International vocabulary and methods of its translation

The centuries-old communication of peoples, cultural, political and economic ties presuppose the exchange of not only experience, values, any resources, but also their vocabulary. The formation of any language as a multi-level, complex, endless process.

Подобные документы

  • The problem of stylistically coloured lexical units rendering in translation process of the story "Matilda" by Roald Dahl. Analysis of the task of preserving the tropes and figures of speech, in order to convey the artistic stylistics of the work.

    статья, добавлен 17.09.2023

  • Identification and describing of the means of transmitting emotionally expressive information in translation. Investigation of the problem of stylistically coloured lexical units rendering in translation process of the story "Matilda" by Roald Dahl.

    статья, добавлен 10.04.2023

  • Research of the word-forming system of English. Identification of new trends in Word formation. Consideration of the main criteria for complex words and determining the importance of Word formation in replenishing the vocabulary of the English language.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • Study of the use of non-equivalent words to create an image of Spain in the linguistic consciousness of representatives of American and Soviet ethnic groups. Study of methods of formation of intercultural atmosphere using non-equivalent vocabulary.

    статья, добавлен 03.07.2023

  • The article is devoted to the peculiarities of the borrowing of the Slavic vocabulary and its development and functioning in the German language. The discovery of linguistic and extra-language factors influencing the formation of the German lexicon.

    статья, добавлен 07.04.2018

  • The highlighting of the main features of the religious vocabulary in the source text of the Dan Brown’s novel Angels and Demons according to the existent principles of its classification. The analyzing of the vocabulary translation in the target text.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • The study of the origin of words and vocabulary of the English language. Research of phonetic, grammatical and semantic aspects of language development. Ways of replenishment, generalization and specialization of vocabulary, adaptation of new words.

    статья, добавлен 23.01.2022

  • Listening, speaking, reading and writing vocabulary. Vocabulary instruction as a complex area. Categorization as one of the most effective ways to work with words and meanings. This semantic feature analysis. Main special types of vocabulary terms.

    курсовая работа, добавлен 19.02.2011

  • The consideration of telescopy as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. The role of word-formation by analogy in the creation of new derivational means and word-formation models.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Changing the vocabulary of the English language throughout history, the emergence of new words and lexical forms. Latin and Greek roots as an important source for the formation of English words. The reasons for borrowing words from foreign languages.

    презентация, добавлен 23.01.2015

  • Disclosure of the concept of interference as a linguistic phenomenon arising in the process of translation. The role of interference in the translation of texts into English and Ukrainian. Methods used by interpreters when faced with interference.

    статья, добавлен 22.02.2023

  • Justification of the importance and relevance of the introduction of phraseological units in the process of learning English. Analysis of studying various aspects of phonetics, vocabulary and grammar of a foreign language on the basis of phraseology.

    статья, добавлен 19.09.2024

  • Trade and globalization. International trade in history (differences of international trade today from economic exchange conducted centuries ago in its speed, volume, geographic reach and diversity). Efforts to manipulate trade international.

    разработка урока, добавлен 23.02.2014

  • Analysis of the system of knowledge and skills in the field of foreign language and foreign vocabulary as a component, the possession of which ensures the development of contextual thinking. Formation of attention, perception, memory and subjectivity.

    статья, добавлен 21.07.2018

  • Translation of names of Arabic origin into the Azerbaijani language. Analysis of the vocabulary of the Azerbaijani language with phonetic and lexical differences. Pronunciation of name of Arabic origin according to the phonetic phenomena of the language.

    статья, добавлен 21.07.2024

  • Definition of the role of translation in the study of lexical and grammatical aspects of discourse. Justification of the identity of the translation to the original, provided that the words and grammar in the original language have similar vocabulary.

    статья, добавлен 22.02.2021

  • The concept of borrowing, particularly borrowing in the English language. The richness of vocabulary of a foreign language. Features of the distribution of Russian words in the English language, the classification of borrowings denoting concepts.

    дипломная работа, добавлен 09.11.2015

  • Research of methods of translation of political terms against the background of English-language political discourse. Tricks for translating abbreviations on examples of political texts. Using an equivalent Ukrainian abbreviation, using transliteration.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • Search for effective methods of mastering the tourist vocabulary by students of international relations. Theoretical aspects of the consideration of psychological factors such as motivation and memorization. Studying rules for creating different words.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Features of the development of the environment through which native speakers convey their thoughts and emotions to other people. The study of lexical changes in human vocabulary, together with the sources from which this vocabulary has been improved.

    статья, добавлен 16.02.2019

  • Systems of cultural heritage transfer. The process of cultural transmission. The function of the cultural message. Language as a reflection of the cultural experience of society. Cultural experiences inscribed in phrasemes. Language is a system of signs.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2017

  • Word-composition as a highly productive way of developing the vocabulary in The Old English. Familiarity with important distinctive features of Germanic languages at the lexical level. Consideration of the influence of Latin on Old English dictionary.

    реферат, добавлен 07.03.2015

  • The article deals with the connection between the concepts of language and code, as well as a number of related concepts. The concept of "linguistic image” is specified. The cultural code is divided into subcodes with a multi-level hierarchy.

    статья, добавлен 23.10.2020

  • Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.

    статья, добавлен 09.09.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.