школа И.А. Кашкина
Перевод – историческое понятие, разные эпохи вкладывают в него содержание и по-разному понимают его взаимоотношение с оригинальной литературой. Предпосылки создания переводческой школы Ивана Александровича Кашкина. Исследование метапоэтического дискурса.
Подобные документы
Рассмотрение страниц биографии и творческой деятельности русского драматурга и писателя, член-корреспондента Петербургской Академии наук Ивана Александровича Гончарова. Первые публикации в журнале "Современник". Работа над романами "Обломов" и "Обрыв".
реферат, добавлен 28.11.2011Исследование происхождения автора, истории создания поэм "Илиада" и "Одиссея", сюжетом которых являются разные эпизоды троянской войны. Гомер в истории античной культуры. Характеристика и краткое содержание поэм. Попытки перевода гомеровских произведений.
реферат, добавлен 10.04.2010Изучение детских образов в разные эпохи. Анализ их места в творения эпохи классицизма. Историко-легендарная основа балладного жанра. Детские образы в произведениях Ч. Диккенса. Рассмотрение мотивов изображения детей в Рождественских рассказах автора.
реферат, добавлен 21.12.2013Анализ средств создания дополнительных смыслов, характерных для русского дискурса, и их отражения в тексте, созданном на бразильском варианте португальского языка на примере переводов пьес А.П. Чехова. Рассмотрение дискурсивных маркеров в пьесах.
статья, добавлен 07.09.2023Рассмотрение художественных переводов одного из выдающихся поэтов С.Я. Маршака. Выявление отличительных черт и своеобразия переводов, их поэтической ценности и идейной глубины. Анализ отклонений от буквальной точности на примере сонетов Шекспира.
реферат, добавлен 28.05.2015Вычленение основных культуроспецифических концептов, представляющих собой определенную систему иерархических ценностей в сознании людей той эпохи. Механизм создания дискурса свободы, основанной на главных особенностях поэтики трагедийного текста.
автореферат, добавлен 10.12.2013Краткий очерк жизни, личностное и творческое становление И.А. Гончарова как известного русского писателя, члена-корреспондента Петербургской академии наук по разряду русского языка и словесности, статского советника. Роль крестного отца в его судьбе.
презентация, добавлен 15.01.2014Содержание понятия "дискурс" применительно к художественной литературе, подходы и критерии его дефиниции. Французская школа анализа дискурса. Существенная составляющая социокультурного взаимодействия, характерные черты которого – интересы, цели и стили.
статья, добавлен 23.12.2018Переводчики как первые читатели художественного произведения. Знакомство с переводом романа "Улисс", выполненным С.Я. Алымовым и М.Ю. Левидовым и опубликованным в Москве в "Литературной газете" в 1929 году. Рассмотрение новых художественных приемов.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение смеховой культуры как социокультурного явления. Анализ функций смеха литературы эпохи Возрождения, ставших инструментом борьбы с пережитками Средневековья. Жанровые изменения, которые охарактеризовали наступление нового направления в литературе.
статья, добавлен 27.01.2023Краткая биография и литературный путь русского писателя и публициста В.Г. Распутина. Анализ его писательского стиля и создаваемых образов. Пересказ его неоднозначного произведения "Дочь Ивана, мать Ивана". Описание мнений критиков о нем и их выводы.
контрольная работа, добавлен 17.01.2017Детство и юность Ивана Александровича Гончарова. Начало творческого пути русского писателя. Создание романа "Обыкновенная история" в 1847 году. Получение должности литературного цензора и написание работы "Обломов". Анализ последних годов жизни критика.
учебное пособие, добавлен 31.10.2017История создания Ф.М. Достоевским образа Ивана Карамазова. Характеристика "двойников" и оппонентов Ивана, их идейно-композиционная роль в романе. Демонические и божественные черты главного героя. Эволюция черта, его сходство с Иваном Карамазовым.
дипломная работа, добавлен 13.02.2015Особенности трактовки Бориса Леонидовича Пастернака творчества английских и испанских поэтов. Его переводческая деятельность в контексте собственных творческих интенций. Анализ трансформации оригинала в переводе на грамматическом и лексическом уровнях.
автореферат, добавлен 09.09.2012Биография русского писателя - Ивана Александровича Гончарова. Выход в свет "Обломова" и громадный успех его у читателей. Философское осмысление русского национального характера. "Обрыв" – последнее крупнейшее художественное произведение Гончарова.
презентация, добавлен 19.05.2015"Обыкновенная история" — роман русского писателя Ивана Александровича Гончарова, опубликованный в 1847 году в журнале "Современник". Три темы романа: романтика, купечество и женщина в клетке условностей того времени. Притяжение и антагонизм Адуевых.
реферат, добавлен 25.12.2013Анализ комического в литературе эпохи Возрождения через призму художественного творчества XIV-XVІІ вв. Социальные и рекреационные функции комического в литературе ренессансного реализма, сформированные новым мировоззрением и отношениями между людьми.
статья, добавлен 08.03.2023Исследование основных особенностей творчества драматурга школы Лопе де Вега Гильена де Кастро. Изучение его реалистичных принципов. Рассмотрение пьес испанского драматурга Аларкона. Характеристика главных аспектов создания первообраза Дон Жуана.
реферат, добавлен 17.04.2014Творчество Ивана Александровича Гончарова. Роман "Обыкновенная история" (критика, первая известность). Образ Александра Адуева, Петербург и провинция. Отражение "исторической ломки" в названии и содержании романа. Основная композиция романа, его значение.
реферат, добавлен 08.05.2013Рассуждения о том, почему переводчики берутся заново переводить литературные произведения, уже знакомые читателям по прежним переводам. Исправление в новых переводах пропусков, несовершенства и ошибок предшествующих переводов оригинальной литературы.
статья, добавлен 06.10.2021Анализ современной переводческая рецепция любовной лирики Ф. Тютчева немецкоязычным интерпретатором К. Фербером. Сравнительный анализ перевода стихотворения "Последняя любовь". Адекватность воспроизведения переводчиком художественного мира русского поэта.
статья, добавлен 12.12.2018Идея и история создания произведения, влияние на него эпохи. Характеристика образов персонажей поэмы, а именно из помещичьей среды, сравнение персонажей произведения с обществом XIX века. Критика поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" общественностью.
курсовая работа, добавлен 21.04.2014- 48. Переводческая рецепция лирического начала в монологах короля Лира (на примере русских переводов)
Анализ монологов короля Лира в признанных переводах: Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернака. Расширение представлений об особенностях лирического колорита драматического произведения в процессе перевода. Формирование русского облика английской трагедии.
статья, добавлен 26.01.2019 Основы работы с научной и справочной литературой. Умение делать записи. Сбор научных фактов. Источники, использующиеся в написании студенческих исследовательских работ. Общее представление о публикации. Четкость в постановке задач чтения книг и статей.
реферат, добавлен 16.02.2014Творчество Ивана Александровича Гончарова. Роман "Обыкновенная история" (первая критика, первая известность). Образ А. Адуева. Петербург и провинция. Отражение "исторической ломки" в названии и содержании романа. Особенность "карьерной" повести Гончарова.
реферат, добавлен 27.08.2013