Сленг в англомовному кінодискурсі (на матеріалі серіалу "Друзі")
Дослідження питання використання емоційно-забарвленої лексики фамільярного стилю в межах сучасного англомовного кінодискурсу. Обґрунтування доцільності вживання сленгізмів у кінофільмах. Аналіз сленгізмів і фразеологізмів англомовного серіалу "Друзі".
Подобные документы
Характеристика реалії-терміну як складової частини англомовної агротехнічної термінології. Функції реалій-термінів, кількісний аналіз частоти їх використання. Функціонування реалій-термінів на матеріалі англомовного наукового агротехнічного дискурсу.
статья, добавлен 30.11.2017Стаття присвячена загальному опису геймерського сленгу англомовного походження, представленого у сучасній українській мові. Проаналізовано комплекс лексем, що кількісно та якісно може бути репрезентативним для актуального стану цього соціолекту.
статья, добавлен 21.09.2023Ключові концепти кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу та кореляційні зв’язки між ними. Виявлення основних міжконцептуальних кореляцій в концептосистемі кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз семантичних та функціональних особливостей релігійної лексики в агональних жанрах англомовного політичного дискурсу на матеріалі президентського дискурсу. Стратегія формування емоційного настрою адресата через тактику врахування ціннісних орієнтирі
статья, добавлен 23.09.2024- 55. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіа дискурсі
Характеристика основних продуктивних афіксів та класифікація за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси. Дослідження способу творення неологізмів та розгляд їх за численними прикладами сучасного англомовного медіа дискурсу.
статья, добавлен 30.12.2017 Аналіз використання позитивно-оцінних висловлювань як тактик реалізації комунікативної стратегії підвищення статусу адресата у сучасному англомовному художньому дискурсі. Інструменти затвердження та регулювання соціального статусу учасників спілкування.
статья, добавлен 10.06.2024Дослідження питання жанрової варіативності наукового англомовного дискурсу, її збагачення у зв’язку з технологічним прогресом. Популярність віртуального наукового спілкування, розвиток відкритих онлайн-курсів. Підходи до визначення поняття жанр як такого.
статья, добавлен 27.11.2020Характеристика зв’язків між англомовною загальновживаною та військовою субстандартною лексикою. Дослідження шляхів поповнення складу військових сленгізмів у діахронічному аспекті. Складники конотативного компонента семантики військових сленгізмів.
статья, добавлен 10.10.2013У статті досліджено питання про використання емоційно забарвленої лексики в сучасних українських проповідях. Автор виокремлює експресивну лексику, що називає певні емоції та переживання. Жанр церковно-релігійного красномовства в українських проповідях.
статья, добавлен 15.12.2020Розгляд англомовного концепту hair як фрагменту концептуальної картини світу. Аналіз периферії концепту у наївному та професійному варіантах картини світу англомовного соціуму, Обґрунтування трьохкомпонентності його структури, характеристика її складових.
статья, добавлен 16.05.2022Прагмастилістичний потенціал англомовного постмодерністського тексту. Комунікативно-прагматичний потенціал параграфеміки англомовного постмодерністського художнього тексту. Поєднання прагматики з соціокультурним контекстом текстів доби постмодерну.
автореферат, добавлен 13.08.2015Аналіз номінативних речень в італійському мас-медійному дискурсі на наявність в них емотивного компоненту. Використання емоційно забарвленої лексики, що містить компонент оцінки та виражає почуття людини і її сприйняття дійсності для вербалізації емоцій.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження аспектів метафоричності англомовного дискурсу як засобу ефективного мовленнєвого впливу. Аналіз риторичного впливу, крос-культурні дослідження дискурсу. Вибір стратегій і тактик мовленнєвої поведінки в контексті англомовного дискурсу.
статья, добавлен 19.09.2023Аналіз способів утворення евфемізмів в американському політичному кінодискурсі на матеріалі американських політичних серіалів. Поняття політичного кінодискурсу. Класифікація шляхів та механизмів досягнення евфемістичного ефекту в англійській мові.
статья, добавлен 26.08.2021- 65. Прагматичні проблеми перекладу наукової лексики в американському ситкомі "Теорія великого вибуху"
Особливості використання наукової лексики героями серіалу. Поєднання наукової термінології з комедійним характером ситкому. Способи її перекладу на українську мову. Аналіз термінів з областей: фізика, астрофізика, інженерія, мікробіологія і психологія.
статья, добавлен 30.05.2020 Дослідження живого мовлення студентів м. Тернопіль. Розкриття причин формування молодіжних соціальних діалектів і поширення сленгізмів. Виявлення українізованих іншомовних слів, утворених за допомогою українських афіксів. Класифікація сленгових одиниць.
статья, добавлен 22.01.2023Дослідження схожих рис та відмінностей між поняттями "функціональний стиль" та "дискурс". Огляд головних лінгвостилістичних особливостей наукового стилю англійської мови. Аналіз основних напрямів дослідження сучасного англомовного наукового дискурсу.
статья, добавлен 08.01.2019Аналіз структури англомовного гіперконцепту OCCULTISM на матеріалі тлумачних і етимологічних словників англійської мови, а також публіцистичних текстів, присвячених розгляду феномену окультизму. Понятійні та мотиваційні ознаки концепту ASTROLOGY.
статья, добавлен 21.09.2023Поняття сленгу та підходи до його класифікації, принципи та проблеми вітворення при перекладі. Прагматичні та лінгвостилістичні особливості мережного дискурсу. Семантичні та функціональні особливості сленгізмів, а також головні способи їх творення.
дипломная работа, добавлен 02.06.2020Визначення різновидів безеквівалентної лексики, наявних у казках. Встановлення способів відтворення цієї лексики засобами цільової мови. Використання одомашнення, що реалізується за допомогою застосування різноманітних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 11.09.2020Провідні жанрові характеристика міжнародного англомовного наукового журналу - нуклеарного мультимодального гіпержанру формальної наукової комунікації. Дослідження його жанрограми, або "жанрового портрету". Аналіз семіотичної структури наукових журналів.
статья, добавлен 27.05.2020Обґрунтування та практична апробація гіпотези перекладу сучасного гумору в англомовному кінодискурсі. Аналіз труднощів, що виникають у перекладача при перекладі гумору в аудіовізуальному перекладі. Відступ від змісту вихідного тексту у перекладі.
статья, добавлен 21.06.2024Ілюстрація та аналіз використання досліджуваних мовних тактик. Здійснення спроби встановити особливості реалізації дискурсивних тактик англомовного дипломата. Розгляд класифікації, що ділить дискурсивні стратегії на кооперативні та конфронтативні.
статья, добавлен 06.03.2019- 74. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Висвітлення структури змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів англомовного дискурсу, в яких устами героїв відтворені асоціації, емоції та переживання, ситуативно пов’язані із молодістю як віковою категорією.
статья, добавлен 07.11.2021 Розгляд питання фальшивих друзів перекладача в угорсько-українській мовній парі. Труднощі розуміння міжмовних омонімів, які у мові білінгвів часто спричиняють лексико-семантичну інтерференцію. Використання міжмовних омонімів у перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 09.08.2023